Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuw-Guinea
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijk masker
Onafhankelijk werken
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Onafhankelijke blokken
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Onafhankelijke schoenen
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Reden onafhankelijk van zijn wil
Soeverein
Zelfstandig werken

Vertaling van "onafhankelijke soevereine " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

selbstständig operative Entscheidungen treffen


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


onafhankelijke blokken | onafhankelijke schoenen

unabhaengig wirkende Bremsbacke


onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

unabhaengige Variable | unabhaengige Veraenderliche


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf hoher Ebene für nukleare Sicherheit


reden onafhankelijk van zijn wil

Grund, der unabhängig von seinem Willen ist




onafhankelijk werken | zelfstandig werken

selbstständig arbeiten


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papua-Neuguinea [ der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Neuguinea ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk zijn steun heeft uitgesproken voor een tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, soevereine, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, met de grenzen van 1967, met onderling overeengekomen landruilovereenkomsten en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; overwegende dat de belangrijkste kenmerken van de tweestatenoplossing bekend zijn van eerdere onderhandelingen tussen de beide partijen;

D. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt seine Unterstützung für eine Zweistaatenlösung zum Ausdruck gebracht hat, bei der der Staat Israel in sicheren, anerkannten Grenzen und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit im Rahmen der Grenzen von 1967 nebeneinander existieren, mit einem untereinander vereinbarten Gebietsaustausch und mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten; in der Erwägung, dass die meisten Kernmerkmale der Zweistaatenlösung aus den vorhergegangenen Verhandlungen zwischen beiden Seiten bekannt sind;


3. herhaalt met klem zijn steun voor een tweestatenoplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, soevereine, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, met de grenzen van 1967, met onderling overeengekomen landruilovereenkomsten en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten;

3. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung einer Zweistaatenlösung des israelisch-palästinensischen Konflikts, bei der der Staat Israel in sicheren, anerkannten Grenzen und ein unabhängiger, souveräner, zusammenhängender und lebensfähiger Staat Palästina in Frieden und Sicherheit innerhalb der Grenzen von 1967 nebeneinander existieren, mit einem untereinander vereinbarten Gebietsaustausch und mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten;


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik mijn collega, vicevoorzitter Verheugen, in herinnering willen brengen dat de EU tot stand is gekomen op basis van een overeenkomst tussen onafhankelijke soevereine staten die vrijwillig besloten sommige van hun bevoegdheden over te dragen aan een nieuwe instelling – de Europese Unie – die zij samen in het leven riepen voor het gemeenschappelijke gecoördineerde beheer van bepaalde bevoegdheden van de soevereine staten.

– (SK) Frau Präsidentin! Ich möchte zu Anfang meinen Kollegen, Herrn Vizepräsident Verheugen, daran erinnern, dass die EU durch eine Übereinkunft unabhängiger, souveräner Staaten geschaffen wurde, die freiwillig entschieden haben, einige ihrer Befugnisse an eine neue Institution – die Europäische Union – zu übertragen, die sie zusammen gegründet haben, um ausgewählte Kompetenzen der souveränen Staaten gemeinsam und koordiniert zu verwalten.


14. neemt kennis van de gezamenlijke verklaring van de hoge vertegenwoordiger Catharine Ashton en de minister van Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie Sergey Lavrov over de Israëlische militaire operatie tegen de schepen die op weg naar de Gaza-strook waren, roept beide partners die lid zijn van het Kwartet op om druk uit te oefenen op Israël ten einde een eind te maken aan de blokkade van Gaza, overeenkomsten na te leven, een einde te maken aan alle activiteiten in verband met nederzettingen en te beginnen met serieuze onderhandelingen die moeten leiden tot de stichting van een onafhankelijke, soevereine en levensvatbare Palest ...[+++]

