Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder hun rechtsbevoegdheid vallen dergelijke " (Nederlands → Duits) :

De magistraten van de rechterlijke orde bedoeld in artikel 58bis, de griffiers en de parketsecretarissen, voor zover de raadpleging betrekking heeft op betekeningen die onder hun bevoegdheid vallen, en de gerechtsdeurwaarders, voor zover de raadpleging betrekking heeft op betekeningen die door hun tussenkomst werden verricht, kunnen de gegevens van het in paragraaf 1 bedoelde register rechtstreeks raadplegen.

Die Magistrate des gerichtlichen Standes im Sinne von Artikel 58bis, die Greffiers und die Sekretäre bei der Staatsanwaltschaft, sofern die Einsichtnahme sich auf Zustellungen bezieht, die in ihrem Zuständigkeitsbereich liegen, und die Gerichtsvollzieher, sofern die Einsichtnahme Zustellungen betrifft, die durch ihr Mitwirken verrichtet wurden, können die Daten des in Paragraph 1 erwähnten Registers direkt einsehen.


2° fotografische afschriften nemen of laten nemen van andere bescheiden die onder hun controle vallen en vaststellingen doen door middel van fotografische opnamen;

2° Photokopien von Dokumenten, die unter ihre Kontrolle fallen, anfertigen oder anfertigen lassen und mit Hilfe von Photographien Feststellungen machen;


52. is van mening dat sportevenementen die van groot maatschappelijk belang worden geacht voor zoveel mogelijk mensen toegankelijk moeten zijn; verzoekt lidstaten die dit nog niet hebben gedaan ervoor te zorgen dat omroeporganisaties die onder hun rechtsbevoegdheid vallen dergelijke evenementen niet op exclusieve grondslag uitzenden;

52. vertritt die Auffassung, dass Sportveranstaltungen, denen eine große gesellschaftliche Bedeutung beigemessen wird, möglichst vielen Bürgerinnen und Bürgern zugänglich sein sollten; fordert die Mitgliedstaaten, die dem noch nicht nachgekommen sind, auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Sendeanstalten, die ihnen rechtlich unterstehen, solche Veranstaltungen nicht exklusiv übertragen;


Dergelijke zaken vallen doorgaans onder de rechtsbevoegdheid van de rechtbanken in het EU-landwaar het kind gewoonlijk verblijft.

In Fragen der elterlichen Verantwortung liegt die Zuständigkeit grundsätzlich bei den Gerichten des EU-Landesin dem das Kind seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat.


b)aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen.

b)an Bord der Luftfahrzeuge und Schiffe, die der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehen,


(35) De lidstaten moeten op de door deze richtlijn gecoördineerde gebieden strengere maatregelen kunnen toepassen op aanbieders van mediadiensten die onder hun rechtsbevoegdheid vallen, er evenwel op toeziend dat deze maatregelen in overeenstemming zijn met het communautaire mededingingsrecht .

(35) Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereichen für die ihrer Rechtshoheit unterliegenden Mediendiensteanbieter strengere Vorschriften anzuwenden , wobei sie dafür Sorge zu tragen haben, dass diese Vorschriften im Einklang mit dem gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht stehen .


Het moet de lidstaten zijn toegestaan strengere maatregelen te nemen dan diegene waarin deze Verordening voorziet, om ecologisch kwetsbare gebieden die onder hun rechtsbevoegdheid vallen, te beschermen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, strengere als die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen zu ergreifen, um ökologisch anfällige Gebiete, die in ihr jeweiliges Hoheitsgebiet fallen, zu schützen.


Visbestanden omvatten tevens weekdieren, schaaldieren en andere sedentaire soorten, met uitzondering van sedentaire soorten die onder nationale rechtsbevoegdheid vallen en sterk migratoire soorten (Artikel 1(1)) die onder het ICCAT vallen.

Zu den Fischereiressourcen gehören Fische, Muscheln, Krebstiere und andere sesshafte Arten, mit Ausnahme von sesshaften Arten, die der nationalen Fischereigerichtsbarkeit unterliegen, und weitwandernden Arten (Artikel 1 Buchstabe l)), die unter das ICCAT (Internationales Übereinkommen zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik) fallen.


De landen die dat wensen krijgen echter het recht om de toegang van genoemde schepen tot hun havens of offshore terminals die onder hun rechtsbevoegdheid vallen verbieden (bij de goedkeuring van de tekst verklaarde de Commissie dat de EU van dit recht gebruik zal maken).

Den Ländern, die dies wünschen, wird jedoch das Recht eingeräumt, diesen Schiffen das Einlaufen in ihre Häfen bzw. die Vorhäfen unter ihrer Gerichtsbarkeit zu untersagen (Bei der Annahme des Textes erklärte die Europäische Kommission, dass die EU von diesem Recht Gebrauch machen wird.)


Dergelijke zaken vallen doorgaans onder de rechtsbevoegdheid van de rechtbanken in het EU-landwaar het kind gewoonlijk verblijft.

In Fragen der elterlichen Verantwortung liegt die Zuständigkeit grundsätzlich bei den Gerichten des EU-Landesin dem das Kind seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat.


w