Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder uitermate penibele omstandigheden » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de heer Dupuis en de overige vier personen twee weken zijn gevangen gehouden, onder uitermate penibele omstandigheden,

B. in der Erwägung, dass Olivier Dupuis und die vier weiteren Personen vierzehn Tage lang unter besonders beschwerlichen Bedingungen inhaftiert waren,


B. overwegende dat de heer Dupuis en de overige vier personen twee weken zijn gevangen gehouden, onder uitermate penibele omstandigheden,

B. in der Erwägung, dass Olivier Dupuis und die vier weiteren Personen vierzehn Tage lang unter besonders beschwerlichen Bedingungen inhaftiert waren,


14. steunt de opvatting van de Commissie dat het herziene SGP een belangrijk beleidskader vormt in tijden van uitermate gespannen economische omstandigheden, en onderstreept dat de tenuitvoerlegging van het SGP moet waarborgen dat iedere verslechtering van de overheidsfinanciën gepaard gaat met passende maatregelen om de situatie weer onder controle te krijgen, waarbij er tevens voor moet worden gezorgd dat er weer duurzame posities worden ingenomen; is bovendien van mening dat bij de begrotingsstrategieën onbeperkt gebruik moet word ...[+++]

14. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass der überarbeitete SWP einen wichtigen politischen Rahmen in Zeiten eines in hohem Maße stressbehafteten wirtschaftlichen Umfelds bietet, und unterstreicht, dass die Umsetzung des SWP gewährleisten sollte, dass jedwede Verschlechterung der Lage bei den öffentlichen Finanzen mit angemessenen Maßnahmen zur Bewältigung der Situation einhergeht, wobei gleichzeitig zu gewährleisten ist, dass wieder nachhaltige Positionen hergestellt werden; glaubt außerdem, dass man bei den haushaltspolitischen Maßnahmen uneingeschränkt auf das Maß an Flexibilität zurückgreifen sollte, das der überarbeitete SWP gestattet, und fordert die Kommi ...[+++]


3. laakt de arbitraire beschuldigingen voor de arrestatie van tal van dissidenten, evenals de erbarmelijke omstandigheden waarin politieke gevangenen opgesloten zijn, onder meer het wijdverspreid gebruik van marteling en dwangarbeid; is uitermate bezorgd over het stelselmatig ontzeggen van medische behandelingen aan politieke gevangenen en dringt erop aan dat het Internationale Comité van het Rode Kruis opnieuw bezoeken mag brenge ...[+++]

3. verurteilt die willkürlichen Anklagen, die die Verhaftung zahlreicher Dissidenten rechtfertigen sollen, und die harten Haftbedingungen für politische Gefangene, zu denen auch der weit verbreitete Einsatz von Folter und Zwangsarbeit gehören; bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass den politischen Gefangenen systematisch jegliche medizinische Versorgung verweigert wird, und fordert, dass es dem Internationalen Kommittee des Roten Kreuz erlaubt wird, seine Besuche wieder aufzunehmen;


Ik betreur dat wel enigszins, maar ik kan u zeggen dat de werksfeer uitstekend was, dat wij onder buitengewoon goede omstandigheden hebben samengewerkt en dat ik als voorzitter uitermate tevreden was.

Ich bedauere dies sehr, kann Ihnen aber mitteilen, dass eine ausgezeichnete Arbeitsatmosphäre herrschte, dass die Arbeitsbedingungen außergewöhnlich gut waren und dass ich als Vorsitzender äußerst zufrieden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder uitermate penibele omstandigheden' ->

Date index: 2024-09-04
w