Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks de beloften » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat ondanks de beloften van de regering van Angola om meer inspanningen te leveren ter verbetering van haar systeem voor de bestrijding van witwassen en van financiering van terrorisme (AML/CFT) en enige geboekte vooruitgang, blijft de Financial Action Task Force, een op het initiatief van de G7 opgerichte intergouvernementele organisatie om beleid ter bestrijding van witwassen te ontwikkelen, strategische gebreken in het AML/CFT-systeem van Angola vaststellen;

Q. in der Erwägung, dass sich die angolanische Regierung zwar verpflichtet hat, stärker auf die Verbesserung ihres System zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (AML/CFT) hinzuwirken, und auch einige Erfolge erzielt hat, dass jedoch die Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung“ – eine 1989 auf Initiative der G7 gegründete Organisation für die Ausarbeitung von Strategien zur Geldwäschebekämpfung weiterhin auf strategische Mängel im diesbezüglichen System Angolas aufmerksam macht;


6. betreurt het feit dat het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten ondanks diverse beloften van president Thein Sein nog geen permanente aanwezigheid in het land heeft kunnen realiseren;

6. bedauert, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte trotz mehrerer Zusagen von Präsident Thein Sein bisher keine ständige Vertretung im Land einrichten konnte;


6. spreekt evenwel grote bezorgdheid uit over het feit dat de EU in 2010 ongeveer 15 miljard EUR onder haar eigen doelstelling voor officiële ontwikkelingshulp is gebleven, dat zij haar hulp praktisch zal moeten verdubbelen om haar millenniumdoelstelling van 2015 te halen, dat zij de hulp aan Afrika en de MOL niet aanzienlijk heeft verhoogd, ondanks de beloften om dit te doen, en dat een aantal lidstaten zijn hulpbudget in 2009 en 2010 heeft verlaagd, met bijkomende verlagingen gepland voor 2011 en de daaropvolgende jaren;

6. ist dennoch tief besorgt darüber, dass die EU im Jahr 2010 ihre eigene Zielsetzung für die öffentliche Entwicklungshilfe um etwa 15 Milliarden EUR verfehlt hat, wodurch sie ihre Entwicklungshilfe praktisch verdoppeln muss, um ihre Millenniumszielvorgaben bis 2015 zu erreichen, dass sie die Entwicklungshilfe für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder nicht erheblich aufgestockt hat, obwohl sie dies zugesagt hatte, und dass einige Mitgliedstaaten ihre für die Entwicklungshilfe vorgesehenen Haushaltsmittel in den Jahren 2009 und 2010 verringert haben und weitere Kürzungen für das Jahr 2011 und darüber hinaus angekündigt haben;


Wat de democratische hervormingen betreft, was hij veel minder gedetailleerd, ondanks zijn beloften dat er een programma voor die democratische hervormingen zou komen en ondanks andere toezeggingen die hij de internationale gemeenschap heeft gedaan.

Zum demokratischen Reformprogramm war sie jedoch nicht besonders detailliert, obwohl es Versprechungen für ein Programm zugunsten demokratischer Veränderungen und Zusagen an die internationale Gemeinschaft gegeben hat.


Ondanks deze beloften en het zenden van een met redenen omkleed advies in juli 2002 stelt de Commissie vast dat er nog geen enkele vooruitgang is geboekt en dat de nieuwe wetgeving nog steeds niet is afgekondigd en gepubliceerd.

Trotz dieser Zusagen und der Zustellung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Juli 2002 muss die Kommission feststellen, dass keinerlei Fortschritte erzielt wurden und die neuen Rechtsvorschriften noch immer nicht verkündet und veröffentlicht sind.


Ondanks de beloften van de Tsjechische overheid om een alternatieve site te vinden voor de ondergrondse parkeerplaats en het kerkhof vooralsnog te beschermen als historisch monument, en ondanks ook protesten vanuit verschillende ambassades, werden deze werken voortgezet.

Trotz der Zusagen der tschechischen Regierung, einen anderen Standort für die Tiefgarage zu finden und den Friedhof vorerst unter Denkmalschutz zu stellen, sowie auch ungeachtet der Proteste verschiedener Botschaften wurden die Bauarbeiten fortgesetzt.


Toch is de wet van 1934 nog steeds niet aangepast door een opheffing van het verbod op niet uit harde tarwe vervaardigde pasta, ondanks sinds lang gedane beloften daartoe van de Franse autoriteiten.

Das Gesetz von 1934 ist jedoch trotz der seit langem bestehenden Zusagen der französischen Behörden immer noch nicht geändert worden, um das Verbot für in anderen Mitgliedstaaten hergestellten Teigwaren aus anderen Weizensorten als Hartweizen aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de beloften' ->

Date index: 2023-09-26
w