Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderling samenhangende problemen waarmee " (Nederlands → Duits) :

De elektriciteitsnetwerken moeten op drie onderling samenhangende problemen reageren door een echte interne markt te scheppen waarmee zeer veel meer fluctuerende energiebronnen kunnen worden geïntegreerd en complexe interacties tussen leveranciers en klanten beheerd.

Stromnetze müssen drei miteinander verbundene Aufgaben erfüllen: Schaffung eines echten Binnenmarktes, Integration einer wesentlich größeren Menge von Energie aus diskontinuierlich zur Verfügung stehenden Quellen und Management der komplexen Wechselbeziehungen zwischen Lieferanten und Kunden.


In het Actieplan zijn vijf belangrijke, onderling samenhangende problemen vastgesteld voor de gezondheidswerkers in de EU, die het gevolg zijn van een vergrijzende bevolking:

Im Aktionsplan werden fünf zentrale zusammenhängende Herausforderungen für die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in der EU ermittelt, die durch die Bevölkerungsalterung verursacht werden:


In het demonstratieprogramma voor een geïntegreerd beheer van kustgebieden (GBKG) van de Commissie is gekeken naar de vele onderling samenhangende biologische, fysieke en menselijke problemen waarmee deze gebieden tegenwoordig worden geconfronteerd.

Im Demonstrationsprogramm der Europäischen Kommission zum integrierten Küstenzonenmanagement (IKZM) wird der Vielzahl der biologischen, physikalischen und menschlichen Probleme in diesen Zonen in ihrem wechselseitigen Zusammenhang auf den Grund gegangen.


De Raad erkent de zeer diverse en onderling samenhangende problemen waarmee de landen in het Sahelgebied zowel afzonderlijk als op regionaal niveau geconfronteerd worden.

2. Der Rat erkennt die komplexen und miteinander verflochtenen Herausforderungen an, mit denen die Länder in der Sahelzone sowohl einzeln als auch auf Ebene der Region konfron­tiert sind.


De Raad wijst op het belang van een regionale aanpak als alomvattende reactie op de onderling samenhangende problemen van de regio.

Der Rat hebt die Bedeutung eines regionalen Ansatzes für eine umfassende Antwort auf die eng miteinander verflochtenen Probleme der Region hervor.


Hieronder volgt een beschrijving van de talrijke onderling samenhangende problemen waaraan het EU-informatiebeleid voor rechtshandhaving iets wil doen.

Die zahlreichen, miteinander verbundenen Herausforderungen, denen die EU-Informationspolitik für Strafverfolgungszwecke begegnen soll, werden in den nachfolgenden Absätzen dargestellt.


Een diepgaand, gemeenschappelijk inzicht verkrijgen in complexe en onderling samenhangende sociaal-economische uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd, zoals groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, sociale cohesie, uitdagingen op maatschappelijk, cultureel en onderwijsgebied in een uitgebreide EU en duurzaamheid, ecologische uitdagingen, demografische verandering migratie en integratie, kwaliteit van het bestaan en mondiale onderlinge afhankelijkheid, met name om een verbeterde kennisbasis voor beleid op de betrokken g ...[+++]

Schaffung eines umfassenden, gemeinsamen Verständnisses der komplexen, miteinander verknüpften gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen Europa steht, wie Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt, soziale, kulturelle und bildungspolitische Herausforderungen in einer erweiterten EU und Nachhaltigkeit, umweltrelevante Herausforderungen, demographische Entwicklung, Migration und Integration, Lebensqualität und globale Verflechtung, insbesondere zur Bereitstellung einer besseren Wissensgrundlage für die Politik in den jeweiligen Bereichen.


Verzuring, vorming van troposferisch ozon en bodemeutrofiëring zijn onderling samenhangende problemen die door de uitstoot van zwaveldioxide (SO ), stikstofoxiden (NO ), VOS en ammoniak (NH ) worden veroorzaakt.

Versauerung, troposphärisches Ozon und Eutrophierung des Bodens stehen in Wechselwirkung und sind auf Emissionen von Schwefeldioxid (SO ), Stickstoffoxiden (NO ), VOC und Ammoniak (NH ) zurückzuführen.


2. De Raad is van mening dat in het bijzonder de volgende reeks onderling samenhangende taken een basis kunnen zijn voor de structurering van het werk van de Gemeenschap en de lidstaten en andere onderhandelingspartners in de aanloop naar CoP6 met betrekking tot een aantal kernproblemen waarmee zij worden geconfronteerd bij een doeltreffende aanpak op langere termijn van de wereldwijde klimaatverandering:

Nach Ansicht des Rates könnte die Arbeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie anderer Verhandlungspartner an einigen der Kernprobleme, die sich ihnen im Hinblick auf eine wirksame längerfristige Antwort auf die Herausforderung des globalen Klimawandels stellen, in der Zeit bis zur 6. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien anhand des nachstehend skizzierten Bündels miteinander zusammenhängender Aufgaben gestaltet werden, wobei es insbesondere um folgendes geht:


Het betreft de onderling samenhangende vraagstukken van hoe de economische globalisering en de problemen en de mogelijkheden die deze globalisering met zich meebrengt, moeten worden beheerd en hoe in een toenemende multipolaire wereld kan worden gezorgd voor bestuurssystemen die zowel doeltreffend als rechtvaardig zijn.

Nämlich die miteinander verwobenen Fragen, wie sich erstens die wirtschaftliche Globalisierung am besten steuern lässt und wie am besten mit den sich aus ihr ergebenden Herausforderungen und Chancen umzugehen ist; und zweitens, wie sich in einer zunehmend multipolaren Welt am besten Systeme politischer Governance errichten lassen, die sowohl effizient als auch gerecht sind.


w