Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder een reeks stress-scenario » (Néerlandais → Allemand) :

(d) de csd in staat te stellen onder een reeks stress-scenario's gedurende ten minste zes maanden haar lopende en toekomstige exploitatiekosten te voldoen.

(d) es dem Zentralverwahrer zu ermöglichen, seine derzeitigen und geplanten Betriebsausgaben unter einer Reihe von Stress-Szenarien mindestens sechs Monate lang zu bestreiten.


de doeltreffendheid van de herstelmogelijkheid en de geschiktheid van de indicatoren in een reeks scenario's van financiële stress, waarbij wordt bekeken welke impact elk scenario heeft op de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen, met name op hun kapitaal, liquiditeit, winstgevendheid, risicoprofiel en activiteiten.

Wirksamkeit der Sanierungsoption und Zweckmäßigkeit der Indikatoren in einer Reihe von Szenarien für finanzielle Stresssituationen mit einer Bewertung der Auswirkungen der einzelnen Szenarien auf die vom Sanierungsplan erfassten Unternehmen, insbesondere auf Kapital, Liquidität, Profitabilität, Risikoprofil und Betrieb.


Op grond van die informatie geeft de beoordeling een beschrijving van de totale herstelcapaciteit van de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen, namelijk de mate waarin de herstelmogelijkheden de betrokken entiteit of entiteiten in een reeks scenario's van ernstige macro-economische en financiële stress weer doen herstellen.

Ausgehend von diesen Informationen wird in der Bewertung beschrieben, über welche Sanierungskapazität die vom Sanierungsplan erfassten Unternehmen insgesamt verfügen, d. h., inwieweit sie dank der Sanierungsoptionen in der Lage sind, sich unter verschiedenen Szenarien für erhebliche makroökonomische und finanzielle Stresssituationen zu sanieren.


of het plan een voldoende breed scala van scenario's voor ernstige macro-economische en financiële stress bevat die relevant zijn voor de specifieke omstandigheden van de entiteit of entiteiten die onder het plan vallen, met inachtneming van de in overeenstemming met artikel 5, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU door de EBA uitgevaardigde richtsnoeren ter nadere bepaling van het in herstelplannen te gebruiken scala van scenario's, door zich tot het uiterste in te spannen om te voldoen aan deze richtsnoeren, in overeenstemming met artikel ...[+++]

eine angemessene Bandbreite von Szenarien für erhebliche makroökonomische und finanzielle Stresssituationen in Bezug auf die spezifischen Bedingungen der vom Plan erfassten Unternehmen angemessen widerspiegelt, von der EBA gemäß Artikel 5 Absatz 7 der Richtlinie 2014/59/EU herausgegebenen Leitlinien zur Festlegung der bei Sanierungsplänen zugrunde zu legenden Bandbreite an Szenarien Rechnung trägt und gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 alle erforderlichen Anstrengungen vorsieht, um diesen Leitlinien nachzukommen.


De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat ondernemingen hun herstelplannen toetsen aan een reeks scenario's van financiële onrust van uiteenlopende ernst, waarin onder meer rekening is gehouden met systeembrede gebeurtenissen, specifieke stress voor de rechtspersoon en groepsbrede stress.

Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Unternehmen ihre Sanierungspläne unter Zugrundelegung verschiedener Szenarien einer finanziellen Notlage und verschiedener Schweregrade, einschließlich systemweiter Ereignisse, einer auf einen bestimmten Rechtsträger beschränkten Stressituation und einer die gesamte Gruppe betreffenden Stresssituation, testen.


De lidstaten eisen dat in de herstelplannen rekening wordt gehouden met een reeks scenarios van ernstige, voor de specifieke omstandigheden van de instelling relevante macro-economische en financiële stress, waaronder systeembrede gebeurtenissen, en stress die specifiek is voor afzonderlijke rechtspersonen en voor groepen.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass in Sanierungsplänen verschiedene Szenarien erheblicher makroökonomischer und finanzieller Belastung mit Bezug zu den spezifischen Bedingungen des Instituts in Betracht gezogen werden, einschließlich systemweiter Ereignisse und auf bestimmte individuelle juristische Personen oder auf Gruppen beschränkter Belastungsszenarien.


De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de herstelplannen van instellingen door toetsing solide zijn gebleken in een reeks scenario's van voor de specifieke omstandigheden van de instelling relevante macro-economische en financiële onrust van uiteenlopende ernst, waarin onder meer rekening is gehouden met systeembrede gebeurtenissen, specifieke stress voor de rechtspersoon en groepsbrede stress.

Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Sanierungspläne der Institute in einem Testverfahren unter Beweis stellen, dass sie unter Zugrundelegung verschiedener Szenarien einer makroökonomischen und finanziellen Notlage mit Bezug zu den spezifischen Bedingungen des Instituts und verschiedener Schweregrade, einschließlich systemweiter Ereignisse und einer auf einen bestimmten Rechtsträger beschränkten oder die gesamte Gruppe ...[+++]


De lidstaten eisen dat in de herstelplannen rekening wordt gehouden met een reeks scenario's van ernstige, voor de specifieke omstandigheden van de instelling relevante macro-economische en financiële stress, waaronder systeembrede gebeurtenissen, en stress die specifiek is voor afzonderlijke rechtspersonen en voor groepen.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor , dass in Sanierungsplänen verschiedene Szenarien erheblicher makroökonomischer und finanzieller Belastung mit Bezug zu den spezifischen Bedingungen des Instituts in Betracht gezogen werden , einschließlich systemweiter Ereignisse und auf bestimmte individuelle juristische Personen oder auf Gruppen beschränkter Belastungsszenarien.


28. is er bijzonder over verheugd dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties moet voldoen aan een reeks in documenten vastgelegde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in deze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; benadrukt dat de naleving van dergelijke regels absoluut verplicht dient te zijn en dat de commandanten te velde verantwo ...[+++]

28. begrüßt nachdrücklich, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfassten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln; fordert, dass die Einhaltung solcher Regeln voll und ganz verpflichtend sein muss und die Führung auch unter extremen Stressbedingungen in Kriegssituationen für die Disziplin und das Verhalten ihres Personals verantwortlich gemacht werde ...[+++]


28. is er bijzonder over verheugd dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties moet voldoen aan een reeks in documenten vastgelegde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in deze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; benadrukt dat de naleving van dergelijke regels absoluut verplicht dient te zijn en dat de commandanten te velde verantwo ...[+++]

28. begrüßt nachdrücklich, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfassten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln; fordert, dass die Einhaltung solcher Regeln voll und ganz verpflichtend sein muss und die Führung auch unter extremen Stressbedingungen in Kriegssituationen für die Disziplin und das Verhalten ihres Personals verantwortlich gemacht werde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder een reeks stress-scenario' ->

Date index: 2021-09-25
w