Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbetaling van schulden
Aflossing van schulden
Afschrijving van schulden
Amortisatie
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Schulden uit het verleden
Termijn voor omzetting
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
Totale omzet
Vereffening van de schuld

Traduction de «omzetting van schulden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld

Entschuldung | Forderungsübernahme | Schuldenerlass


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

Altschulden




amortisatie [ aflossing van schulden ]

öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]


omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]




schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het is zaak om in het kader van het initiatief voor arme landen met een hoge schuldenlast de schuldenlast sneller en op grotere schaal te verlichten. Verder moeten innovatieve voorstellen met betrekking tot de omzetting van schulden worden onderzocht (bijvoorbeeld schuldverlichting in ruil voor milieubescherming) [30].

- Entschuldungsmaßnahmen beschleunigen und erweitern, die im Rahmen der Initiative zugunsten der hoch verschuldeten armen Länder eingeleitet worden sind, und innovativen Vorschlägen für eine Umschuldung nachgehen, darunter "Schulden gegen Umweltschutz" [30].


Met betrekking tot punt 11 van de richtsnoeren is de Commissie daarnaast van mening dat NG reeds in 2002 in moeilijkheden verkeerde, aangezien: a) de jaaromzet van NG in die periode met 80 % naar 89,4 miljoen EUR daalde en de onderneming in die periode bijna elk jaar verliezen boekte; b) NG tijdens de gehele onderzochte periode een buitensporige schuldenlast had, die van 119 % van de omzet in 2002 toenam tot 4 150 % van de omzet in 2011; c) de schulden zelfs in 2004 en 2005, toen de schuldenlast tot onder de 100 % van de omzet daald ...[+++]

Bezug nehmend auf Randnummer 11 der Leitlinien ist die Kommission außerdem der Auffassung, dass sich die NG bereits seit 2002 in Schwierigkeiten befand, denn: a) der Jahresumsatz der NG ging in diesem Zeitraum um 80 % auf insgesamt 89,4 Mio. EUR zurück, und das Unternehmen verzeichnete während dieses Zeitraums in fast allen Jahren Verluste; b) während des gesamten Betrachtungszeitraums wies die NG eine übermäßige Verschuldung auf, die von 119 % des Umsatzes im Jahr 2002 auf 4 150 % des Umsatzes im Jahr 2011 anstieg; c) selbst 2004 und 2005, als die Verschuldung des Unternehmens auf unter 100 % des Umsatzes zurückging, blieb der Verschu ...[+++]


Zij kan onder andere opdracht geven tot kapitaal- of liquiditeitsaanpassingen, zakelijke bijstellingen, procesverbeteringen, benoemingen of vervangingen op managementniveau, aanbevelingen doen voor garanties, leningen en liquiditeitsassistentie, volledige of gedeeltelijke verkopen, omzetting van schulden in eigen vermogen (onder aftrek van de nodige surpluspercentages) of het tijdelijk in overheidshanden brengen van de betrokken instelling.

Sie kann unter anderem Kapital- oder Liquiditätsanpassungen fordern, die Zusammensetzung der Geschäftsbereiche ändern, Prozesse verbessern, die Unternehmensleitung benennen oder auswechseln, Garantien, Kredite, Liquiditätshilfe und Gesamt- oder Teilverkäufe empfehlen, Schulden (mit angemessenen Sicherheitsabschlägen) in Beteiligungen umwandeln oder das Institut zeitweilig oder auf Dauer in öffentliches Eigentum überführen.


Met de voorgestelde kapitaalinjectie in AssetCo ten belope van 1,6 miljard GBP (maatregel xi)) in de vorm van een omzetting van schulden in aandelen, wordt een voordeel aan AssetCo verleend.

