A. overwegende dat mobiliteit en toegang tot vervoer essentiële factoren van stadsontwikkeling zijn, met name in meervoudig kansarme wijken, en dat vervoer een grote invloed kan hebben op de regionale ontwikkeling, de economie, het milieu en de welvaart van een stedelijk gebied en op zijn burgers,
A. in der Erwägung, dass Mobilität und Verkehr wesentliche Faktoren der Stadtentwicklung sind, insbesondere in mehrfach benachteiligten Gebieten, und dass der Verkehr deutliche Auswirkungen auf die regionale Entwicklung, auf die Wirtschaft, die Umwelt und den Wohlstand einer urbanen Region sowie auf deren Bürger haben kann,