Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen eind januari » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de onderhandelingen eind 2000 waren afgerond zijn in januari 2001 vier multiregionale OP's goedgekeurd.

Nachdem Ende 2000 die Verhandlungen abgeschlossen wurden, wurden im Januar 2001 vier multiregionale OP angenommen.


8. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, Chili, moet worden gezien als een belangrijke gelegenheid om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;

8. ist der Ansicht, dass das Ministertreffen EU-Mercosur, das Ende Januar 2013 parallel zum Gipfeltreffen EU-CELAC in Santiago de Chile ansteht, eine hervorragende Gelegenheit bietet, klar und deutlich politische Zusagen zu geben und bei den Verhandlungen weiter voranzukommen;


8. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, Chili, moet worden gezien als een belangrijke gelegenheid om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;

8. ist der Ansicht, dass das Ministertreffen EU-Mercosur, das Ende Januar 2013 parallel zum Gipfeltreffen EU-CELAC in Santiago de Chile ansteht, eine hervorragende Gelegenheit bietet, klar und deutlich politische Zusagen zu geben und bei den Verhandlungen weiter voranzukommen;


7. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, Chili, moet worden gezien als een belangrijke gelegenheid om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;

7. ist der Ansicht, dass das Ministertreffen EU-Mercosur, das Ende Januar 2013 parallel zum Gipfeltreffen EU-CELAC in Santiago de Chile ansteht, eine hervorragende Gelegenheit bietet, klar und deutlich politische Zusagen zu geben und bei den Verhandlungen weiter voranzukommen;


9. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, in Chili, moet worden gezien als een belangrijke kans om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;

9. ist der Ansicht, dass das Ministertreffen EU-Mercosur, das Ende Januar 2013 parallel zum Gipfeltreffen EU-CELAC in Santiago de Chile ansteht, eine hervorragende Gelegenheit bietet, klar und deutlich politische Zusagen zu geben und bei den Verhandlungen weiter voranzukommen;


Ik kan u verzekeren dat de Commissie van plan is om de onderhandelingen in januari 2007 te beginnen, zodat eind juli 2007 de onderhandelingen ver genoeg gevorderd zullen zijn om tot een definitieve overeenkomst te komen.

Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission diese Verhandlungen im Januar 2007 einzuleiten beabsichtigt, damit sie bis Ende Juli 2007 ausreichend vorangeschritten sind, um zu einem endgültigen Abkommen zu gelangen.


Tot de belangrijke en positieve ontwikkelingen in de verslagperiode behoren duidelijke signalen van toenemende politieke stabiliteit in Albanië, waardoor dit land nog een stap heeft kunnen zetten in de richting van een nauwere band met de Europese Unie. Verder heeft de Raad in oktober 2002 richtsnoeren goedgekeurd voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië en zijn de onderhandelingen eind januari 2003 formeel geopend.

Eine wichtige und positive Entwicklung im Berichtszeitraum waren die klaren Anzeichen für zunehmende politische Stabilität in Albanien, die das Land in die Lage versetzt haben, einer engere Beziehung zur Europäischen Union einen Schritt näher zukommen. Der Rat nahm im Oktober 2002 die Verhandlungsdirektiven für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien an und Ende Januar 2003 wurden die Verhandlungen förmlich eröffnet.


Na enige vertraging vanwege de moeilijkheden die Albanië had om politieke stabiliteit te garanderen en hervormingen door te voeren, zijn eind januari de onderhandelingen van start gegaan over een Stabilisatie -en Associatieovereenkomst.

Nach Verzögerungen, die auf die Schwierigkeiten Albaniens zurückzuführen waren, politische Stabilität zu garantieren und Reformen vorzunehmen, wurden Ende Januar 2003 die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) offiziell eröffnet.


Nadat de onderhandelingen eind 2000 waren afgerond zijn in januari 2001 vier multiregionale OP's goedgekeurd.

Nachdem Ende 2000 die Verhandlungen abgeschlossen wurden, wurden im Januar 2001 vier multiregionale OP angenommen.


De afgevaardigden van de 34 betrokken landen hebben ook bevestigd dat het in 1994 vastgestelde tijdschema zal worden nageleefd. Zij hebben zich ertoe verbonden de onderhandelingen uiterlijk in januari 2005 af te ronden zodat de overeenkomst nog vóór het einde van dat jaar in werking kan treden.

Zudem bestätigten die Vertreter der 34 an dem Prozess beteiligten Staaten den zum ersten Mal 1994 aufgestellten Zeitplan für die Schaffung der FTAA und verpflichteten sich, die Verhandlungen bis spätestens Januar 2005 abzuschließen, damit das Übereinkommen spätestens am 31. Dezember desselben Jahres in Kraft treten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen eind januari' ->

Date index: 2021-01-21
w