Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Omzettingswetgeving
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «omzettingswetgeving alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat het gelijkheidsbeginsel voor de wet, volgens welk beginsel elke burger van de Unie onder gelijke omstandigheden gelijke rechten heeft, niet alleen betrekking heeft op de wetgeving van de Europese Unie maar ook op de nationale omzettingswetgeving, zou het ten zeerste gewenst zijn als bij gelegenheid van het verstrijken van de termijn voor de omzetting van een Europese norm, de lidstaten niet alleen een expliciete verwijzing in de omzettingsnorm toevoegen, maar ook in de Staatscourant publiceren welke nationale bepal ...[+++]

F. in der Erwägung, dass durch den Grundsatz der Gleichheit vor dem Gesetz die Unionsbürger nicht nur zu den gleichen Bedingungen und gleichberechtigt Zugang zu den Rechtsvorschriften der europäischen Union, sondern auch zu den nationalen Umsetzungsvorschriften haben sollten; in der Erwägung, dass es daher in hohem Grade wünschenswert wäre, dass beim Ablauf der Umsetzungsfristen einer europäischen Rechtsnorm die Mitgliedstaaten neben einem ausdrücklichen Verweis in den Umsetzungsvorschriften in ihren Staatsanzeigern veröffentlichen würden, welche nationalen Vorschriften die betreffende Norm anwenden und welche nationalen Behörden mit i ...[+++]


F. overwegende dat het gelijkheidsbeginsel voor de wet, volgens welk beginsel elke burger van de Unie onder gelijke omstandigheden gelijke rechten heeft, niet alleen betrekking heeft op de wetgeving van de Europese Unie maar ook op de nationale omzettingswetgeving, zou het ten zeerste gewenst zijn als bij gelegenheid van het verstrijken van de termijn voor de omzetting van een Europese norm, de lidstaten niet alleen een expliciete verwijzing in de omzettingsnorm toevoegen, maar ook in de Staatscourant publiceren welke nationale bepal ...[+++]

F. in der Erwägung, dass durch den Grundsatz der Gleichheit vor dem Gesetz die Unionsbürger nicht nur zu den gleichen Bedingungen und gleichberechtigt Zugang zu den Rechtsvorschriften der europäischen Union, sondern auch zu den nationalen Umsetzungsvorschriften haben sollten; in der Erwägung, dass es daher in hohem Grade wünschenswert wäre, dass beim Ablauf der Umsetzungsfristen einer europäischen Rechtsnorm die Mitgliedstaaten neben einem ausdrücklichen Verweis in den Umsetzungsvorschriften in ihren Staatsanzeigern veröffentlichen würden, welche nationalen Vorschriften die betreffende Norm anwenden und welche nationalen Behörden mit i ...[+++]


F. overwegende dat het gelijkheidsbeginsel voor de wet, volgens welk beginsel elke Europese burger onder gelijke omstandigheden gelijke rechten heeft, niet alleen betrekking heeft op de wetgeving van de Europese Unie maar ook op de nationale omzettingswetgeving, zou het ten zeerste gewenst zijn als bij gelegenheid van het verstrijken van de termijn voor de omzetting van een Europese norm, de lidstaten niet alleen een expliciete verwijzing in de omzettingsnorm toevoegen, maar ook in de Staatscourant publiceren welke nationale bepalinge ...[+++]

F. in der Erwägung, dass durch den Grundsatz der Gleichheit vor dem Gesetz die Unionsbürger nicht nur zu den gleichen Bedingungen und gleichberechtigt Zugang zu den Rechtsvorschriften der europäischen Union, sondern auch zu den nationalen Umsetzungsvorschriften haben sollten; es wäre daher in hohem Grade wünschenswert, dass beim Ablauf der Umsetzungsfristen einer europäischen Rechtsnorm die Mitgliedstaaten neben einem ausdrücklichen Verweis in den Umsetzungsvorschriften in ihren Staatsanzeigern veröffentlichen würden, welche nationalen Vorschriften die betreffende Norm anwenden und welche nationalen Behörden mit ihrer Anwendung beauftra ...[+++]


De Deense omzettingswetgeving gaat verder dan de in de richtlijn vastgelegde informatieverplichtingen, aangezien kredietinstellingen hierin niet alleen worden verplicht om informatie vooraf te verstrekken over de gebruikte referentiewisselkoers, maar tevens over de koersdatum.

Die dänischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie gehen über die Informationspflichten nach Maßgabe der Richtlinie hinaus, indem sie vorsehen, dass die Kreditinstitute vorherige Informationen nicht nur hinsichtlich des Wechselkursreferenzsatzes, sondern auch bezüglich des Umrechnungsdatums zur Verfügung stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzettingswetgeving maakt alleen melding van de aansprakelijkheid bij het overschrijden van een uitvoeringstermijn, maar bevat geen bepalingen betreffende verbintenissen aangaande de termijn en de provisies en kosten.

Die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie beziehen sich nur auf die Haftung dafür, dass eine Überweisung nicht in der vorgesehenen Frist ausgeführt wird; Zusagen hinsichtlich der benötigten Frist sowie betreffend Provisionen und Gebühren sind nicht vorgesehen.


De omzettingswetgeving maakt alleen melding van de aansprakelijkheid bij het overschrijden van een uitvoeringstermijn, maar bevat geen bepalingen betreffende verbintenissen aangaande de termijn en de provisies en kosten.

Die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie beziehen sich nur auf die Haftung dafür, dass eine Überweisung nicht in der vorgesehenen Frist ausgeführt wird; Zusagen hinsichtlich der benötigten Frist sowie betreffend Provisionen und Gebühren sind nicht vorgesehen.


De Deense omzettingswetgeving gaat verder dan de in de richtlijn vastgelegde informatieverplichtingen, aangezien kredietinstellingen hierin niet alleen worden verplicht om informatie vooraf te verstrekken over de gebruikte referentiewisselkoers, maar tevens over de koersdatum.

Die dänischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie gehen über die Informationspflichten nach Maßgabe der Richtlinie hinaus, indem sie vorsehen, dass die Kreditinstitute vorherige Informationen nicht nur hinsichtlich des Wechselkursreferenzsatzes, sondern auch bezüglich des Umrechnungsdatums zur Verfügung stellen.


Ondernemingen in de publieke sector worden alleen in de Spaanse en Zweedse omzettingswetgeving nadrukkelijk vermeld.

Lediglich die spanischen und die schwedischen Umsetzungsvorschriften erwähnen ausdrücklich auch die öffentlichen Unternehmen.


Van de redenen die mogen worden opgegeven om informatie te weigeren als genoemd in artikel 3, lid 2 van de richtlijn nam de omzettingswetgeving alleen die over welke betrekking hadden op interne en externe veiligheid, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de vertrouwelijkheid van commerciële en industriële gegevens.

In den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie werden von den nach Artikel 3 Absatz 2 zulässigen Gründen für die Verweigerung von Informationen nur diejenigen genannt, die sich auf die innere und äußere Sicherheit, den Schutz der Privatsphäre sowie Geschäfts- und Betriebsgeheimnisse beziehen.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     omzettingswetgeving     omzettingswetgeving alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzettingswetgeving alleen' ->

Date index: 2021-01-16
w