14. nimmt die Gemeinsame Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton und des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation Sergej Lawrow zu der israelischen Militäroperation gegen die Gaza-Flottille zur Kenntnis; fordert beide Partner als Mitglieder des Quartetts auf, Druck auf Israel auszuüben, damit es die Blockade von Gaza beendet, sich an die Verträge hält und jegliche Siedlungsaktivität einstellt sowie sich ernsthaft um eine Verhandlungslösung bemüht, die zu der Gründung eines unabhängigen, souveränen und lebensfähigen Staates Palästina führt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad als zodanig is niet gemachtigd commentaar te leveren op het onderwerp van de intergouvernementele conferentie waarop de lidstaten rond de tafel zitten en bepaalde items bespreken juist in hun hoedanigheid als lidstaten, dat wil zeggen als onafhankelijke, soevereine staten die volledig onafhankelijk als lidstaten handelen.

Der Rat an sich hat nicht die Befugnis, sich zur Frage der Regierungskonferenz zu äußern, bei der sich die Mitgliedstaaten in einer Runde zusammenfinden, um über die gegebenen Punkte in eben ihrer Funktion als Mitgliedstaaten zu beraten, das heißt, als unabhängige, souveräne Staaten, die als Mitgliedstaaten vollständig unabhängig agieren.


Hij herinnert eraan dat parlementslid Eido en andere personen die al sedert 2004 het doelwit waren, zich hadden onderscheiden door hun strijd voor een onafhankelijk, soeverein en stabiel Libanon dat vrij is van buitenlandse inmenging.

Er ruft in Erinnerung, dass sich Walid Eido und andere Persönlichkeiten, die seit 2004 bedroht waren, durch ihren Einsatz für einen unabhängigen, souveränen und stabilen Libanon – frei von einer Einmischung des Auslands –ausgezeichnet hatten.


Hij is ingenomen met het welslagen van de parlementsverkiezingen in Libanon - een stap van doorslaggevend belang op de weg naar een onafhankelijk, soeverein en democratisch Libanon en een bemoedigend signaal voor de regio.

Er begrüßt ferner den erfolgreichen Abschluss der Parlamentswahlen in Libanon, die einen entscheidenden Schritt auf dem Weg zu einem unabhängigen, souveränen und demokratischen Libanon und ein ermutigendes Signal für die Region darstellen.


De EU ziet daarin een bemoedigende stap vooruit in het overgangsproces, welke hopelijk zal uitmonden in de herintegratie van een soeverein, onafhankelijk, democratisch en vreedzaam Irak in de internationale gemeenschap.

Die EU hält dies für einen vielversprechenden Fortschritt im Übergangsprozess und hofft, dass dies zur Wiedereingliederung eines souveränen, unabhängigen, demokratischen und friedlichen Irak in die Völkergemeinschaft führen wird.


De internationale gemeenschap, inclusief de partijen, delen een gemeenschappelijke visie van twee staten, te weten Israël en een onafhankelijk, levensvatbaar, soeverein en democratisch Palestina, die vredig en veilig naast elkaar leven op basis van de grenzen van 1967.

Die internationale Gemeinschaft einschließlich der betroffenen Parteien haben eine gemeinsame Vorstellung von zwei Staaten Israel und ein unabhängiges, existenzfähiges, souveränes und demokratisches Palästina -, die auf der Grundlage der Grenzen von 1967 in Sicherheit nebeneinander bestehen.


Het Oostenrijkse volk heeft reeds zijn steun uitgesproken voor de wens van zijn regering om deel te nemen aan dit unieke streven waarbij onafhankelijke en soevereine staten vrijelijk besluiten om, met alle eerbied voor de geschiedenis, de cultuur en de tradities van elk land, sommige van hun bevoegdheden gemeenschappelijk uit te oefenen.

Das österreichische Volk hat bereits den Wunsch seiner Regierung bestätigt, an diesem einzigartigen Unternehmen mitzuwirken, bei dem unabhängige und souveräne Staaten frei entscheiden, einen Teil der eigenen Kompetenzen unter Respektierung von Geschichte, Kultur und Traditionen jedes einzelnen Landes gemeinsam wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke soevereine' ->

Date index: 2021-07-03
w