Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premie voor toegenomen rechten

Traduction de «ondanks toegenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie

Virus mit erhöhter Affinität gegenüber anderen Zelltypen


premie voor toegenomen rechten

Prämie für anfallende Rechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De intracommunautaire luchtvaart is ondanks de terugval na de aanslagen van 11 september in dezelfde periode met meer dan 50% toegenomen door de gevolgen van de liberalisering die reeds eind jaren ’80 werd ingezet.

Der Luftverkehr innerhalb der EU nahm im gleichen Zeitraum um über 50% zu – trotz der Einbrüche nach den Terroranschlägen vom 11. September, wobei sich auch die Effekte der bereits in den späten achtziger Jahren eingeleiteten Liberalisierung eine Rolle gespielt haben dürften.


Ook het aantal ondernemingen waarin durfkapitaalinvesteringen werden gedaan, is - weliswaar marginaal - toegenomen, ondanks het feit dat het investeringsvolume in 2002 met 26% is gedaald.

Auch die Anzahl der Wagniskapitalnehmer erhöhte sich - wenn auch nur geringfügig, obwohl sich das Investitionsvolumen im Jahr 2002 um 26% verringerte.


Deze cijfers zijn er de afgelopen jaren niet beter op geworden, ondanks het toegenomen politieke bewustzijn van het probleem.

Die Zahlen haben sich in den letzten Jahren trotz stärkeren politischen Bewusstseins für diese Problematik nicht verbessert.


Hierbij gaat het voornamelijk om hout voor huisverwarming. Het gebruik van efficiënte houtkachels en -ketels of van WKK-biomassa (voor industrieel gebruik) is slechts gering toegenomen, ondanks hun potentieel voor uitstootvermindering.

Der Einsatz effizienter Herde und Kessel zur Holzverbrennung oder zur Nutzung von Biomasse in der KWK (für gewerbliche Zwecke) verzeichnete trotz seines Potenzials zur Verringerung von Emissionen ein nur geringes Wachstum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertragingen zijn niet langer de grootste drijvende kracht achter veranderingen: na 11 september 2001 is de groei vertraagd en is de "en route"-luchtruimcapaciteit toegenomen dankzij de invoering van kleinere verticale scheidingen. Momenteel zijn er weinig vertragingen in Europa, ondanks de recordgroei van het verkeer tijdens de afgelopen jaren.

Verspätungen sind nicht mehr die wichtigste Triebkraft für Veränderungen: Nach einer Abschwächung des Wachstums im Anschluss an den 11. September 2001 und einer Ausweitung der Luftraumkapazität infolge der verringerten Höhenstaffelung gibt es in Europa derzeit wenig Verspätungen, ungeachtet der Rekordwerte im Verkehrsvolumen der letzten Jahre.


66. betreurt dat het aantal kijkers van Europarl TV, dat weliswaar in 2011 is toegenomen in vergelijking met 2010 , nog steeds erg beperkt blijft bij de rechtstreekse individuele gebruikers (met uitzondering van kijkers via partnerschapsovereenkomsten met regionale zenders), ondanks de aanzienlijke financiering die het in 2011 nog steeds kreeg, goed voor zo'n 8 000 000 EUR (post 3 2 4 6); betreurt daarnaast dat er geen kosten-batenanalyse is gemaakt van Europarl TV, ondanks het feit dat de plenaire vergadering daarom verzocht heeft i ...[+++]

66. bedauert, dass Europarl TV 2011 zwar größer war als 2010 , weiterhin trotzdem nur wenige individuelle Direktnutzer anzieht (neben den Zuschauern im Rahmen von Partnerschaftsabkommen mir regionalen TV-Sendern), und dies, obwohl 2011 immer noch beträchtliche Finanzmittel in Höhe von etwa 8 000 000 EUR bereitgestellt wurden (Posten 3 2 4 6); bedauert ferner, dass trotz entsprechender Forderungen des Plenums in seiner Entschließung zur Entlastung 2010 keine Kosten-Nutzen-Analyse für Europarl TV durchgeführt wurde; nimmt den Beschluss des Präsidiums vom 12. Dezember 2012 zur Kenntnis, eine Reihe von Reformen in Gang zu setzen, um erheb ...[+++]


