Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het zweedse voorzitterschap begin " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop van harte dat het Parlement en de Raad onder het Zweedse voorzitterschap overeenstemming zullen bereiken over de inwerkingstelling van dit ondersteuningsbureau in 2010, en ik verwacht in dit opzicht veel van onze Commissie en van het Zweedse voorzitterschap.

Es würde mich wirklich freuen, wenn das Parlament und der Rat während des schwedischen Ratsvorsitzes zu einer Einigung kämen, um dieses Unterstützungsbüro 2010 betriebsbereit zu machen, und ich zähle dabei sehr stark auf unsere Kommission und den schwedischen Ratsvorsitz.


Ik hoop van harte dat het Parlement en de Raad onder het Zweedse voorzitterschap overeenstemming zullen bereiken over de inwerkingstelling van dit ondersteuningsbureau in 2010, en ik verwacht in dit opzicht veel van onze Commissie en van het Zweedse voorzitterschap.

Es würde mich wirklich freuen, wenn das Parlament und der Rat während des schwedischen Ratsvorsitzes zu einer Einigung kämen, um dieses Unterstützungsbüro 2010 betriebsbereit zu machen, und ich zähle dabei sehr stark auf unsere Kommission und den schwedischen Ratsvorsitz.


Een redelijk tijdschema voor het Parlement zou kunnen zijn de eerste lezing aan het begin van maart af te sluiten, daarbij de Commissie te vragen haar voorstel te wijzigen en onder het Zweedse voorzitterschap met de Raad te onderhandelen over een eventueel gemeenschappelijk standpunt.

Für das Parlament könnte eine vernünftiger Zeitplan darin bestehen, in seiner ersten Lesung Anfang März die Kommission aufzufordern, ihren Vorschlag zu ändern und einen möglichen Gemeinsamen Standpunkt mit dem Rat während des schwedischen Ratsvorsitzes auszuhandeln.


L. overwegende dat de trojka onder het Zweedse voorzitterschap begin mei 2001 een bezoek heeft gebracht aan Noord-Korea met het doel de op gang gekomen ontspanning tussen Noord- en Zuid-Korea niet in het slop te laten geraken en van de zijde van de Europese Unie een steentje bij te dragen aan de totstandbrenging van duurzame vrede op het Koreaanse schiereiland; verwijzende naar de eigen inspanningen van het Europees Parlement waar het gaat om de opbouw van parlementaire betrekkingen met Noord-Korea,

L. in Kenntnis des Troikabesuchs unter schwedischem Vorsitz Anfang Mai 2001 in Nordkorea mit dem Ziel, den eingeleiteten Entspannungsprozess zwischen Nord- und Südkorea nicht abreißen zu lassen und die Herbeiführung einer dauerhaften Friedenslösung für die koreanische Halbinsel von Seiten der Europäischen Union zu unterstützen; unter Hinweis auf seinen eigenen Beitrag zur Herstellung parlamentarischer Beziehungen zu Nordkorea,


3. De ontwikkeling van een algemene strategie voor de integratie van milieubescherming en duurzame ontwikkeling en het internemarktbeleid zal onder het Zweedse voorzitterschap prioriteit genieten.

Die Erarbeitung einer umfassenden Strategie für die Einbeziehung des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung in die Binnenmarktpolitik wird eine vorrangige Aufgabe während des schwedischen Vorsitzes sein.


Ingevolge het akkoord betreffende de Europese vennootschap (EV) zijn in maart jongstleden onder het Zweedse voorzitterschap besprekingen aangevat betreffende een herziene tekst over de Europese coöperatieve vennootschap.

Im Anschluss an die Einigung über die Europäische Aktiengesellschaft (SE) haben im März dieses Jahres unter schwedischem Vorsitz die Beratungen über einen überarbeiteten Text betreffend die Europäische Genossenschaft begonnen.


4. hoopt dat dit onderzoek onder het Zweedse Voorzitterschap nog diepgaander zal worden voortgezet, opdat we onder Belgisch voorzitterschap kunnen komen tot een Europese samenwerking inzake pensioenen die, vertrekkende vanuit een aantal gemeenschappelijke doelstellingen, moet leiden tot een open coördinatiestrategie met betrekking tot het hele gebied van de sociale bescherming; verzoekt de Commissie dan ook, op grond van zowel de mededeling als de ver ...[+++]

4. hofft, dass die Arbeiten noch unter der schwedischen Präsidentschaft vertieft werden, um unter der belgischen Präsidentschaft zu einer europäischen Zusammenarbeit in Rentenfragen zu gelangen, die von einer Reihe gemeinschaftlicher Zielsetzungen ausgehend zu einer offenen Koordinierungsstrategie, die den gesamten Bereich des Sozialschutzes umfasst, führen muss; ersucht die Kommission daher, auf der Grundlage der Mitteilung sowie der Berichte Entwürfe für Leitlinien für den Sozialschutz, einschließlich der Renten, vorzulegen;


Onder het Zweedse voorzitterschap zal het ontwerp uitvoerig worden besproken.

Der Entwurf wird unter schwedischem Vorsitz eingehend geprüft werden.


- het is zaak de deskundigen van de lidstaten, samen met de Commissie, over deze kwestie te laten nadenken met het oog op het verslag aan de Raad onder het Zweedse voorzitterschap;

Im Hinblick auf die Erstellung eines Berichts an den Rat unter schwedischem Vorsitz sollen die Sachverständigen der Mitgliedstaaten aufgerufen werden, im Benehmen mit der Kommission Überlegungen zu dieser Tagung zu stellen;


Afgesproken werd dat de bevoegde groep de bespreking van het ontwerp en van de mededeling zal aanvangen onder het Zweedse voorzitterschap.

Es wurde vereinbart, mit der Prüfung des Entwurfs und der Mitteilung durch die zuständige Arbeitsgruppe unter schwedischem Vorsitz zu beginnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het zweedse voorzitterschap begin' ->

Date index: 2024-10-28
w