Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Echo-onderdrukker
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Minister van Oorlog
Oorlog
Reflectie-onderdrukker
Staat van oorlog

Traduction de «onderdrukking en oorlog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


echo-onderdrukker | reflectie-onderdrukker

Echounterdrücker


Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij

Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft










beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat er in verschillende landen in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Arabisch schiereiland aanzienlijke bewegingen geweest zijn en nog steeds zijn van arbeiders en burgers die aandringen op betere leefomstandigheden en op maatregelen tegen onrecht, werkloosheid en corruptie, die meer democratie, rechten en sociale rechtvaardigheid eisen en die willen dat er een einde komt aan uitbuiting, onderdrukking en oorlog;

B. in der Erwägung, dass in mehreren Ländern Nordafrikas, des Nahen Ostens und der arabischen Halbinsel bedeutende Bewegungen aufgekommen sind und noch andauern, die von Arbeitnehmern und Bürgern initiiert wurden, die bessere Lebensbedingungen und Maßnahmen gegen Ungerechtigkeit, Arbeitslosigkeit und Korruption einfordern und die mehr Demokratie und mehr Rechte, soziale Gerechtigkeit und ein Ende der Ausbeutung, der Unterdrückung und des Krieges verlangen;


Onze gemeenschappelijke geschiedenis is vormgegeven door miljoenen Europeanen die op de vlucht sloegen voor religieuze of politieke vervolging, voor oorlog, dictatoriale regimes of andere vormen van onderdrukking.

Unsere gemeinsame Geschichte ist geprägt von Millionen von Europäern, die vor religiöser und politischer Verfolgung, vor Krieg, vor Diktatur und vor Unterdrückung fliehen mussten.


Dat als gevolg van de vreselijke ervaring die Europa toen heeft doorgemaakt, een wereldwijde beschermingsregeling (het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen) is ingesteld om bescherming te bieden aan wie de muren in Europa overklom om te ontsnappen aan oorlog en totalitaire onderdrukking?

Dass wegen dieser schrecklichen europäischen Erfahrung die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 als umfassende Schutzregelung eingeführt wurde, um denjenigen Zuflucht zu gewähren, die vor Krieg und totalitärer Unterdrückung flohen?


3. betuigt zijn volledige solidariteit met het grote aantal vluchtelingen en migranten die op de vlucht zijn voor eindeloze conflicten, ernstige schendingen van de mensenrechten, de dodelijke gevolgen van klimaatverandering, armoede en gewelddadige onderdrukking; wijst erop dat de EU en haar lidstaten ook een verantwoordelijkheid hebben in de situatie van oorlog, chaos, economische misère, honger en dood waaraan vluchtelingen en immigranten proberen te ontsnappen, niet in de laatste plaats vanwege mondiaal neoliberaal economisch bele ...[+++]

3. verleiht seiner tiefen Solidarität mit den zahlreichen Flüchtlingen und Migranten Ausdruck, die vor den nicht enden wollenden Konflikten, vor schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, den fatalen Folgen des Klimawandels sowie vor Elend und vor brutaler Unterdrückung flüchten; erinnert die EU und ihre Mitgliedstaaten daran, dass sie für die Kriege, das Chaos, das wirtschaftliche Leid, den Hunger und die Todesgefahr, vor der die Flüchtlinge und Zuwanderer flüchten, mitverantwortlich sind, und zwar nicht zuletzt aufgrund der globalen neoliberalen Wirtschaftspolitik, ihrer kolonialen Vergangenheit und der aktuellen neokolonialistischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zoeken naar legale mogelijkheden of zetten zelfs hun leven op het spel om politieke onderdrukking, oorlog en armoede te ontvluchten, om zich met hun familie te herenigen, of om gebruik te maken van de mogelijkheden op het gebied van ondernemerschap, kennis en onderwijs.

Sie suchen nach legalen Wegen, nehmen aber auch in Kauf, dass sie auf der Flucht vor politischer Unterdrückung, Krieg und Armut, in ihrem Streben nach wirtschaftlichem Aufstieg, Wissen und Bildung und in ihrem Wunsch, die Familie wieder zusammenzuführen, ihr Leben verlieren.


Zij zoeken naar legale mogelijkheden of zetten zelfs hun leven op het spel om politieke onderdrukking, oorlog en armoede te ontvluchten, om zich met hun familie te herenigen, of om gebruik te maken van de mogelijkheden op het gebied van ondernemerschap, kennis en onderwijs.

Sie suchen nach legalen Wegen, nehmen aber auch in Kauf, dass sie auf der Flucht vor politischer Unterdrückung, Krieg und Armut, in ihrem Streben nach wirtschaftlichem Aufstieg, Wissen und Bildung und in ihrem Wunsch, die Familie wieder zusammenzuführen, ihr Leben verlieren.


A. overwegende dat er in verschillende landen in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Arabisch schiereiland belangrijke bewegingen zijn en zijn geweest van arbeiders en burgers die aandringen op betere leefomstandigheden en op maatregelen tegen onrechtvaardigheid, werkloosheid en corruptie, die meer democratie en rechten eisen en willen dat er een eind komt aan de uitbuiting, onderdrukking en oorlog,

A. in der Erwägung, dass in mehreren Ländern Nordafrikas, des Nahen Ostens und der arabischen Halbinsel bedeutende Bewegungen aufgekommen sind und derzeit andauern, die von Arbeitnehmern und Bürgern initiiert wurden, die bessere Lebensbedingungen und Maßnahmen gegen Ungerechtigkeit, Arbeitslosigkeit und Korruption einfordern und die mehr Demokratie und mehr Rechte, soziale Gerechtigkeit und ein Ende der Ausbeutung, der Unterdrückung und des Krieges verlangen,


Het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) heeft niets te maken met solidariteit of samenwerking om volkeren te helpen in hun strijd tegen dictaturen, zoals die van Ben Ali, Mubarak en Gaddaffi: wanneer duizenden Afrikanen op de vlucht slaan voor onderdrukking en oorlog, worden zij door de EU opgesloten.

Die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX) hat nichts zu tun mit Solidarität oder Zusammenarbeit zur Unterstützung von Völkern im Kampf gegen Diktaturen wie die des Ben Ali, Mubarak oder Gaddafi: Tausende von Afrikanern fliehen vor Unterdrückung und Krieg, und die EU schließt sie ein.


Na vele jaren van onderdrukking en oorlog wordt de bevolking van Zuid-Soedan bevrijd uit het slavenhuis.

Nach vielen Jahren der Unterdrückung und des Krieges werden die Südsudanesen von der Sklaverei befreit.


De ontbinding van het voormalige Joegoslavië en de oorlog en onderdrukking heeft geleid tot een sterk gefragmenteerde regio.

Der Zerfall des ehemaligen Jugoslawien, zusammen mit Jahren des Kriegs und der Repression hat eine stark fragmentierte Region hinterlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdrukking en oorlog' ->

Date index: 2024-01-24
w