Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen aangegaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad en het Europees Parlement zijn onderhandelingen aangegaan om spoedig tot een akkoord in tweede lezing te komen.

Der Rat und das Europäische Parlament haben Verhandlungen aufgenommen, um rasch eine Einigung in zweiter Lesung zu erzielen.


119. dringt er bij de Europese Commissie en de Amerikaanse regering op aan om, tegen de achtergrond van de lopende onderhandelingen over een raamovereenkomst tussen de EU en de VS inzake gegevensoverdracht voor rechtshandhavingsdoeleinden, het recht van EU-burgers op informatie en op gerechtelijke geschillenbeslechting aan de orde te stellen en deze onderhandelingen, overeenkomstig de verbintenis die is aangegaan tijdens de vergadering van de ministers van justitie en binnenlandse zaken van de EU en de VS van 18 november 2013, vóór de ...[+++]

119. fordert die Kommission und die US-Regierung auf, im Rahmen der laufenden Verhandlungen über ein Rahmenabkommen zwischen der EU und den USA über die Datenübertragung für Zwecke der Strafverfolgung das Recht von EU-Bürgerinnen und -Bürgern auf Auskunft und Rechtsbehelf anzusprechen und diese Verhandlungen vor dem Sommer 2014 entsprechend der beim Treffen der Justiz- und Innenminister der EU und der USA am 18. November 2013 eingegangenen Verpflichtung abzuschließen;


Begin 2008, vijf jaar na de ondertekening van de Agenda van Thessaloniki, maakte het Sloveense voorzitterschap deze kwestie tot één van zijn prioriteiten en werden onderhandelingen aangegaan.

Anfang 2008, fünf Jahre nach der Unterzeichnung der Agenda von Thessaloniki, machte der slowenische Ratsvorsitz dieses Thema zu seinen Prioritäten, und es wurden Verhandlungen aufgenommen.


Er zijn internationale onderhandelingen aan de gang over een overeenkomst van de Verenigde Naties inzake een wereldwijd actieplan tegen klimaatverandering na 2012, als de eerste periode van naleving van het Kyotoprotocol afloopt. De EU is ook eenzijdig het engagement aangegaan om in 2020 de uitstoot met ten minste 20 % in vergelijking met 1990 te verminderen en is bereid tot 30 % te gaan als de andere grote vervuilers in de ontwikkelde en ontwikkelingslanden ook hun deel van de inspanningen leveren via een wereldwijd akkoord.

gibt zu bedenken, dass auf internationaler Ebene Verhandlungen über ein VN-Klimaschutzregime für die Zeit nach 2012 geführt werden, wenn die erste Verpflichtungsperiode unter dem Kyoto-Protokoll ausläuft, und dass die EU sich einseitig dazu verpflichtet hat, bis 2020 ihre Emissionen um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu senken, und sich bereit erklärt hat, diesen Wert auf 30 % zu steigern, wenn andere Großemittenten unter den Industrie- und Entwicklungsländern im Rahmen eines internationalen Abkommens angemessene und vergleichbare Verpflichtungen übernehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden van de vooruitgang betreffende de associatieovereenkomst met Syrië, waarvan de ondertekening onlangs door Syrië is uitgesteld; is bezorgd over het feit dat er onderhandelingen zijn aangegaan met Libië, en verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden van deze onderhandelingen en het in alle stadia van de onderhandelingen te raadplegen;