66. betreurt dat het aantal kijkers van Europarl TV, dat weliswaar in 2011 is toegenomen in vergelijking met 2010, nog steeds erg beperkt blijft bij de rechtstreekse individuele gebruikers (met uitzondering van kijkers via partnerschapsovereenkomsten met regionale zenders), ondanks de aanzienlijke financiering die het in 2011 nog steeds kreeg, goed voor zo'n 8 000 000 EUR (post 3 2 4 6); betreurt daarnaast dat er geen kosten-batenanalyse is gemaakt van Europarl TV, ondanks het feit dat de plenaire vergadering daarom verzocht heeft in ...[+++]

66. bedauert, dass Europarl TV 2011 zwar größer war als 2010, weiterhin trotzdem nur wenige individuelle Direktnutzer anzieht (neben den Zuschauern im Rahmen von Partnerschaftsabkommen mir regionalen TV-Sendern), und dies, obwohl 2011 immer noch beträchtliche Finanzmittel in Höhe von etwa 8 000 000 EUR bereitgestellt wurden (Posten 3 2 4 6); bedauert ferner, dass trotz entsprechender Forderungen des Plenums in seiner Entschließung zur Entlastung 2010 keine Kosten-Nutzen-Analyse für Europarl TV durchgeführt wurde; nimmt den Beschluss des Präsidiums vom 12. Dezember 2012 zur Kenntnis, eine Reihe von Reformen in Gang zu setzen, um erhebl ...[+++]


Dit salarisverschil bestaat nog steeds, ondanks de hoge scholingsgraad van vrouwen en ondanks het feit dat vrouwen nu 59 procent van de Europese afgestudeerden vertegenwoordigen en dat hun arbeidsparticipatie aanzienlijk is toegenomen, en dat vrouwen nu veel erkenning krijgen voor de resultaten die ze behalen.

Und das, obwohl Frauen eine hohe Schulbildung haben, heutzutage 59 % der Hochschulabsolventen in der EU stellen und der Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt deutlich gestiegen ist und Frauen aufgrund der Ergebnisse, die sie erzielen, nunmehr erhebliche Anerkennung erfahren.


Dit salarisverschil bestaat nog steeds, ondanks de hoge scholingsgraad van vrouwen en ondanks het feit dat vrouwen nu 59 procent van de Europese afgestudeerden vertegenwoordigen en dat hun arbeidsparticipatie aanzienlijk is toegenomen, en dat vrouwen nu veel erkenning krijgen voor de resultaten die ze behalen.

Und das, obwohl Frauen eine hohe Schulbildung haben, heutzutage 59 % der Hochschulabsolventen in der EU stellen und der Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt deutlich gestiegen ist und Frauen aufgrund der Ergebnisse, die sie erzielen, nunmehr erhebliche Anerkennung erfahren.


Producten uit de Europese Unie vertegenwoordigen er nauwelijks 2% van de markt. Deze cijfers verklaren waarom de werkgelegenheid in de audiovisuele sector van de EU ondanks de liberalisatie van de sector in de Unie en ondanks de uitbreiding van het aantal zenders en de zendtijd, bijna niet is toegenomen.

Konkret gesprochen, die Programme der Europäischen Union erreichen in den Vereinigten Staaten knapp 2% . Diese Zahlen machen deutlich, daß trotz der Liberalisierung dieses Sektors in der Europäischen Union und trotz der Zunahme von Kanälen und Sendezeiten das Beschäftigungswachstum im audiovisuellen Bereich der EU praktisch gleich null ist.




D'autres ont cherché : premie voor toegenomen rechten     ondanks toegenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks toegenomen' ->

Date index: 2021-04-29
w