Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
Europese specificatie
Formele ICT-specificaties verifiëren
Garanderen dat aan de specificaties is voldaan
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Interface-specificatie
Interfacespecificatie
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Openbaar beschikbare specificatie
PAS
Specificatie
Specificatie van de koppelapparatuur
Specificaties opstellen
Specificaties schrijven
Technische specificatie
Zorgen voor de naleving van specificaties

Traduction de «onderhavige specificaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen


technische specificatie [ specificatie ]

technische Beschreibung


interfacespecificatie | interface-specificatie | specificatie van de koppelapparatuur

Nahtstellenspezifikation | Schnittstellenbeschreibung


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

öffentlich zugängliche Spezifikation | PAS [Abbr.]


specificaties opstellen | specificaties schrijven

Pflichtenheft erstellen


garanderen dat aan de specificaties is voldaan | zorgen voor de naleving van specificaties

Einhaltung von Vorgaben sicherstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhavige specificaties zijn gebaseerd op de specificaties en vereisten in ETSI TS 119 612 v2.1.1 (hierna „ETSI TS 119 612” genoemd).

Die vorliegenden Spezifikationen beruhen auf den in ETSI TS 119 612 Version 2.1.1 (im Folgenden „ETSI TS 119 612“) festgelegten Spezifikationen und Anforderungen.


In geval van afwijkingen tussen de onderhavige specificaties en de specificaties in ETSI TS 119 612, hebben de onderhavige specificaties voorrang.

Bei Unterschieden zwischen den vorliegenden Spezifikationen und den Spezifikationen laut ETSI TS 119 612 haben die vorliegenden Spezifikationen Vorrang.


Als in de onderhavige specificaties specifieke vereisten worden gesteld, hebben die voorrang op de overeenkomstige vereisten in ETSI TS 119 612.

Soweit in den vorliegenden Spezifikationen besondere Anforderungen festgelegt sind, haben diese Vorrang vor den entsprechenden Anforderungen aus ETSI TS 119 612.


Als in de onderhavige specificaties geen specifieke vereisten worden gesteld, zijn de vereisten van clausules 5 en 6 van ETSI TS 119 612 volledig van toepassing.

Soweit in den vorliegenden Spezifikationen keine besonderen Anforderungen festgelegt sind, müssen die Anforderungen aus ETSI TS 119 612 Abschnitte 5 und 6 in ihrer Gesamtheit erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„De onderhavige specificaties zijn gebaseerd op de specificaties en vereisten in ETSI TS 102 231 v3.1.2.

Diese Spezifikationen beruhen auf den im Dokument ETSI TS 102231 v3.1.2 enthaltenen Spezifikationen und Anforderungen.


Indien de onderhavige specificaties geen specifieke vereisten stellen, DIENEN de vereisten van ETSI TS 102 231 v.3.1.2 volledig van toepassing te zijn”.

Soweit die vorliegenden Spezifikationen keine speziellen Anforderungen vorgeben, MÜSSEN die Anforderungen aus ETSI TS 102231 v.3.1.2 in ihrer Gesamtheit erfüllt werden.“


In het kader van de onderhavige specificaties DIENT de referentie het volgende te omvatten: het „TSL type” (clausule 5.3.3), de „Scheme name” (clausule 5.3.6) en de waarde van de uitbreiding SubjectKeyIdentifier van het certificaat dat door de Scheme operator wordt gebruikt om de TSL elektronisch te ondertekenen.; ”

„Im Zusammenhang mit den vorliegenden Spezifikationen MUSS der zugeordnete Verweis den ‚TSL type‘ (Abschnitt 5.3.3), den ‚Scheme name‘ (Abschnitt 5.3.6) und den Wert der ‚SubjectKeyIdentifier‘-Erweiterung des Zertifikats enthalten, das vom ‚Scheme operator‘ zur elektronischen Signierung der TSL verwendet wird.“


Het EPA verwacht dat voor kleurenapparaten uiteindelijk een aparte specificatie nodig kan zijn, gezien de verwachte ontwikkelingen op het gebied van de technologie voor het afdrukken in kleur, maar voorlopig vallen deze apparaten nog onder de onderhavige specificatie.

Das US-EPA geht davon aus, dass wegen der wahrscheinlichen technologischen Entwicklungen auf dem Gebiet der Farbwiedergabe später eine eigene Spezifikation für Farbgeräte erforderlich sein kann, aber vorläufig sind solche Geräte in diese Spezifikation einbezogen.


Het EPA verwacht dat voor kleurenapparaten uiteindelijk een aparte specificatie nodig kan zijn, gezien de verwachte ontwikkelingen op het gebied van de technologie voor het afdrukken in kleur, maar voorlopig vallen deze apparaten nog onder de onderhavige specificatie.

Das US-EPA geht davon aus, dass wegen der wahrscheinlichen technologischen Entwicklungen auf dem Gebiet der Farbwiedergabe später eine eigene Spezifikation für Farbgeräte erforderlich sein kann, aber vorläufig sind solche Geräte in diese Spezifikation einbezogen.


Overwegende dat de onderhavige richtlijn alleen algemene essentiële eisen op het gebied van veiligheid en gezondheid geeft; dat het, teneinde het voor de fabrikanten gemakkelijker te maken om aan te tonen dat aan de essentiële eisen is voldaan, gewenst is dat er op het gebied van preventie van risico's die samenhangen met het ontwerp en de installatie van de liften geharmoniseerde Europese normen komen aan de hand waarvan tevens de overeenstemming met de essentiële eisen kan worden gecontroleerd; dat deze geharmoniseerde Europese normen worden opgesteld door particuliere instellingen en dat zij hun karakter van niet-verbindende tekst m ...[+++]

Diese Richtlinie legt nur grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen von allgemeiner Tragweite fest. Um den Herstellern den Nachweis der Übereinstimmung mit diesen grundlegenden Anforderungen zu erleichtern, sind auf europäischer Ebene harmonisierte Normen zum Schutz gegen Risiken aufgrund des Entwurfs und des Einbaus von Aufzügen sowie zur Überprüfung der Einhaltung der grundlegenden Anforderungen wünschenswert. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Organisationen erarbeitet und müssen unverbindliche Bestimmungen bleiben. Zu diesem Zweck sind das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung (CENELEC) als zuständige Stellen anerkannt wor ...[+++]


w