17. fordert die Kommission auf, es uneingeschränkt über die Fortschritte beim Assoziationsabkommen mit Syrien zu unterrichten, dessen Unterzeichnung vor kurzem von Syrien verschoben wurde; ist besorgt über die Aufnahme von Verhandlungen mit Libyen und fordert die Kommission auf, es umfassend zu unterrichten und einzubeziehen und auf sämtlichen Stufen der Verhandlungen zu konsultieren;


de aard van de maatregelen die bij de internationale onderhandelingen zijn overeengekomen, alsmede de verbintenissen die andere ontwikkelde landen zijn aangegaan om een met de Gemeenschap vergelijkbare emissiereductie te realiseren, en de verbintenissen die economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden zijn aangegaan om overeenkomstig hun verantwoordelijkheid en respectieve mogelijkheden een adequate bijdrage te leveren;

die Art der im Rahmen der internationalen Verhandlungen vereinbarten Maßnahmen sowie die Verpflichtungen anderer Industriestaaten zu Emissionsreduktionen, die denen der Gemeinschaft vergleichbar sind, sowie die Verpflichtungen wirtschaftlich weiter fortgeschrittener Entwicklungsländer zu einem angemessenen Beitrag entsprechend ihrer Verantwortung und ihren jeweiligen Fähigkeiten;


27. vraagt de Europese Unie om de verplichtingen die zij is aangegaan in het kader van verschillende internationale overeenkomsten na te komen en de noodzakelijke initiatieven te nemen om te bereiken dat de verschillende staten en de internationale gemeenschap de verbintenissen en verplichtingen nakomen die zij zijn aangegaan tijdens de recente mondiale onderhandelingen welke direct of indirect verband houden met de strategie voor duurzame ontwikkeling (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburg);

27. fordert die Europäische Union auf, die Verpflichtungen einzuhalten, die sie im Rahmen der verschiedenen internationalen Übereinkommen eingegangen ist, und die erforderlichen Initiativen zu ergreifen, damit die einzelnen Staaten und die internationale Gemeinschaft die direkt oder indirekt mit der Strategie der nachhaltigen Entwicklung zusammenhängenden Zusagen und Verpflichtungen, die sie bei den letzten globalen Verhandlungsrunden gegeben haben bzw. eingegangen sind, auch wirklich einhalten (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburg);


27. vraagt de Europese Unie om de verplichtingen die zij is aangegaan in het kader van verschillende internationale overeenkomsten na te komen en de noodzakelijke initiatieven te nemen om te bereiken dat de verschillende staten en de internationale gemeenschap de verbintenissen en verplichtingen nakomen die zij zijn aangegaan tijdens de recente mondiale onderhandelingen welke direct of indirect verband houden met de strategie voor duurzame ontwikkeling (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburg);

27. fordert die Europäische Union auf, die Verpflichtungen einzuhalten, die sie im Rahmen der verschiedenen internationalen Übereinkommen eingegangen ist, und die erforderlichen Initiativen zu ergreifen, damit die einzelnen Staaten und die internationale Gemeinschaft die direkt oder indirekt mit der Strategie der nachhaltigen Entwicklung zusammenhängenden Zusagen und Verpflichtungen, die sie bei den letzten globalen Verhandlungsrunden gegeben haben bzw. eingegangen sind, auch wirklich einhalten (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburg);


(1) De Gemeenschap heeft in het kader van de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten de verbintenis aangegaan per 1 juli 1999 een autonoom tariefcontingent voor rundvlees zonder been, gedroogd, te openen. Deze overeenkomst is op 21 juni 1999 getekend.

(1) Im Rahmen der Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, ab 1. Juli 1999 ein autonomes Zollkontingent für Fleisch von Rindern, ohne Knochen, getrocknet, zu eröffnen. Das Abkommen ist am 21. Juni 1999 unterzeichnet worden.


OVERWEGENDE dat de verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de resultaten van de onderhandelingen van de Uruguay-ronde is aangegaan tot een wijziging van de tariefregelingen bij invoer in de Gemeenschap leiden, met name voor referentielandbouwproducten en verwerkte landbouwproducten;

IN DER ERWAEGUNG, daß aufgrund der von der Gemeinschaft im Rahmen der Verhandlungen der Uruguay-Runde eingegangenen Verpflichtungen die Einfuhrzollregelungen der Gemeinschaft geändert werden müssen, insbesondere für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse und für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse,


w