Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige voorstel vormt » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband vormt de onderhavige mededeling een aanvulling op de acties die onlangs zijn gepresenteerd in het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten [14], en vooral die welke gericht zijn op de "aanpak van veranderingen en het bevorderen van het aanpassingsvermogen op het werk en van mobiliteit op de arbeidsmarkt", en "de bevordering van de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en levenslang leren", waarbij het ac ...[+++]

Die Mitteilung ergänzt die kürzlich im Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die ,Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten" [14] vorgestellten Maßnahmen, vor allem in Hinblick auf die ,Bewältigung des Wandels und Förderung der Anpassungsfähigkeit in der Arbeitswelt" und ,Mehr und bessere Investitionen in Humankapital und Strategien des lebenslangen Lernens" , wobei die Erhöhung der Investitionen in die Humanressourcen im Mittelpunkt der Bemühungen stehen.


Het onderhavige voorstel vormt een aanvulling op het voorstel voor een richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk [18], dat al betrekking heeft op personen die zich inschrijven als student bij een instelling voor hoger onderwijs in de Europese Unie om een dissertatie te schrijven.

Diese Initiative ergänzt den Vorschlag für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes [18], die Personen umfasst, die als Studenten an einer Hochschule in der Europäischen Union eingeschrieben sind, um eine Doktorarbeit zu schreiben.


Het onderhavige voorstel vormt een sleutelonderdeel van de sociale pijler.

Der vorliegende Vorschlag stellt ein Schlüsselelement des sozialen Pfeilers dar.


2. Het onderhavige voorstel vormt een voortzetting van IDA II (Interchange of Data between Administrations - gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten) dat op 31 december 2004 afloopt.

2. Mit dem vorliegenden Vorschlag soll ein Folgeprogramm für IDA II (Programm für den elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen) begründet werden, das zum 31. Dezember 2004 auslaufen soll.


Het onderhavige voorstel vormt een stap vooruit naar een grotere bescherming voor de belegger, alsmede naar een uniform paspoort voor emittenten

Dieser Vorschlag ist ein weiterer Schritt in Richtung eines verstärkten Schutzes der Investoren sowie in Richtung des Ziels eines einheitlichen Emittentenpasses.


Het onderhavige voorstel vormt de kern van het hervormingsplan van de Commissie voor de sector overheidsopdrachten.

Der vorliegende Vorschlag ist das Kernstück des Reformvorhabens der Kommission für den Bereich des öffentlichen Auftragwesens.


Het onderhavige voorstel vormt een aanvulling op het voorstel voor een richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk [18], dat al betrekking heeft op personen die zich inschrijven als student bij een instelling voor hoger onderwijs in de Europese Unie om een dissertatie te schrijven.

Diese Initiative ergänzt den Vorschlag für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes [18], die Personen umfasst, die als Studenten an einer Hochschule in der Europäischen Union eingeschrieben sind, um eine Doktorarbeit zu schreiben.


Onderhavig voorstel vormt een belangrijk onderdeel van dit plan.

Die nun vorgeschlagene Verordnung ist ein wichtiger Bestandteil dieses Aktionsplans.


Deze vormt een conditio sine qua non voor de inwerkingtreding van het onderhavige voorstel.

Dies ist eine unabdingbare Voraussetzung für das Inkrafttreten des Vorschlags.


Het onderhavige voorstel vormt de tweede uitzondering op dit beginsel.

Der vorliegende Vorschlag stellt die zweite Abweichung von diesem Grundsatz dar.




D'autres ont cherché : vormt de onderhavige     voorstel     dit verband vormt     onderhavige voorstel vormt     onderhavig     onderhavig voorstel     onderhavig voorstel vormt     onderhavige     onderhavige voorstel     vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel vormt' ->

Date index: 2025-01-27
w