Die geplante Kapitalzuführung für AssetCo in Höhe von 1,6 Mrd. GBP (Maßnahme xi) in Form einer Umwandlung von Verbindlichkeiten in Beteiligungskapital verschafft AssetCo einen Vorteil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de herkapitalisatie van AssetCo met tot 1,6 miljard GBP in de vorm van een omzetting van schulden in aandelenkapitaal (25);

Kapitalzuführung für AssetCo im Umfang von bis zu 1,6 Mrd. GBP in Form einer Umwandlung von Verbindlichkeiten in Beteiligungskapital (25);


AssetCo krijgt ook een werkkapitaalfaciliteit van 2,5 miljard GBP (maatregel xii)) waarvoor zij de 1 maands LIBOR plus een opslag van [10-60] basispunten zal betalen, en mogelijk een herkapitalisatie van tot 1,6 miljard GBP in de vorm van een omzetting van schulden in aandelenkapitaal (maatregel xii)).

Ferner erhält AssetCo eine Betriebsmittelfazilität im Umfang von 2,5 Mrd. GBP (Maßnahme xii), wofür Zinsen in Höhe des 1-Monats-LIBOR + [10-60] Basispunkte zu entrichten sind, und potenziell eine Kapitalzuführung im Umfang von bis zu 1,6 Mrd. GBP in Form einer Umwandlung von Verbindlichkeiten in Beteiligungskapital (Maßnahme xii).


16. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare investeringen die de bevolking ten goede komen om aldus een kader te scheppen voor echte vermindering van de schuldenlast;

16. unterstreicht die Grenzen der auf dem Gipfeltreffen von Köln 1999 ergriffenen Initiative zur Annullierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder, die ein erster Schritt ist, aber zu langsam umgesetzt wird und nur eine Minderheit von Ländern betrifft; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Umschuldung einschließlich vertraglicher Vereinbarungen zu verfassen, um nützliche und verifizierbare Investitionen zugunsten der Bevölkerung zu fördern und damit einen Rahmen für einen tatsächlichen Schuldenabbau zu schaffen;


16. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare investeringen die de bevolking ten goede komen om aldus een kader te scheppen voor echte vermindering van de schuldenlast;

16. unterstreicht die Grenzen der auf dem Gipfeltreffen von Köln 1999 ergriffenen Initiative zur Annullierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder, die ein erster Schritt ist, aber zu langsam umgesetzt wird und nur eine Minderheit von Ländern betrifft; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Umschuldung einschließlich vertraglicher Vereinbarungen zu verfassen, um nützliche und verifizierbare Investitionen zugunsten der Bevölkerung zu fördern und damit einen Rahmen für einen tatsächlichen Schuldenabbau zu schaffen;


10. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare investeringen die de bevolking ten goede komen;

10. unterstreicht die Grenzen der auf dem Gipfeltreffen von Köln 1999 ergriffenen Initiative zur Annullierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder, die ein erster Schritt ist, aber zu langsam umgesetzt wird und nur eine Minderheit von Ländern angeht; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Umschuldung einschließlich vertraglicher Vereinbarungen zu verfassen, um nützliche und verifizierbare Investitionen zugunsten der Bevölkerung zu fördern;


11. wijst op de grenzen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden; dit initiatief vormt een eerste stap, maar het wordt te langzaam geïmplementeerd en betreft slechts een minderheid van landen; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare investeringen die de bevolking ten goede komen, en benadrukt de noodzaak van meer samenwerking op belastinggebied door middel van een dialoog tussen de nationale fiscale autoriteiten; ...[+++]

11. unterstreicht die Grenzen der auf dem Gipfeltreffen von Köln 1999 ergriffenen Initiative zur Annullierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder, die ein erster Schritt ist, aber zu langsam umgesetzt wird und nur eine Minderheit von Ländern angeht; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Umschuldung einschließlich vertraglicher Vereinbarungen zu verfassen, um nützliche und verifizierbare Investitionen zugunsten der Bevölkerung zu fördern, und unterstreicht die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit im steuerlichen Bereich durch einen Dialog zwischen den nationalen Steuerbehörden;


w