1. a. het riviercontract waarvoor een onderzoeksovereenkomst wordt gefinancierd bij de bekendmaking van deze omzendbrief, komt voor zijn uitvoering en zijn bijwerkingen in aanmerking voor een jaarlijkse gewestelijke financiering ten belope van een bedrag gelijk aan de door de gemeente(n) en de provincie(s) toegekende sommen, waarbij het maximumbedrag gelijk is aan dat bestemd voor het onderbekken waarop het betrekking heeft;
1a. das Flussabkommen, für das zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des vorliegenden Rundschreibens eine Studienvereinbarung finanziert wird, erhält eine jährliche regionale Finanzierung für seine Ausführung und Aktualisierungen, deren Betrag den von der(den) Gemeinde(n) und der(den) Provinz(en) zugeteilten Beträgen entspricht, wobei der Höchstbetrag der Höchstgrenze des Zwischengebiets entspricht, dem er angehört.