Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige voorstel gaat terug " (Nederlands → Duits) :

Het onderhavige voorstel gaat terug op het transparantie-initiatief van de Europese Commissie (COM(2006)0194 def.).

Der vorliegende Vorschlag geht auf die Transparenzinitiative der Europäischen Kommission (KOM(2006) 194 endg) zurück.


Onderhavig voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel aangezien het optreden van de Unie op het gebied van het GMB niet verder gaat dan wat nodig is om de gestelde doelen op bevredigende wijze te bereiken.

Der vorliegende Vorschlag zur IMP beachtet diesen Grundsatz, denn im Bereich der integrierten Meerespolitik gehen die Maßnahmen der EU nicht über das hinaus, was erforderlich ist, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen.


Bij die wijzigingen gaat het onder meer om de mogelijkheid voor de EU tot medefinanciering van maatregelen met betrekking tot prioritaire quarantaineorganismen (een categorie van plaagorganismen die in het onderhavige voorstel in het leven wordt geroepen) en om compensatie van de exploitanten voor de gederfde waarde van het plantaardig materiaal dat is vernietigd als onderdeel van de maatregelen tot uitroeiing van prioritaire quarantaineorganismen.

Infolge dieser Änderungen kann die Union Maßnahmen betreffend prioritäre Schädlinge kofinanzieren (eine Schädlingskategorie, die im vorliegenden Vorschlag eingeführt wird) sowie Entschädigungszahlungen an Unternehmer für den Wert des Pflanzenmaterials, das durch die Maßnahmen zur Tilgung prioritärer Schädlinge vernichtet wurde.


Overigens gaat dit voorstel in dezelfde richting als de werkzaamheden waarmee in het kader van de intergouvernementele conferentie ter herziening van het Verdrag van München is begonnen. Dat geldt met name voor de werkzaamheden van de werkgroep kostenbeperking, die van de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie de opdracht heeft gekregen met voorstellen te komen om de kosten van het Europees octrooi terug te dringen.

Außerdem geht der Verordnungsvorschlag in dieselbe Richtung wie die Arbeiten im Rahmen der Regierungskonferenz zur Überarbeitung des Europäischen Patentüber einkommens, insbesondere die Arbeiten der mit der Senkung der Kosten betrauten Arbeitsgruppe, die von den Mitgliedstaaten der Europäischen Patentorganisation beauftragt worden ist, Vorschläge zur Verringerung der Kosten für das Europäische Patent zu unterbreiten.


Bepalingen betreffende PM10: De Commissie had oorspronkelijk een verminderingsdrempel voor het jaargemiddelde voor PM10 na 2010 aangekondigd die in het onderhavige voorstel niet terug te vinden is.

Bestimmungen bezüglich PM10: Die Kommission hatte ursprünglich eine Reduktionsschwelle für den Jahresmittelwert für PM10 nach 2010 angekündigt, die sich im vorliegenden Vorschlag nicht wiederfindet.


« Onderhavig voorstel bepaalt dat het kadastraal inkomen van de in huur gegeven en door de huurder tot bedrijfsdoeleinden gebruikte onroerende goederen verhoogd zal worden met het netto gedeelte van huurprijs dat het kadastraal inkomen met 200 % te boven gaat » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/1, p. 15).

« Dieser Entwurf sieht vor, dass das Katastereinkommen der unbeweglichen Güter, die vermietet und durch den Mieter zu Berufszwecken benutzt werden, um den Nettoteil der Miete, die über 200% des Katastereinkommens hinausgeht, erhöht wird » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 264/1, S. 15).


In het onderhavige voorstel gaat het niet over de inhoud of de doelstelling van concrete voorschriften op het gebied van de sociale zekerheid, omdat overeenkomstig het communautaire recht de lidstaten bevoegd zijn voor de vaststelling van hun socialezekerheidssysteem.

Der vorliegende Vorschlag befasst sich nicht mit dem Inhalt oder der Zielsetzung konkreter Vorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit, da nach dem Gemeinschaftsrecht die Mitgliedstaaten für die Festlegung ihres Sozialversicherungssystems zuständig sind.


Het onderhavige voorstel gaat niet in op de mogelijke belasting voor de betrokkenen.

Der vorliegende Vorschlag geht außerdem nicht auf die möglichen Belastungen der Betroffenen ein.


Onderhavig voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel aangezien het optreden van de Unie op het gebied van het GMB niet verder gaat dan wat nodig is om de gestelde doelen op bevredigende wijze te bereiken.

Der vorliegende Vorschlag zur IMP beachtet diesen Grundsatz, denn im Bereich der integrierten Meerespolitik gehen die Maßnahmen der EU nicht über das hinaus, was erforderlich ist, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen.


Bij het onderhavige voorstel gaat het uitsluitend om de vraag welk soort onderzoek gefinancierd wordt uit het zesde kaderprogramma onderzoek.

Bei dem vorliegenden Vorschlag geht es lediglich um die Frage, welche Art von Forschung aus dem 6. Forschungsrahmenprogramm finanziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel gaat terug' ->

Date index: 2022-07-29
w