Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O.a.
O.m.
Onder andere
Onder meer

Vertaling van "onder andere hevige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]

unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]


de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen

Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmen


gewassen onder glas of andere (betreedbare) beschermingsafdekking

geschützte (Unterglas-)Kulturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Halverwege augustus 2002 veroorzaakten hevige overstromingen aanzienlijke schade in onder andere de Tsjechische Republiek en Slowakije [5].

Mitte August 2002 verursachte eine Flutkatastrophe unter anderem in der Tschechischen Republik und in der Slowakei enorme Schäden [5].


E. overwegende dat de laatste 25 jaar in de hele wereld meer dan 30 grote ongelukken hebben plaatsgehad waarbij cyanide is weggelekt en dat er geen echte garantie bestaat dat deze ongelukken niet opnieuw zullen plaatshebben, met name gelet op de escalerende extreme weersomstandigheden, onder andere hevige en frequente neerslag, volgens de voorspellingen in het vierde beoordelingsverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC),

E. in der Erwägung, dass es in den letzten 25 Jahren weltweit zu über 30 größeren Unfällen kam, bei denen Zyanid ausgetreten ist, und dass es keine wirkliche Gewähr gibt, dass sich solche Unfälle nicht wiederholen, insbesondere, wenn man in Betracht zieht, dass es immer häufiger zu extremen Wetterverhältnissen kommt, unter anderem zu heftigen und häufigen Niederschlägen, wie sie im Vierten Sachstandsbericht der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für Klimaänderungen vorausgesagt werden,


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hu ...[+++]

Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträchtigung wirtschaftlicher Aktivitäten werden in katastrophenanfälligen Regionen durch das Bevölkerungswachstum, das sich vor allem in ärmeren Ländern und Haushalten vollzieht, sowie durch die rasante Verstädterun ...[+++]


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hu ...[+++]

Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträchtigung wirtschaftlicher Aktivitäten werden in katastrophenanfälligen Regionen durch das Bevölkerungswachstum, das sich vor allem in ärmeren Ländern und Haushalten vollzieht, sowie durch die rasante Verstädterun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Warm weer in juni zorgt voor hevige regenval, die onder andere grote ongerustheid onder de bevolking veroorzaakt en enorme schade aanricht aan de eigendommen van mensen in de regio’s van Slowakije.

Heißes Juni-Wetter löst sintflutartige Regenfälle aus, die in den slowakischen Regionen unter anderem große Besorgnis bei den Menschen hervorrufen und erhebliche Sachschäden verursachen.


C. overwegende dat de vergiftiging bijzonder hevig een groot aantal kinderen treft en onder hun zelfs 3 sterfgevallen veroorzaakt heeft, naast - volgens schatting van Unicef - tussen de 9000 en 23 000 kinderen die medische bijstand, gezondheidszorg en andere maatregelen nodig hebben om hun woonomgeving weer zuiver te maken,

C. unter Hinweis darauf, dass eine Vielzahl von Kindern von dieser Vergiftung besonders schwer geschädigt worden sind und drei Kinder gestorben sind und dass nach Schätzungen von UNICEF zwischen 9.000 und 23.000 Kinder Medikamente, ärztliche Versorgung und andere Maßnahmen benötigen, damit das Umfeld, in dem sie leben, gereinigt werden kann,


Halverwege augustus 2002 veroorzaakten hevige overstromingen aanzienlijke schade in onder andere de Tsjechische Republiek en Slowakije [5].

Mitte August 2002 verursachte eine Flutkatastrophe unter anderem in der Tschechischen Republik und in der Slowakei enorme Schäden [5].


In oktober werd de non Ngawang Sangdrol na tientallen jaren uit de gevangenis vrijgelaten – na hevige internationale protesten, onder andere van het Europees Parlement.

Im Oktober wurde die Nonne Ngawang Sangdrol nach jahrzehntelanger Haft aus dem Gefängnis entlassen - nach massiven internationalen Protesten, auch unseres Europäischen Parlaments.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega's, in de eerste plaats wil ik wijzen op enkele positieve conclusies van de Europese Raad van Lissabon, die trouwens wat de kern betreft ook vervat zijn in de gezamenlijke ontwerpresolutie die onder andere door mijn fractie is ondertekend en die hier door de socialisten hevig is aangevallen.

– (PT) Frau Präsidentin, liebe Kollegen! Zunächst möchte ich einige positive Schlußfolgerungen hervorheben, die der Europäische Rat vom Lissabon vorgelegt hat. Übrigens sind sie im wesentlichen in den gemeinsamen Entschließungsentwurf eingegangen, dem unter anderen auch meine Fraktion zugestimmt hat und der hier von den Sozialisten so angegriffen wurde.




Anderen hebben gezocht naar : onder andere     onder meer     onder andere hevige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder andere hevige' ->

Date index: 2024-06-22
w