Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van schenking onder de levenden
Artsen zonder grenzen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Gift onder de levenden
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Internationaal vrijwilliger
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen
Schenking onder levenden
Vredeskorps
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder artsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Hoher Rat für Gesundheitspflegeberufe - Abteilung Ärzte




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

vom Arzt verordnete Behandlung durchführen


informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

Information zu Verschreibungen überprüfen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen 1995 en 2000 is het aantal artsen onder de 45 jaar in Europa met 20% gedaald, terwijl het aantal artsen boven de 45 jaar met meer dan 50% is toegenomen.

In den Jahren zwischen 1995 und 2000 ist die Zahl der Ärzte im Alter von unter 45 Jahren europaweit um 20 % gesunken, während die Zahl der über 45-Jährigen um über 50 % stieg.


de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die ervoor hebben gekozen om in het Verenigd Koninkrijk te gaan werken, net als duizenden Britten die ook een de ...[+++]

die polnischen Studenten, die an britischen Hochschulen zu den gleichen Bedingungen studieren wie britische Studenten, die britischen Rentner, die in Spanien leben und unter den gleichen Bedingungen wie Einheimische Gesundheitsleistungen in Anspruch nehmen, die rumänischen Krankenschwestern und Ärzte, die zur Leistungsfähigkeit des britischen Gesundheitswesens beitragen, die Ingenieure aus Italien, Deutschland oder anderen Ländern, die im Vereinigten Königreich arbeiten, wie sich anders herum Tausende britische Bürgerinnen und Bürger ...[+++]


Onder artsen heerst het algemene gevoel dat de situatie veel ernstiger is, 75 procent van hen meent namelijk dat het aantal nieuwe tuberculosegevallen toeneemt.

Der allgemeine Eindruck unter den Ärzten lautet, dass die Situation noch schlimmer ist; 75 % der Ärzte glauben, dass die Zahl der Tuberkulose-Neuerkrankungen zunimmt.


Sinds de vaststelling van een wijzigingsrichtlijn in 2000[8] vallen artsen in opleiding onder de arbeidstijdrichtlijn.

Nach einer Änderungsrichtlinie aus dem Jahr 2000[8] fallen Ärzte in der Ausbildung ebenfalls unter die Arbeitszeitrichtlinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs onder deze tijdelijke regelingen mag de arbeidstijd van artsen in opleiding echter niet meer bedragen dan gemiddeld 56 uur per week voor augustus 2007 en gemiddeld 48 uur voor 31 juli 2009.

Aber selbst nach diesen Übergangsregeln sollte die Arbeitszeit von in Ausbildung stehenden Ärzten wöchentlich bis August 2007 maximal 56 Stunden und bis zum 31. Juli 2009 maximal 48 Stunden betragen.


De richtlijn voorziet in speciale tijdelijke regelingen voor overschrijding van deze grens voor artsen in opleiding, die voor 2004 niet onder de richtlijn vielen.

Die Richtlinie enthält spezielle Übergangsregeln für die Ausweitung dieses Höchstwerts auf in Ausbildung stehende Ärzte, auf die diese Richtlinie bis 2004 keine Anwendung fand.


Aangezien het hier een beroep met een aanzienlijke maatschappelijke status betreft, zie ik niet in hoe hier sprake kan zijn van discriminatie. Ook onder artsen vinden we ruim 60 procent vrouwen, en in Polen zijn in het bedrijfsleven meer vrouwen in managementfuncties te vinden dan in enig ander land in Europa.

Auch in der polnischen Ärzteschaft sind Frauen mit über 60 % vertreten, und es gibt in Polen mehr Geschäftsfrauen in Führungspositionen als in jedem anderen europäischen Land.


Wat de medische eisen betreft, wordt een minimumfrequentie aangehouden in overeenstemming met het bepaalde in bijlage II, punt 3.1. Deze medische keuringen worden verricht door of onder toezicht van overeenkomstig artikel 20 geaccrediteerde of erkende artsen.

Bei den medizinischen Anforderungen ist die Mindesthäufigkeit nach Anhang II Abschnitt 3.1 einzuhalten. Diese ärztlichen Untersuchungen werden von einem gemäß Artikel 20 zugelassenen oder anerkannten Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt.


Verder moet ook zo snel mogelijk het door de Commissie aangekondigde gezondheids-portal op internet er komen, zodat alle belangrijke informatie beschikbaar kan worden gesteld aan zowel patiënten en hun naasten als aan vakmensen. Het gaat dan onder meer om gegevens over de specialismen van ziekenhuizen en artsen, maar ook om gegevens op grond waarvan de medische prestaties van artsen kunnen worden beoordeeld, en gegevens over de veiligheid voor de patiënt.

Wir brauchen aber auch so schnell wie möglich das von der Kommission angekündigte Gesundheitsportal im Internet, auf der alle wichtigen Informationen sowohl für die Patienten und ihre Angehörigen als auch für Fachleute zur Verfügung gestellt werden. Hierzu zählen beispielsweise Daten über Spezialisierungen von Krankenhäusern und Ärzten. Hierzu zählen aber auch Daten zur Bewertung der ärztlichen Leistungen und Daten zur Patientensicherheit.


5. Overeenkomstig lid 2 van dit artikel kunnen afwijkingen van artikel 6 en artikel 16, onder b), worden toegestaan in het geval van artsen in opleiding, zulks overeenkomstig het bepaalde in de tweede tot en met de zevende alinea van dit lid.

(5) Gemäß Absatz 2 dieses Artikels sind Abweichungen von Artikel 6 und von Artikel 16 Buchstabe b) bei Ärzten in der Ausbildung nach Maßgabe der Unterabsätze 2 bis 7 dieses Absatzes zulässig.


w