Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afslijtingsproef door wrijving
Uitputtend zoeken
Uitputtende bibliografie
Uitputtende slijtageproef

Traduction de «ondanks het uitputtende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afslijtingsproef door wrijving | uitputtende slijtageproef

Abnutzungsversuch | Abnutzungsversuch durch Reibung | Abriebsversuch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks het uitputtende onderzoek door duizenden waarnemers werden dergelijke wapens evenwel niet gevonden en evenmin werd bevestigd dat het land de capaciteit heeft om dergelijke wapens te vervaardigen. De officiële verslagen zijn op dit punt heel geruststellend.

Seither wurden trotz gründlicher Nachforschungen von Tausenden von Beobachtern weder solche Waffen gefunden, noch konnte festgestellt werden, daß sie dort hergestellt werden können. Die offiziellen Berichte sind in jeder Hinsicht glaubwürdig.


Ondanks het uitputtende onderzoek door duizenden waarnemers werden dergelijke wapens evenwel niet gevonden en evenmin werd bevestigd dat het land de capaciteit heeft om dergelijke wapens te vervaardigen. De officiële verslagen zijn op dit punt heel geruststellend.

Seither wurden trotz gründlicher Nachforschungen von Tausenden von Beobachtern weder solche Waffen gefunden, noch konnte festgestellt werden, daß sie dort hergestellt werden können. Die offiziellen Berichte sind in jeder Hinsicht glaubwürdig.


Hoewel een algemeen verslag als dit niet de geëigende plaats is om dergelijke argumenten uitputtend te bespreken, is het een punt dat wel aan de orde moet worden gesteld, vooral omdat de Commissie zelf in haar werkprogramma 1997 ondanks het actuele karakter van de desbetreffende vraagstukken helemaal niet ingaat op het vraagstuk van corruptie en de interne positie van de UCLAF.

Obwohl in einem allgemeinen Bericht dieser Art solche Argumente nicht erschöpfend untersucht werden sollten, sollte dieser Punkt durchaus angesprochen werden, insbesondere da die Kommission selbst in ihr Arbeitsprogramm 1997 keinen Hinweis auf Korruption oder den internen Status von UCLAF aufgenommen hat, und zwar ungeachtet der aktuellen Bedeutung der betreffenden Themen.


Volgens het Hof geldt voor de diensten die onder het toepassingsgebied van de verordening vallen, ondanks de niet-uitputtende aard van de lijst van cabotagediensten in artikel 2, lid 1, ten eerste dat ze gewoonlijk tegen vergoeding worden verricht en ten tweede, zoals wordt geïllustreerd met de essentiële kenmerken van de voorbeelden in dat artikel, dat ze dienen voor het vervoer van personen of goederen over zee tussen twee plaatsen op het grondgebied van één enkele lidstaat[14].

Dem Gerichtshof zufolge ergibt sich unbeschadet des nicht abschließenden Charakters der Aufzählung in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92, dass in ihren Geltungsbereich Dienstleistungen fallen, die zum einen normalerweise gegen Entgelt erbracht werden und zum anderen, wie die wesentlichen Merkmale der in diesem Artikel aufgeführten Beispielsfälle der Seekabotage veranschaulichen, die Beförderung von Personen oder Gütern auf dem Seeweg zwischen zwei Orten zum Gegenstand haben, die im Hoheitsgebiet ein und desselben Mitgliedstaats gelegen sind[14].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks het uitputtende' ->

Date index: 2021-04-13
w