Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderbenutting
Reële vangstmogelijkheden

Vertaling van "onderbenutting van vangstmogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vangstmogelijkheden en de bij de visserij in acht te nemen voorschriften

Fangmöglichkeiten und Fangbedingungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verzoekt de Commissie om na te gaan of het dienstig en haalbaar is om financiële garanties en door de reders te betalen voorschotten in te voeren teneinde onderbenutting van vangstmogelijkheden te voorkomen.

Der Rat ersucht die Kommission zu prüfen, ob finanzielle Garantien und Voraus zahlungen der Reeder in allen Fischereiabkommen eingeführt werden könnten, um einer Unterausschöpfung der Fangmöglichkeiten vorzubauen.


Teneinde de door de ICCAT vastgestelde aanpassingen van de quota van de Unie na te leven dienen de uit deze onderbenutting voortvloeiende vangstmogelijkheden te worden verdeeld op basis van de respectieve bijdragen van de verschillende lidstaten aan die onderbenutting, zonder dat daarbij aan de in deze verordening vastgestelde verdeelsleutel voor de jaarlijkse toewijzing van de TAC's wordt geraakt.

Um die von der ICCAT festgelegten Anpassungen der Unionsquoten umzusetzen, müssen die sich aus dieser Unterausschöpfung ergebenden Fangmöglichkeiten nach Maßgabe des jeweiligen Anteils der einzelnen Mitgliedstaaten an der Unterausschöpfung verteilt werden, ohne dass der in dieser Verordnung für die jährliche Aufteilung der TACs festgelegte Verteilungsschlüssel in irgendeiner Weise geändert wird.


onderbenutting van de aan de Unievissersvaartuigen toegewezen vangstmogelijkheden;

Nichtausschöpfung der den Fischereifahrzeugen der Union eingeräumten Fangmöglichkeiten;


Volgens ons dient de Commissie bij onderbenutting van vangstmogelijkheden die een lidstaat heeft verkregen op basis van quota en licenties, de betrokken lidstaat te raadplegen over de beste wijze om een optimaal gebruik van de vangstmogelijkheden te verzekeren. Daarbij moet ook de mogelijkheid bestaan de niet gebruikte vangstmogelijkheden over te hevelen naar andere lidstaten.

Unserer Meinung nach sollte die Kommission bei Unterausnutzung der einem Mitgliedstaat im Rahmen von Quoten und Lizenzen zugebilligten Fangmöglichkeiten die betreffenden Mitgliedstaaten über die beste Art und Weise der optimalen Nutzung dieser Fangmöglichkeiten einschließlich der Möglichkeiten, die nicht genutzten Fangmöglichkeiten auf andere Mitgliedstaaten zu übertragen, unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderbenutting van de vangstmogelijkheden in de context van partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied

Nichtausschöpfung der Fangmöglichkeiten im Rahmen von partnerschaftlichen Fischereiabkommen


Ook het Europees Parlement was tegen de opzegging van het protocol, omdat dit een risico inhield voor de continuïteit van de overeenkomst, en omdat de onderbenutting van bepaalde vangstmogelijkheden deels te wijten was aan fouten bij de onderhandelingen over het geldende protocol.

Auch das Europäische Parlament hat sich gegen die Kündigung ausgesprochen, da dies seines Erachtens ein Risiko für den weiteren Bestand des Abkommens darstellen könnte, und vertrat die Auffassung, dass die geringe Nutzung einiger Fangmöglichkeiten zum Teil auf eine unangemessene Aushandlung des bestehenden Protokolls zurückzuführen ist.


Voor wat betreft het probleem van de onderbenutting van vangstmogelijkheden en de verspilling van financiële middelen van de Gemeenschap is er een bepaling ingevoerd op basis waarvan de Commissie niet-benutte vangstmogelijkheden mag toewijzen aan andere, oudere lidstaten zonder quotum.

Um die Problematik der geringen Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten und der Verschwendung von Gemeinschaftsmitteln in den Griff zu bekommen, wurde die Standardtransferklausel eingeführt, die es der Kommission ermöglicht, nicht genutzte Fangmöglichkeiten auf andere ältere Mitgliedstaaten zu übertragen, die keine Quote besitzen.


Voor wat betreft het probleem van de onderbenutting van vangstmogelijkheden en de verspilling van financiële middelen van de Gemeenschap is er een bepaling ingevoerd op basis waarvan de Commissie niet-benutte vangstmogelijkheden mag toewijzen aan andere, oudere lidstaten zonder quotum.

Um die Problematik der geringen Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten und der Verschwendung von Gemeinschaftsmitteln in den Griff zu bekommen, wurde die Standardtransferklausel eingeführt, die es der Kommission ermöglicht, nicht genutzte Fangmöglichkeiten auf andere ältere Mitgliedstaaten zu übertragen, die keine Quote besitzen.


De Raad verzoekt de Commissie om na te gaan of het dienstig en haalbaar is om financiële garanties en door de reders te betalen voorschotten in te voeren teneinde onderbenutting van vangstmogelijkheden te voorkomen.

Der Rat ersucht die Kommission zu prüfen, ob finanzielle Garantien und Voraus zahlungen der Reeder in allen Fischereiabkommen eingeführt werden könnten, um einer Unterausschöpfung der Fangmöglichkeiten vorzubauen.


aanpassing van het protocol en de financiële bijdrage aan een realistische schatting van de maximale vangsten, eventueel rekening houdend met de extra behoeften van de EU-vissers, evenals met de onderbenutting van vangstmogelijkheden in het kader van de vorige overeenkomst;

Anpassung des Protokolls und des finanziellen Ausgleichs an eine realistische Schätzung der Höchstfangmengen, ggf. unter Berücksichtigung zusätzlichen Bedarfs für die Fischer aus der EU sowie der Nichtausnutzung der Fangmöglichkeiten gemäß dem vorangegangenen Abkommen;




Anderen hebben gezocht naar : onderbenutting     reële vangstmogelijkheden     onderbenutting van vangstmogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbenutting van vangstmogelijkheden' ->

Date index: 2022-04-29
w