Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige geval biedt " (Nederlands → Duits) :

In het onderhavige geval biedt de overeenkomst reeds een reeks problemen op het gebied van de concurrentie, ten gevolge van het grote verschil tussen de arbeidskosten in de Europese Unie en die in Marokko, een land waarvan de landbouwpolitiek gericht is op de ontwikkeling van grootschalige productie voor de export.

In diesem konkreten Fall verschärft das Abkommen die bereits ernsten Probleme im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit, die durch unterschiedliche Arbeitskosten zwischen der Europäischen Union und Marokko bedingt sind, dessen Landwirtschafts- und Ernährungspolitik auf Entwicklung und auf Ausfuhr großer Mengen von Erzeugnissen ausgerichtet ist.


Een ding is in ieder geval zeker: onderhavig document is een reactie op het verleden, maar biedt geen enkel uitzicht op vermindering van het risico op toekomstige crises.

Man kann mit Sicherheit sagen, dass die Materie, über die wir diskutieren, möglicherweise eine Reaktion auf die Vergangenheit ist, aber sie verringert die Gefahr zukünftiger Krisen nicht.


In het onderhavige geval biedt de clausule inzake eigendom en zeggenschap de VS de mogelijkheid de exploitatievergunning van een door de Bondsrepubliek Duitsland aangewezen luchtvaartmaatschappij die niet voor een wezenlijk deel in handen is van en daadwerkelijk wordt gecontroleerd door deze lidstaat of door onderdanen van deze lidstaat, in te trekken, te schorsen of te beperken.

Im vorliegenden Fall ermögliche die Klausel über Eigentum und Kontrolle der Luftfahrtunternehmen den Vereinigten Staaten von Amerika, die Betriebsgenehmigungen eines von der Bundesrepublik Deutschland bezeichneten Luftfahrtunternehmens, bei dem nicht ein wesentlicher Teil des Eigentums und die tatsächliche Kontrolle bei diesem Mitgliedstaat oder bei deutschen Staatsangehörigen liegen, zu widerrufen, auszusetzen oder einzuschränken.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het vraagstuk dat in de mondelinge vraag van de heer Barón Crespo aan de orde wordt gesteld, gaat veel verder dan het onderhavige geval van de schoenensector Heel het productiesysteem van de landen van de Unie is immers - en niet pas sinds vandaag - in een crisis gestort door de oneerlijke concurrentie, of liever gezegd door de tomeloze, ongebreidelde financiële hebzucht van de zogenaamde vrije markt. Die markt kan men beter regelloze markt noemen, want zij zuigt als een vampier het leven uit de mensen, buit de werknemers uit zonder rekening te houden met hun le ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Problem, mit dem sich die Anfrage von Herrn Barón Crespo befasst, geht über den Fall des Schuhsektors hinaus, weil das gesamte Produktionssystem der Mitgliedstaaten, und zwar nicht erst seit heute, durch den unlauteren Wettbewerb – oder besser gesagt, durch die erbarmungslose und grenzenlose Geldgier des so genannten freien Marktes – in eine Krise gestürzt wird: ein Markt, der treffender als regellos bezeichnet werden sollte, der die Menschen aussaugt wie ein Vampir und die Arbeitnehmer ausbeutet ohne Rücksicht auf ihr Alter und ohne irgendwelche soziale Garantien, die auch nur im entfer ...[+++]


Het onderhavige onderwerp biedt de uitzonderlijke gelegenheid om de belangen van de economen te doen samenvallen met de belangen van diegenen die winst willen behalen en alleen maar denken aan dollars, net als de stripfiguur Dagobert Duck, die steeds wordt afgebeeld met dollartekens in zijn ogen. Het gaat in dit geval alleen om euro's.

Dies ist der einzige Punkt, an dem wir das Interesse der Ökonomen mit dem Interesse all jener in Übereinstimmung bringen, die verdienen wollen und nur die Dollars im Kopf haben, so wie Dagobert Dug, der mit dem Dollar-Zeichen anstelle der Augen dargestellt wird, nur daß es sich im vorliegenden Fall um das Euro-Zeichen handelt.




Anderen hebben gezocht naar : onderhavige geval biedt     geval zeker onderhavig     ieder geval     biedt     dan het onderhavige     onderhavige geval     leeftijd en biedt     onderhavige     dit geval     onderhavige onderwerp biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige geval biedt' ->

Date index: 2021-09-29
w