Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige advies concentreert zich uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

Het onderhavige advies concentreert zich uitsluitend op het Commissievoorstel uit 2008, en het wordt aan de commissie ten principale overgelaten om het definitieve standpunt van het Europees Parlement in overeenstemming te brengen met de herschikte versie van de verordening van 2009.

Diese Stellungnahme betrifft ausschließlich den Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2008 und überlässt es dem federführenden Ausschuss, den Zusammenhang zwischen der endgültigen Haltung des Europäischen Parlaments und der Neufassung der Verordnung aus dem Jahr 2009 zu berücksichtigen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


Het bestuur geeft advies over de strategische richting en concentreert zich met name op de toepassing van cloud computing-diensten in de publieke sector op een manier die ervoor zorgt dat de markt zich ontwikkelt ten bate van alle potentiële cloudgebruikers.

Ein Lenkungsausschuss wird über strategische Orientierungen beraten, vor allem im Hinblick darauf, wie durch die Übernahme von Cloud-Computing-Diensten im öffentlichen Sektor der Markt zum Nutzen aller potenziellen Cloud-Nutzer gestaltet werden kann.


Het onderhavige voorstel concentreert zich echter op het oppervlaktewater want volgens de Commissie ontbreekt het aan gedetailleerde gegevens over de aanwezigheid van stoffen in sedimenten en biota, uitgezonderd voor 3 stoffen.

Der Vorschlag, der vorgelegt wurde, konzentriert sich jedoch auf die Oberflächengewässer, da der Kommission zufolge, außer für drei Stoffe, keine genauen und zuverlässigen Informationen über das Vorhandensein von Stoffen in Biota und Sedimenten vorliegen.


Aangezien het onderhavige voorstel alleen gericht is op een verlenging van de tijdelijke afwijking waarin Verordening (EG) nr. 546/2009 voorziet en waarover het Europees Economisch en Sociaal Comité zich reeds heeft uitgesproken in zijn op 24/03/2009 goedgekeurde advies CESE 627/2009 (1), heeft het Comité tijdens zijn 474e zitting van 21 en 22 september 2011 (vergadering van 21 september 2011) met 160 stemmen vóór en 2 stemmen tege ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass sich dieser Vorschlag darauf beschränkt, die vorübergehend geltende Ausnahmeregelung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 546/2009, zu der sich der Ausschuss bereits in seiner am 24. März 2009 verabschiedeten Stellungnahme CESE 627/2009 (1) geäußert hat, zu verlängern, beschloss der Ausschuss auf seiner 474. Plenartagung am 21./22. September 2011 (Sitzung vom 21. September) mit 160 gegen 2 Stimmen bei 12 Enthaltungen, von der Ausarbeitung einer neuen Stellungnahme abzusehen und auf den Standpunkt zu verweisen, den er in der oben genannten Stellungnahme vertreten hat.


Wanneer de administratieve overheid een negatieve beslissing neemt waarbij zij zich « uitsluitend baseert op het advies van het beroepsorgaan », zou de mogelijkheid om tegen die negatieve beslissing beroep in te stellen, neerkomen op de indirecte mogelijkheid om tegen de beslissing van het beroepsorgaan beroep in te stellen.

Wenn die Verwaltungsbehörde eine ablehnende Entscheidung trifft, die sie « ausschliesslich mit der Stellungnahme des Widerspruchsorgans begründet », würde die Möglichkeit, ein Rechtsmittel gegen diese ablehnende Entscheidung einzulegen, indirekt der Möglichkeit gleichkommen, ein Rechtsmittel gegen die Entscheidung des Widerspruchsorgans einzulegen.


De directe controle over het aandeel van de staat in de luchtvaartmaatschappijen is overgedragen van de CAAC aan andere overheidsinstanties en de CAAC concentreert zich nu uitsluitend op zijn regulerende taak.

Die direkte Kontrolle über den staatlichen Anteil den Fluggesellschaften wurde von der CAAC auf andere Regierungsbehörden verlagert und die CAAC konzentriert sich nun ausschließlich auf ihre Regulierungsaufgaben.


Het onderhavige verslag concentreert zich op twee specifieke onderwerpen: moderne vormen van slavernij, terrorisme en mensenrechten.

Der vorliegende Bericht hat zwei Schwerpunkte: moderne Formen der Sklaverei und Terrorismus und Menschenrechte.


Het is echter duidelijk dat een Verdrag dat zich uitsluitend concentreert op twee specifieke activiteiten 50 jaar later niet langer is gerechtvaardigd.

50 Jahre später ist die Existenz eines Vertrags, der sich nur auf zwei spezifische Sektoren konzentriert, natürlich nicht mehr gerechtfertigt.


Dit advies concentreert zich, evenals het Speciaal verslag van de Rekenkamer, voornamelijk op de problemen bij de uitvoering van de directe maatregelen, die worden gefinancierd uit de begrotingslijnen B5-325 en B7-830.

Schwerpunkt der Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr bilden die Probleme bei der Durchführung der direkten Aktionen, die über die Haushaltslinien B5-325 und B7830 finanziert werden, und die auch im Sonderbericht des Rechnungshofs den breitesten Raum einnehmen.


w