Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder andere moet bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

11. spoort de Commissie aan het adviesorgaan op hoog niveau inzake betere regelgeving, met deelname van belanghebbenden en nationale deskundigen, zo spoedig mogelijk op te richten; stelt een krachtig en onafhankelijk mandaat voor dit orgaan voor, dat onder andere moet bestaan uit het beoordelen van de administratieve lasten van voorstellen, de kosten van naleving ervan, eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en de keuze van de rechtsgrond, alsook uit het voorstellen van initiatieven voor betere regelgeving en het uitoefenen van toezicht op de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in de lidstaten; verzoekt om h ...[+++]

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, solch ein hochrangiges Beratungsorgan für eine bessere Rechtsetzung, bei der das Fachwissen von Interessenvertretern und nationalen Sachverständigen berücksichtigt wird, so rasch wie möglich einzurichten; plädiert dafür, dass dieses Organ, das unter anderem für die Bewertung der Verwaltungslasten von Vorschlägen, die Kosten einer Einhaltung, die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Verhältnismäßigkeit, die Auswahl der Rechtsgrundlage und für den Vorschlag von besseren Rechtsetz ...[+++]


16. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk over te gaan tot de oprichting van dit adviesorgaan op hoog niveau voor betere regelgeving waarin zowel belanghebbenden met hun deskundigheid als nationale experts zitting zullen hebben, samen met een vertegenwoordiger van het Parlement als waarnemer; stelt een krachtig en onafhankelijk mandaat voor dit orgaan voor, dat onder andere moet bestaan uit het beoordelen van de administratieve lasten van voorstellen, de kosten van naleving ervan, eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en de keuze van de rechtsgrond, alsook uit het voorstellen van initiatieven v ...[+++]

16. fordert die Kommission nachdrücklich auf, solch ein hochrangiges Beratungsorgan für eine bessere Rechtsetzung, bei der das Fachwissen von Interessenvertretern und nationalen Sachverständigen berücksichtigt wird und dem Vertreter des Parlaments als Beobachter angehören, so rasch wie möglich einzurichten; plädiert dafür, dass dieses Organ, das unter anderem für die Bewertung der Verwaltungslasten von Vorschlägen, die Kosten einer Einhaltung, die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Verhältnismäßigkeit, die Auswahl der Rechtsgrundlage und für den Vorschlag von ...[+++]


Om te verzekeren dat de onteigenende autoriteit de juiste informatie ontvangt inzake de toepassing van deze bepaling, moet ze bij het Instituut een bodemattest aanvragen dat onder andere bevestigt dat de bodem van alle percelen betrokken bij het te onteigenen terrein deel uitmaakt van de categorie 0 van de inventaris van de bodemtoestand.

Um zu gewährleisten, dass die enteignende Behörde die richtigen Informationen hinsichtlich der Anwendung dieser Bestimmung erhält, muss sie bei dem Institut eine Bodenbescheinigung beantragen, in der unter anderem bestätigt wird, dass der Boden aller Parzellen, die von dem zu enteignenden Grundstück betroffen sind, zur Kategorie 0 des Inventars der Bodenbeschaffenheit gehört.


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schul ...[+++]


Ze kan onder andere : 1° de plastic verpakkingen van die publicaties verbieden als er geen geschikte alternatieven bestaan; 2° die publicaties verbieden te verdelen aan de personen die hun bezwaar hebben geuit of die wensen ze niet te ontvangen.

Sie kann insbesondere: 1° Kunststofffolien um diese Veröffentlichungen herum verbieten, wenn es geeignete Alternativen gibt; 2° die Verteilung dieser Veröffentlichungen an Personen verbieten, die sich dagegen ausgesprochen haben oder die deren Erhalt nicht zugestimmt haben.


43. Gelet op een en ander moet op de eerste en de tweede vraag worden geantwoord dat de universeledienstrichtlijn aldus moet worden uitgelegd dat de bijzondere tarieven en de financieringsregeling waarin respectievelijk de artikelen 9 en 13, lid 1, onder b), van deze richtlijn voorzien, van toepassing zijn op internetabonnementsdiensten die een internetaansluiting op een vaste locatie vereisen, maar niet op mobielecommunicatiediensten, daaronder begrepen abonnementsdiensten voor mobiel interne ...[+++]

43. Nach alledem ist auf die erste und die zweite Frage zu antworten, dass die Universaldienstrichtlinie dahin auszulegen ist, dass die Sondertarife und der Finanzierungsmechanismus, die in Art. 9 bzw. Art. 13 Abs. 1 Buchst. b dieser Richtlinie vorgesehen sind, auf Internetabonnements, die einen Internetanschluss an einem festen Standort benötigen, anwendbar sind, nicht aber auf mobile Kommunikationsdienste einschließlich Internetabonnements, die mittels mobiler Kommunikationsdienste erbracht werden.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder eines technologischen Bereichs gegenüberst ...[+++]


5. is van mening dat een Gemeenschappelijk Octrooigerecht kan worden ingesteld door middel van een internationale overeenkomst; onderstreept echter dat het gemeenschappelijke octrooigerecht de Uniewetgeving moet eerbiedigen; vindt dat dit respect voor het primaat en de correcte toepassing van de EU-wetgeving onder andere moet worden gegarandeerd door te voorzien in de mogelijkheid het Hof van Justitie van de Europese Unie conform ...[+++]

5. ist der Meinung, dass ein Einheitliches Patentgericht mittels eines internationalen Übereinkommens geschaffen werden kann; betont allerdings, dass das Einheitliche Patentgericht das Unionsrecht achten muss; glaubt, dass diese Beachtung und die ordnungsgemäße Anwendung des Unionsrechts durch das Gericht dadurch sichergestellt werden sollten, dass unter anderem die Möglichkeit vorgesehen wird, Vorabentscheidungen des Gerichtshofs der Europäischen Union nach Artikel 267 AEUV anzufordern; glaubt weiter, dass sichergestellt sein muss, dass eine das Unionsrecht verletzende Entscheidung des Einheitlichen Patentgerichts zu irgendeiner verm ...[+++]


9. is van oordeel dat onder meer moet worden gestreefd naar het opstellen van een routekaart voor de verwezenlijking van een volledig geharmoniseerde grensoverschrijdende insolventieregeling voor de gehele EU, terwijl tevens actief moet worden gezocht naar internationale consensus, althans in het geval van grote concerns; is van mening dat een dergelijk geharmoniseerd kader onder andere moet zijn gericht op:

9. ist der Auffassung, dass zu den Zielen die Erstellung eines Fahrplans für die Erreichung eines EU-weit umfassend harmonisierten grenzübergreifenden Insolvenzverfahrens und ein aktives Ringen um einen internationalen Konsens, zumindest in Bezug auf große Konglomerate, gehören; stellt fest, dass dieser harmonisierte Rahmen unter anderem auf Folgendes ausgerichtet werden sollte:


Deze maatregelen zouden onder andere moeten bestaan uit het "positief benoemen" van betalers en uit het verspreiden van goede handelspraktijken om tijdige betaling te bevorderen, waaronder gedragscodes voor tijdige betaling.

Diese Maßnahmen sollten den Rückgriff auf die positive Nennung von Zahlern sowie die Verbreitung von bewährten Praktiken, etwa durch Verhaltenskodizes für zügige Zahlungen, umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder andere moet bestaan' ->

Date index: 2023-08-16
w