Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzetting goede resultaten " (Nederlands → Duits) :

9. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten bijzondere aandacht schenken aan vereenvoudiging van de procedures, met inbegrip van die voor de begunstigden, wat voordelig kan zijn voor het controleren en verlagen van de foutenpercentages, en tegelijk het beheers- en controlesysteem doeltreffender kan maken; is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie op korte termijn gerichte maatregelen moeten nemen ter versterking van de administratieve institutionele capaciteit, onder meer in de vorm van doeltreffende begeleiding en training en de uitwisseling van goede praktijken en door het invoeren van regelingen om gekwalificeerd ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, besonderes Augenmerk auf die Vereinfachung der Verfahren – einschließlich der Verfahren für die Begünstigten – zu legen, was sowohl für die Prüfung als auch für die Senkung der Fehlerquoten von Nutzen sein kann und gleichzeitig die Wirksamkeit der Verwaltungs- und Kontrollsysteme erhöht; ist der Ansicht, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission gezielte und zeitgerechte Maßnahmen ergreifen sollten, um die Verwaltungskapazität und die institutionelle Kapazität unter anderem durch wirksame Orientierungshilfen, Schulungen und den Austausch bewährter Verfahren sowie durch ...[+++]


Goede resultaten werden ook bereikt bij het delen van inlichtingen en gegevens door middel van projecten die met het Verdrag van Prüm samenhangen, zoals “Omzetting van Prüm in EU-wetgeving” , “Ontwikkeling van softwaretoepassingen voor de geautomatiseerde uitwisseling en vergelijking van DNA-profielgegevens en voertuigidentificatiegegevens” en “Uitbreiding van de nationale communicatie-interface NG SIS II” .

Ferner wurden auf dem Gebiet des Informationsaustauschs dank der verschiedenen Projekte zur Durchführung des Prümer Vertrages wichtige Fortschritte erzielt, hierzu gehören unter anderem das Projekt zur Integration des Prümer Vertrags in die Rechtsvorschriften der EU („ Prüm implementation into EU legislation ”); das Projekt zur Entwicklung von Softwareanwendungen zur Ermöglichung und Verbesserung des automatisierten Austauschs und Abgleichs von DNA-Profilen und Fahrzeugregisterdaten („ Development of software applications to enable and improve the automated exchange and comparison of DNA profile data and vehicle ID data ”) und der Ausba ...[+++]


Bulgarije heeft met de omzetting goede resultaten behaald en sinds oktober 2005 verdere vorderingen gemaakt.

Insgesamt hat Bulgarien ein erhebliches Maß der Rechtsangleichung erreicht und seit Oktober 2005 weitere Fortschritte erzielt.


5. verwelkomt de goede resultaten die de nieuwe lidstaten hebben geboekt bij de omzetting van het communautaire acquis; benadrukt echter wel dat de communautaire wetgeving daarnaast ook op doelmatige wijze in de praktijk moet worden gebracht en worden gehandhaafd; roept de regering van de nieuwe lidstaten op alle beschikbare instrumenten en methoden zorgvuldig te onderzoeken om na te gaan op welke manier consumentenwetgeving doeltreffend in de praktijk kan worden gebracht en gehandhaafd;

5. begrüßt die gute Bilanz der neuen Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands; betont jedoch, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ebenfalls effektiv in der Praxis angewandt und durchgesetzt werden müssen; fordert die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, alle verfügbaren Instrumente und Methoden zu überprüfen, um Mittel und Wege zu ermitteln, wie die Rechtsvorschriften zum Verbraucherschutz effektiv angewandt und in der Praxis durchgesetzt werden können;


5. verwelkomt de goede resultaten die de nieuwe lidstaten hebben geboekt bij de omzetting van het communautaire acquis; benadrukt echter wel dat de communautaire wetgeving daarnaast ook op doelmatige wijze in de praktijk moet worden gebracht en worden gehandhaafd; roept de regering van de nieuwe lidstaten op alle beschikbare instrumenten en methoden zorgvuldig te onderzoeken om na te gaan op welke manier consumentenwetgeving doeltreffend in de praktijk kan worden gebracht en gehandhaafd;

5. begrüßt die gute Bilanz der neuen Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands; betont jedoch, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ebenfalls effektiv in der Praxis angewandt und in Kraft gesetzt werden müssen; fordert die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, alle verfügbaren Instrumente und Methoden zu überprüfen, um Mittel und Wege zu ermitteln, wie die Rechtsvorschriften zum Verbraucherschutz effektiv angewandt und in der Praxis in Kraft gesetzt werden können;


Gezien de door Hongarije bij de omzetting en tenuitvoerlegging van het acquis bereikte resultaten en gelet op de dynamiek van de voorbereidende werkzaamheden ter afronding van nog resterende hervormingen, is uw rapporteur van mening dat Hongarije zich in een goede positie bevindt om de onderhandelingen conform de in Laken vastgestelde agenda tijdig af te ronden.

Angesichts der Fortschritte, die Ungarn bei der Übernahme und Umsetzung des Besitzstandes erzielt hat sowie der Dynamik der Vorbereitungen, um nachhaltige Reformen durchzuführen, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass sich Ungarn in einer guten Ausgangsposition befindet, um die Verhandlungen gemäß dem in Laeken festgelegten Zeitplan abschließen zu können.


Coördinatie tussen de desbetreffende centra op het gebied van informatievoorziening, screening, opleiding, onderzoek, behandeling, rehabilitatie en omzetting van de resultaten van het onderzoek in de klinische praktijk is van wezenlijk belang voor een goede en uniforme behandeling en snelle toepassing van de onderzoekresultaten, na het noodzakelijke beoordelingsproces waarbij de belangen van de patiënt voorop moeten staan.

Die Koordinierung zwischen den Kompetenzzentren im Bereich der Information, des Screening, der Fortbildung, der Forschung, der Rehabilitation und der Weitergabe der Forschungsergebnisse an die Kliniken ist von grundlegender Bedeutung, um zu gewährleisten, dass die Behandlungen angemessen und einheitlich sind und dass die Ergebnisse der Forschung nach dem notwendigen Validierungsprozess, der zu allererst den Interessen des Kranken Rechnung tragen muss, angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting goede resultaten' ->

Date index: 2024-06-07
w