Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen weer vlot » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zal haar zwangerschapsverlofvoorstel van 2008 binnen zes maanden intrekken indien het niet mogelijk is om de onderhandelingen weer vlot te trekken.

Ihren Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub aus dem Jahr 2008 wird die Kommission binnen sechs Monaten zurückziehen, wenn es nicht möglich ist, die Verhandlungsblockade zu lösen.


De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting later dit jaar een nieuw voorstel ingediend zal worden.

Zu den Aktionsschwerpunkten zählen ein Rahmen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung am Ort der Wertschöpfung und eine Strategie für eine Überarbeitung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, für die ein neuer Vorschlag noch in diesem Jahr erwartet wird.


De kern van het plan wordt gevormd door een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) weer vlot te trekken en een kader dat waarborgt dat belasting daadwerkelijk daar wordt geheven waar de winsten worden gemaakt.

Kernpunkte des Aktionsplans sind eine Neuauflage des Vorschlags zur Einführung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) und eine Regelung, die die effektive Besteuerung am Ort der Wertschöpfung sicherstellen soll.


In Turkije moeten de onderhandelingen weer vlot worden getrokken en ervoor worden gezorgd dat die weer op het goede spoor komen.

Die Verhandlungen in der Türkei müssen reibungslos und in den richtigen Bahnen verlaufen.


Om de onderhandelingen weer vlot te trekken heb ik in oktober vijf voorstellen gedaan.

Um die Blockade der Verhandlungen im Oktober zu lösen, habe ich fünf Vorschläge unterbreitet, die mitgeholfen haben, Beratungen in Gang zu setzen.


Welke maatregelen overweegt de Raad om de onderhandelingen weer vlot te trekken?

Welche Maßnahmen zieht der Rat in Erwägung, um die Verhandlungen auf den Weg zu bringen?


Welke maatregelen overweegt de Raad om de onderhandelingen weer vlot te trekken?

Welche Maßnahmen zieht der Rat in Erwägung, um die Verhandlungen auf den Weg zu bringen?


Het idee om de onderhandelingen weer vlot te trekken op basis van het beste aanbod is tijdens het Bedrijfsforum Mercosur-EU in februari grotendeels overgenomen en gesteund door alle onderhandelaars van de Europese Unie en van Mercosur.

Der Gedanke, die Verhandlungen auf der Grundlage der besten Angebote wieder aufzunehmen, wurde während des Unternehmerforums Mercosur-EU im Februar von allen Verhandlungspartnern der Europäischen Union und des Mercosur weitgehend aufgegriffen und befürwortet.


Doel van dat overleg was inzicht te verwerven in de heersende opvattingen en in hetgeen moet worden gedaan om het proces dat in Doha in gang is gezet, weer vlot te trekken. De Commissie heeft in het kader van deze evaluatie een aantal algemene vragen gesteld over de mogelijkheden voor het opstellen van nieuwe regelgeving binnen de WTO en het verband tussen "regelgeving" enerzijds en onderhandelingen over "markttoegang" anderzijds; over de mate waarin bilaterale en regionale onderhandelingen op handelsgebied in de ...[+++]

Die Kommission hat im Rahmen dieser Analyse eine Reihe allgemeiner Fragen gestellt: Inwieweit besteht Raum für die Festlegung neuer Regeln in der WTO? Wie sollte die Beziehung zwischen der "Festlegung von Regeln" und den Verhandlungen über den "Marktzugang" aussehen? Inwieweit sollte künftig größerer Nachdruck auf bilaterale und regionale Handelsverhandlungen gelegt werden? Welches sind die besten Mittel zur Förderung der Entwicklungsziele der WTO und der Doha-Agenda? Inwieweit muss die Arbeitsweise der WTO als Organisation verbessert ...[+++]


Om de besprekingen over het statuut van de Europese Vennootschap weer vlot te trekken suggereert het compromisvoorstel van het Voorzitterschap, overeenkomstig de suggesties van de Groep Davignon, een aanpak die een combinatie vormt van enerzijds onderhandelingen tussen de betrokken partijen over een systeem voor de medezeggenschap van werknemers dat in elke Europese Vennootschap moet worden toegepast, en anderzijds de toepassing van een aantal referentievoorschriften ingeval de onderhandelingen mislukken.

Um die Beratungen über das SE-Statut aus der Sackgasse herauszuführen, wird in dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes gemäß den Vorschlägen der Davignon-Gruppe ein Ansatz gewählt, bei dem die Verhandlungen zwischen den betreffenden Parteien über das auf jede SE anzuwendende System der Arbeitnehmerbeteiligung mit der Anwendung einer Auffangregelung im Falle eines Scheiterns der Verhandlungen gekoppelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen weer vlot' ->

Date index: 2024-03-27
w