Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen over het nieuwe protocol een inbreng hebben gehad » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is er verheugd over dat de diverse belanghebbenden tijdens de onderhandelingen over het nieuwe protocol een inbreng hebben gehad en dat het wetenschappelijk advies ter harte is genomen. Daarnaast is het verheugend dat het nieuwe protocol op een aantal praktische punten vereenvoudigingen te zien geeft.

Der Berichterstatter begrüßt die Tatsache, dass bei der Aushandlung des Protokolls die maßgeblichen Akteure angehört und wissenschaftliche Erkenntnisse Ernst genommen wurden, und dass das neue Protokoll einige technische Vereinfachungen enthält.


Tevens wordt erkend dat de lokale en inheemse gemeenschappen geen directe inbreng hebben gehad in de onderhandelingen over de overeenkomst.

Es wird eingeräumt, dass die ortsansässigen Gemeinschaften und indigenen Völker nicht unmittelbar in die Diskussion des Abkommens einbezogen wurden.


Ofschoon maatschappelijke organisaties en belanghebbenden inspraak hebben bij kwesties van nationaal belang en in de beleidsontwikkeling, verdient vermelding dat verscheidene Mauritiaanse visserijorganisaties kritiek hebben geuit op het verloop van de onderhandelingen over de nieuwe visserijovereenkomst en het nieuwe protocol.

Obwohl die Zivilgesellschaft regelmäßig zur Gestaltung der nationalen Politik konsultiert wurde und im Falle von Themen von nationalem Interesse die Betroffenen einbezogen werden, sollte doch festgestellt werden, dass verschiedene Organisationen, die im Bereich der Fischerei auf Mauritius aktiv sind, Besorgnis über die Art und Weise geäußert haben, in der die Verhandlungen über das neue partnerschaftliche Fischereiabkommen und das neue ...[+++]


Naar mijn mening is het in Bali bereikte compromis een doorbraak, omdat de partijen hebben ingestemd met een mandaat voor onderhandelingen over een nieuw klimaatverdrag ter vervanging van het Protocol van Kyoto, dat in 2012 afloopt.

Dieser Kompromiss von Bali stellt in meinen Augen einen Durchbruch dar, da sich die Parteien auf ein Mandat für Verhandlungen über ein neues Klimaschutzabkommen als Nachfolger für das 2012 auslaufende Kyoto-Protokoll geeinigt haben.


In het zicht van de onderhandelingen over de nieuwe associatieovereenkomst waarvan sprake is in artikel 6 van het protocol nr. 2 bij het Verdrag van Amsterdam "opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie", hebben Noorwegen en IJsland echter verzocht om handhaving van het intergouvernementele karakter van hun associatie.

Angesichts dieser Integration haben Norwegen und Island beantragt, dass der zwischenstaatliche Charakter ihrer Assoziierung zum Zeitpunkt der Aushandlung des neuen Assoziierungsübereinkommens gewahrt wird, das in Artikel 6 des Protokolls Nr. 2 im Anhang zum Vertrag von Amsterdam zur Einbeziehung des Schengen-Besitz ...[+++]


(3) In afwachting van de afronding van de nieuwe algemene onderhandelingen over de landbouwprotocollen hebben de Gemeenschap en Marokko, overeenkomstig artikel 2, lid 6, van protocol nr. 1 van de associatieovereenkomst, overleg gepleegd om mogelijke verstoringen van de communautaire tomatenmarkten te voorkomen en het normale ver ...[+++]

(3) Die Gemeinschaft und Marokko haben Konsultationen gemäß Artikel 2 Absatz 6 des Protokolls Nr. 1 des Assoziationsabkommens geführt, um bis zum Abschluss der umfassenden Neuverhandlung der Agrarprotokolle mögliche Störungen des Gemeinschaftsmarktes für Tomaten zu verhindern und die Fortsetzung der traditionellen Tomatenausfuhren aus Marokko in die Gemeinschaft zu ermöglichen.


Verscheidene delegaties hebben opgeroepen tot nieuwe onderhandelingen over de voorwaarden van het protocol.

Mehrere Delegationen forderten eine Neuverhandlung der Bedingungen des Protokolls.


w