Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige verordening snel " (Nederlands → Duits) :

Rekening houdend met relevante technische en wetenschappelijke vooruitgang moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om de gedelegeerde handelingen overeenkomstig de onderhavige verordening snel aan te passen.

Die Kommission sollte ermächtigt werden, die gemäß dieser Verordnung erlassenen Rechtsakte unter Berücksichtigung der einschlägigen technischen und wissenschaftlichen Fortschritte rasch zu aktualisieren.


Om ervoor te zorgen dat deze maatregel zo snel mogelijk na de terbeschikkingstelling van de bijgewerkte gegevens van toepassing wordt, dient de onderhavige verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan.

Da sicherzustellen ist, dass diese Maßnahme so bald wie möglich, nachdem die aktualisierten Angaben vorliegen, Anwendung findet, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten.


(20) Om de in de onderhavige verordening vastgestelde streefcijfers op een efficiënte manier te bereiken en om snel op veranderingen in de toestand van de bestanden te kunnen reageren, moet de bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie worden overgedragen wat bepaalde niet-essentiële onderdelen van de onderhavige verordening betreft, zoals bepaald in de artikelen 6, 7, 11 e ...[+++]

(20) Um die Vorgaben in dieser Verordnung effizient erreichen und auf mögliche Bestandsveränderungen zeitnah reagieren zu können, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV die Befugnis übertragen werden, in Bezug auf bestimmte, nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung in den Artikeln 6, 7, 11 und 25 Rechtsakte zu erlassen.


Om zo snel mogelijk te zorgen voor rechtszekerheid voor lidstaten, luchthavens en passagiers, moet de onderhavige verordening worden vastgesteld aan de hand van de urgentieprocedure waarnaar wordt verwezen in artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 300/2008 en moet ze vanaf 29 april 2011 van toepassing zijn.

Um so schnell wie möglich Rechtssicherheit für Mitgliedstaaten, Flughäfen und Fluggäste zu schaffen, sollte die vorliegende Verordnung im Dringlichkeitsverfahren nach Artikel 19 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 erlassen werden und ab dem 29. April 2011 gelten.


2. Zodra een nieuwe administratieve regeling met betrekking tot de uitvoering van de vangstcertificeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1005/2008 wordt vastgesteld, stelt de Commissie de bevoegde autoriteiten van de lidstaten binnen 15 werkdagen na de vaststelling daarvan in kennis, stelt zij de betrokken informatie zo snel mogelijk ter beschikking op haar website en werkt zij bijlage IX bij de onderhavige verordening dienover ...[+++]

(2) Innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Einführung einer neuen Verwaltungsvereinbarung über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 in Bezug auf Fangbescheinigungen unterrichtet die Kommission die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten darüber, veröffentlicht die Informationen unverzüglich auf ihrer Website und bringt Anhang IX der vorliegenden Verordnung auf den neuesten Stand.


Gelet op de urgentie van het thema en het feit dat een deel van de financiering komt uit de begroting 2008 en moet worden vastgelegd vóór het einde van het jaar, moet de besluitvorming over de onderhavige verordening bijzonder snel verlopen.

Angesichts der Dringlichkeit dieser Angelegenheit sowie der Tatsache, dass ein Teil der Finanzmittel aus dem Haushaltsplan 2008 stammt und bis Ende des Jahres gebunden sein muss, sollte die Beschlussfassung über diese Verordnung besonders beschleunigt werden.


Volgens de onderhavige verordening moet elke rechterlijke uitspraak met betrekking tot onderhoudsverplichtingen die in de ene lidstaat is gedaan, in elke andere lidstaat snel en correct worden gehandhaafd.

Der gegenwärtigen Verordnung zufolge muss jedes in einem Mitgliedstaat in Bezug auf Unterhalt erlassene Urteil zügig und korrekt in jedem anderen Mitgliedstaat vollstreckt werden.


In verband met de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1022/2007 vastgestelde termijn voor de tenuitvoerlegging van de procedure inzake de vaststelling van de toewijzingscoëfficiënten, moet de onderhavige verordening zo snel mogelijk van toepassing worden,

In Anbetracht der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1022/2007 genannten Frist für das Verfahren zur Festsetzung dieser Zuteilungskoeffizienten sollte die vorliegende Verordnung so bald wie möglich gelten —


Om te voorkomen dat de huidige steunregeling voor bananen onnodig lang wordt gerekt, en met het oog op een eenvoudig en effectief beheer moeten de wijzigingen die met de onderhavige verordening worden doorgevoerd zo snel mogelijk, dat wil zeggen vanaf het verkoopseizoen 2007, worden toegepast,

Um eine unnötige Verlängerung der derzeitigen Beihilferegelung für Bananen zu vermeiden und eine einfache und effiziente Verwaltung zu gewährleisten, sollten die in dieser Verordnung vorgesehenen Änderungen so rasch wie möglich, d. h. ab dem Bananenwirtschaftsjahr 2007, zur Anwendung kommen —


De rapporteur vertrouwt erop dat desalniettemin ook Denemarken aan onderhavige regeling zal deelnemen en in de rol van voorzitter van de Raad zijn uiterste best zal doen zodat de verordening snel van kracht kan worden.

Die Berichterstatterin vertraut darauf, dass dennoch auch Dänemark sich an der vorliegenden Regelung beteiligen wird und in der Rolle der Ratspräsidentschaft alles dazu beitragen wird, dass die Verordnung schnell in Kraft treten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verordening snel' ->

Date index: 2023-06-20
w