Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Besprekingen
Collectieve onderhandeling
Formaliteit inzake onderhandeling
Hervatting van de onderhandelingen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van Tokio
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Ronde van Tokio
Staat van de onderhandelingen
Syndicale onderhandeling

Traduction de «onderhandeling mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


formaliteit inzake onderhandeling

Verhandlungsformalität






onderhandeling van Tokio [ ronde van Tokio ]

Tokio-Runde


collectieve onderhandeling

Tarifverhandlung [ Kollektivverhandlung | Tarifgespräch ]


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bij mededingingsprocedures met onderhandeling mogen alle ondernemers een verzoek tot deelname indienen naar aanleiding van een oproep tot mededinging die de in bijlage V, deel B en C, beschreven informatie bevat, door de door de aanbestedende dienst gevraagde informatie voor de kwalitatieve selectie te verstrekken.

1. Bei Verhandlungsverfahren kann jeder Wirtschaftsteilnehmer auf einen die Angaben gemäß Anhang V Teile B und C enthaltenden Aufruf zum Wettbewerb hin einen Teilnahmeantrageinreichen, indem er die von dem öffentlichen Auftraggeber geforderten Informationen für eine qualitative Auswahl vorlegt.


(8) In artikel 11, lid 4 van Richtlijn 2000/60/EG en in deel B van bijlage VI betreffende het maatregelenprogramma is een niet-limitatieve lijst opgenomen van aanvullende maatregelen die de lidstaten mogen vaststellen als onderdeel van het maatregelenprogramma, zoals wetgevingsinstrumenten, administratieve instrumenten en in onderhandeling tot stand gekomen milieuovereenkomsten.

(8) Die Richtlinie 2000/60/EG beinhaltet in Artikel 11 Absatz 4 und Teil B von Anhang VI über das Maßnahmenprogramm eine nicht erschöpfende Liste der zusätzlichen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Maßnahmenprogramme treffen können, unter anderem Rechtsinstrumente, administrative Instrumente und Aushandlung von Übereinkommen zum Schutz der Umwelt.


(8) In artikel 11, lid 4 van Richtlijn 2000/60/EG en in deel B van bijlage VI betreffende het maatregelenprogramma is een niet-limitatieve lijst opgenomen van aanvullende maatregelen die de lidstaten mogen vaststellen als onderdeel van het maatregelenprogramma, zoals wetgevingsinstrumenten, administratieve instrumenten en in onderhandeling tot stand gekomen milieuovereenkomsten.

(8) Die Richtlinie 2000/60/EG beinhaltet in Artikel 11 Absatz 4 und Teil B von Anhang VI über das Maßnahmenprogramm eine nicht erschöpfende Liste der zusätzlichen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Maßnahmenprogramme treffen können, unter anderem Rechtsinstrumente, administrative Instrumente und Aushandlung von Übereinkommen zum Schutz der Umwelt.


De vissers mogen hoe dan ook niet opdraaien voor de kosten van lange onderhandelings- en verlengingsprocedures in verband met de overeenkomsten.

Auf jeden Fall sollten nicht die Fischer die Rechnung für langwierige Verhandlungen und die Erneuerung von Abkommen bezahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De activiteiten van de verschillende vloten van de lidstaten in het kader van de visserijovereenkomsten en visserijprotocollen tussen de Europese Unie en derde landen mogen niet onderbroken worden vanwege administratieve redenen als de langdurige onderhandelings- en ratificatieprocedures in verband met dergelijke overeenkomsten.

Die Fangtätigkeit der verschiedenen Flotten der Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Fischereiabkommen und –protokolle zwischen der EU und Drittländern arbeiten, sollte nicht aus verwaltungstechnischen Gründen unterbrochen werden, beispielsweise wegen langwieriger Verhandlungen und gesetzlicher Ratifizierungsverfahren, die für solche Abkommen notwendig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandeling mogen' ->

Date index: 2024-07-20
w