Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overschot herverdeelbaar onder de aandeelhouders

Vertaling van "onder aandeelhouders dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorwaarde onder welke de aandeelhouder zich kan terugtrekken

Bedingung für den Rückzug des Aktionärs


overschot herverdeelbaar onder de aandeelhouders

Aktionärsüberschuss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. verzoekt de Commissie met adequate voorstellen te komen voor EU-brede richtsnoeren omtrent het soort informatie dat via de jaarverslagen van ondernemingen onder aandeelhouders dient te worden verspreid; is van mening dat de verstrekte gegevens van een hoge kwaliteit en informatief dienen te zijn;

32. fordert die Kommission auf, verhältnismäßige Vorschläge für EU-weite Leitlinien über die Art der in den Jahresabschlussberichten von Unternehmen enthaltenen Informationen für die Aktionäre vorzulegen; ist der Auffassung, dass diese Informationen von hoher Qualität und informativ sein sollten;


32. verzoekt de Commissie met adequate voorstellen te komen voor EU-brede richtsnoeren omtrent het soort informatie dat via de jaarverslagen van ondernemingen onder aandeelhouders dient te worden verspreid; is van mening dat de verstrekte gegevens van een hoge kwaliteit en informatief dienen te zijn;

32. fordert die Kommission auf, verhältnismäßige Vorschläge für EU-weite Leitlinien über die Art der in den Jahresabschlussberichten von Unternehmen enthaltenen Informationen für die Aktionäre vorzulegen; ist der Auffassung, dass diese Informationen von hoher Qualität und informativ sein sollten;


31. verzoekt de Commissie met adequate voorstellen te komen voor EU-brede richtsnoeren omtrent het soort informatie dat via de jaarverslagen van ondernemingen onder aandeelhouders dient te worden verspreid; is van mening dat de verstrekte gegevens van een hoge kwaliteit en informatief dienen te zijn;

31. fordert die Kommission auf, verhältnismäßige Vorschläge für EU-weite Leitlinien über die Art der in den Jahresabschlussberichten von Unternehmen enthaltenen Informationen für die Aktionäre vorzulegen; ist der Auffassung, dass diese Informationen von hoher Qualität und informativ sein sollten;


13. verzoekt de Commissie met adequate voorstellen te komen voor EU-brede richtsnoeren omtrent het soort informatie dat via de jaarverslagen van ondernemingen onder aandeelhouders dient te worden verspreid; is van mening dat de verstrekte gegevens van een hoge kwaliteit en informatief dienen te zijn;

13. fordert die Kommission auf, verhältnismäßige Vorschläge für EU-weite Leitlinien über die Art der in den Jahresabschlussberichten von Unternehmen enthaltenen Informationen für die Aktionäre vorzulegen; ist der Auffassung, dass diese Informationen von hoher Qualität und informativ sein sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (5): a) behoren tot de categorie kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (kmo’s) ondernemingen waar minder dan 250 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet 50 miljoen EUR of het jaarlijkse balanstotaal 43 miljoen EUR niet overschrijdt (bijlage, titel 1, artikel 2, 1); b) dient, om groepen ondernemingen waarvan de economische macht die van een kmo overschrijdt van deze definitie uit te slu ...[+++]

Die Empfehlung der Kommission 2003/361/EG vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (5) besagt zu den Unternehmenskategorien Folgendes: a) Die Größenklasse der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) setzt sich aus Unternehmen zusammen, die weniger als 250 Personen beschäftigen und die entweder einen Jahresumsatz von höchstens 50 Mio. EUR erzielen oder deren Jahresbilanzsumme sich auf höchstens 43 Mio. EUR beläuft (Anhang, Titel 1 Artikel 2 Absatz 1); b) damit aus dieser Kategorie ...[+++]


Onder voorbehoud van wat zal worden gesteld naar aanleiding van het onderzoek van het derde onderdeel van het eerste middel, dient te dezen te worden opgemerkt dat de bestreden artikelen 2 en 3 van de wet van 3 april 2009, zoals hiervoor uiteengezet, niet op discriminerende wijze afbreuk doen aan de gewettigde verwachtingen van de gewone aandeelhouders van de NBB, die niet in redelijkheid aanspraak kunnen maken op de « seigneuriage » -inkomsten van de Belgische Staat, noch ...[+++]

Vorbehaltlich dessen, was bei der Prüfung des dritten Teils des ersten Klagegrunds erklärt wird, ist diesbezüglich anzumerken, dass die angefochtenen Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 3. April 2009 - wie vorstehend dargelegt - nicht auf diskriminierende Weise die rechtmässigen Erwartungen der ordentlichen Aktionäre der BNB verletzen, die nicht rechtmässig Anspruch auf die « Seigniorage »-Einnahmen des belgischen Staates erheben können, und ebenfalls nicht auf die unveränderte Anwendung der früheren Regelung über die Verteilung des Gewinns und die Zuteilung an die Rücklagen der BNB.


Aangezien aandeelhouders over een grote mate van flexibiliteit en vrijheid dienen te beschikken om de interne aangelegenheden van de SPE te regelen, dient het besloten karakter van de vennootschap ook tot uiting te komen in het feit dat de aandelen ervan niet aan het publiek mogen worden aangeboden of op de kapitaalmarkten mogen worden verhandeld, en dus onder meer ook niet tot de handel of de notering op gereglementeerde markten mogen worden toegelate ...[+++]

Da den Anteilseignern für die interne Organisation der SPE ein hohes Maß an Flexibilität und Freiheit einzuräumen ist, sollte der private Charakter der Gesellschaft auch dadurch zum Ausdruck gebracht werden, dass ihre Anteile weder öffentlich angeboten noch am Kapitalmarkt gehandelt werden dürfen, worunter auch die Zulassung zum Handel oder die Notierung an einem geregelten Markt fällt.


Aangezien aandeelhouders over een grote mate van flexibiliteit en vrijheid dienen te beschikken om de interne aangelegenheden van de SPE te regelen, dient het besloten karakter van de vennootschap ook tot uiting te komen in het feit dat de aandelen ervan niet aan het publiek mogen worden aangeboden of op de kapitaalmarkten mogen worden verhandeld, en dus onder meer ook niet tot de handel of de notering op gereglementeerde markten mogen worden toegelate ...[+++]

Da den Anteilseignern für die interne Organisation der SPE ein hohes Maß an Flexibilität und Freiheit einzuräumen ist, sollte der private Charakter der Gesellschaft auch dadurch zum Ausdruck gebracht werden, dass ihre Anteile weder öffentlich angeboten noch am Kapitalmarkt gehandelt werden dürfen, worunter auch die Zulassung zum Handel oder die Notierung an einem geregelten Markt fällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder aandeelhouders dient' ->

Date index: 2024-04-25
w