Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbillijke aan-of verkoopprijzen
Onbillijke gestrengheid
Onbillijke strengheid
Onredelijke gestrengheid
Onredelijke strengheid
Onverbiddelijkheid

Traduction de «onbillijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbillijke gestrengheid | onbillijke strengheid | onredelijke gestrengheid | onredelijke strengheid | onverbiddelijkheid

unbillige Haerte


onbillijke aan-of verkoopprijzen

unangemessene Einkaufs-oder Verkaufspreise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het onbillijke voordeel voor de begunstigden van de regeling teniet te doen en de eerlijke concurrentie te herstellen, moet België nu bovendien van ten minste 35 multinationale ondernemingen die van de onwettige regeling hebben geprofiteerd, de volledige onbetaalde belasting terugvorderen.

Um den ungerechtfertigten Vorteil, der den Begünstigten durch die Regelung gewährt wurde, aufzuheben und den fairen Wettbewerb wiederherzustellen, muss Belgien außerdem von den mindestens 35 multinationalen Unternehmen, die von der unzulässigen Regelung profitiert haben, die nicht gezahlten Steuerbeträge nacherheben.


Zo hebben ten minste 35 ondernemingen een onbillijk belastingvoordeel gekregen ten opzichte van, bijvoorbeeld, hun op zichzelf staande concurrenten die in het kader van de normale Belgische wetgeving inzake vennootschapsbelasting over hun werkelijke winst in België belasting moeten betalen; en het zakelijkheidsbeginsel volgens de EU-regels inzake staatssteun.

So erhielten mindestens 35 multinationale Unternehmen einen unfairen steuerlichen Wettbewerbsvorteil gegenüber den eigenständigen Konkurrenzunternehmen, die nach den normalen belgischen Körperschaftsteuervorschriften Steuern auf seine tatsächlich in Belgien erzielten Gewinne entrichten muss; dem in den EU-Beihilfevorschriften verankerten Fremdvergleichsgrundsatz.


Zoals de Italiaanse Rekenkamer heeft beklemtoond, is dit ook onbillijk voor de Italiaanse belastingbetaler.

Nach Auffassung des italienischen Rechnungshofs ist dies auch den italienischen Steuerzahlern gegenüber unfair.


Dit kan leiden tot onbillijke hogere belasting in Roemenië, daar de persoonlijke en gezinssituatie van de belastingplichtige buiten beschouwing kan worden gelaten in zowel zijn land van verblijf, waar hij niet over voldoende belastbare inkomsten beschikt, als in Roemenië, het land waar hij werkt.

Dadurch kann es zu einer ungerechten höheren Besteuerung in Rumänien kommen, da der persönlichen und familiären Situation des Steuerzahlers möglicherweise weder in seinem Wohnsitzland – wo sein steuerpflichtiges Einkommen zu niedrig ist – noch in Rumänien als dem Land seiner Erwerbstätigkeit Rechnung getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt gemakkelijker voor ondernemingen om kennelijk onbillijke bedingen en praktijken te betwisten bij nationale rechtbanken.

Es wird für Unternehmen einfacher, vor innerstaatlichen Gerichten gegen grob unbillige Bedingungen und Praktiken zu klagen.


46. is van mening dat het bestaan van werkende armen wijst op onbillijke arbeidsomstandigheden en verzoekt om de krachten te bundelen om daar iets aan te doen zodat de lonen in het algemeen en de minimumlonen in het bijzonder, of ze bij wet of in collectieve overeenkomsten worden vastgesteld, een waardige levensstandaard kunnen garanderen;

46. ist der Auffassung, dass Armut bei Personen, die einer Arbeit nachgehen, ungerechte Arbeitsbedingungen widerspiegelt, und fordert, alle Anstrengungen auf die Überwindung dieser Situation durch die Entlohnung im Allgemeinen und durch Mindestlöhne im Besonderen – ob gesetzlich oder tarifvertraglich geregelt – zu konzentrieren, um einen angemessenen Lebensstandard zu gewährleisten;


Een dergelijke handelswijze is zeer onbillijk tegenover de Europese burgers en het is ook onbillijk om nu alle bijkomende kosten te rechtvaardigen op grond van de hogere eisen in het Verdrag van Lissabon.

Ein solches Vorgehen ist gegenüber dem europäischen Bürger mehr als unfair und ebenso unfair ist es, sämtliche Mehrkosten nun mit gestiegenen Anforderungen nach dem Vertrag von Lissabon zu begründen.


Er moet onder meer voor worden gezorgd dat maximale betalingstermijnen worden vastgesteld, dat schuldeisers worden vergoed voor de kosten die zij hebben gemaakt, en dat de uitsluiting van het recht om interest in rekening te brengen en van het recht op vergoeding van invorderingskosten als onbillijke contractvoorwaarden en onbillijke handelspraktijken worden aangemerkt.

Dieser Wandel sollte die Festlegung der Höchstdauer von Zahlungsfristen umfassen und Maßnahmen vorsehen, die eine Entschädigung der Gläubiger für die ihnen entstandenen Kosten vorsehen und bestimmen, dass der Ausschluss des Rechts auf Verzinsung von verspäteten Zahlungen und des Rechts auf Entschädigung von Beitreibungskosten als nachteilige Vertragsbestimmungen und als nachteilige Geschäftspraktiken betrachtet werden.


Er moet onder meer voor worden gezorgd dat schuldeisers worden vergoed voor de kosten die zij hebben gemaakt, en dat de uitsluiting van het recht om interest in rekening te brengen en van het recht op vergoeding van invorderingskosten als onbillijke contractvoorwaarden en onbillijke handelspraktijken worden aangemerkt.

Dieser Wandel sollte Maßnahmen vorsehen, die eine Entschädigung der Gläubiger für die ihnen entstandenen Kosten vorsehen und bestimmen, dass der Ausschluss des Rechts auf Verzinsung von verspäteten Zahlungen und des Rechts auf Entschädigung von Beitreibungskosten als nachteilige Vertragsbestimmungen und als nachteilige Geschäftspraktiken betrachtet werden.


G. overwegende dat armoede geen fataliteit is maar veeleer het resultaat van politieke en economische beleidskeuzes op landelijk, regionaal en internationaal niveau en dat de bestrijding van armoede vooral een radicale beleidswijziging vereist in de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden teneinde de structurele oorzaken van de armoede aan te pakken, met inbegrip van de onbillijke regels van de wereldhandel, de ondraaglijke schuldaflossingen door de ontwikkelingslanden aan de internationale financiële instellingen en de onbillijke verdeling van de rijkdom,

G. in der Erwägung, dass Armut keine schicksalhafte Erscheinung ist, sondern vielmehr das Ergebnis politischer und wirtschaftspolitischer Entscheidungen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene, und dass Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut in erster Linie eine radikale Umstellung der Politik in den Industrienationen und in den Entwicklungsländern im Hinblick auf eine Bekämpfung der strukturellen Ursachen von Armut erfordern, einschließlich der unfairen Welthandelsbestimmungen, unzumutbaren Schuldenzahlungen von Entwicklungsländern an internationale Finanzinstitutionen und einer ungerechten Verteilung des Wohlstands,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbillijk' ->

Date index: 2024-11-18
w