Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Werkgroep intra-ACS-handel

Traduction de «onderlinge synergie tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


synergie tussen beroepsfactoren en persoonlijke gewoonten

Synergie berufsbedingter Faktoren und persönlicher Gewohnheiten


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is behoefte aan betere onderlinge afstemming van en synergie tussen lokale en regionale, nationale en Europese grensoverschrijdende onderzoeks- en innovatiestrategieën, waarbij rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de verschillende contexten en de mogelijkheden voor onderlinge complementariteit en samenwerking moeten worden versterkt.

fordert eine bessere Koordinierung und Synergie zwischen Forschungs- und Innovationsstrategien auf lokaler und regionaler, einzelstaatlicher und grenzübergreifender europäischer Ebene unter Respektierung der Wesensmerkmale des jeweiligen Umfelds und Verbesserung der Möglichkeiten der gegenseitigen Ergänzung und Zusammenarbeit;


12. verzoekt de Commissie de onderlinge synergie tussen agentschappen door efficiëntere samenwerking te verbeteren en te vermijden dat overlapping van taken en tekortkomingen optreden bij gemeenschappelijke aspecten van opleiding, transversale toepassing van het communautaire beleid, gebruik van de meest recente beheerssystemen en probleemoplossing in verband met een goed begrotingsbeheer.

12. fordert die Kommission auf, die Synergien zwischen den Agenturen durch eine Effektivierung der Zusammenarbeit zu fördern und auf diese Weise Doppelarbeit und Mängel zu vermeiden, vor allem was gemeinsame Bereiche betrifft, wie z.B. die Aus- und Weiterbildung, die bereichsübergreifende Anwendung der Gemeinschaftspolitiken, die Nutzung der neuesten Verwaltungssysteme und die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.


15. verzoekt de Commissie de onderlinge synergie tussen agentschappen door efficiëntere samenwerking te verbeteren en te vermijden dat overlapping van taken en tekortkomingen optreden bij gemeenschappelijke aspecten van opleiding, transversale toepassing van het communautaire beleid, gebruik van de meest recente beheerssystemen en probleemoplossing in verband met een goed begrotingsbeheer.

15. fordert die Kommission auf, die Synergien zwischen den Agenturen durch eine Effektivierung der Zusammenarbeit zu fördern und auf diese Weise Doppelarbeit und Mängel zu vermeiden, vor allem was gemeinsame Bereiche betrifft, wie z.B. die Aus- und Weiterbildung, die bereichsübergreifende Anwendung der Gemeinschaftspolitiken, die Nutzung der neuesten Verwaltungssysteme und die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.


17. verzoekt de Commissie de onderlinge synergie tussen agentschappen door efficiëntere samenwerking te verbeteren en te vermijden dat overlapping van taken en tekortkomingen optreden bij gemeenschappelijke aspecten van opleiding, transversale toepassing van het communautaire beleid, gebruik van de meest recente beheerssystemen en probleemoplossing in verband met een goed begrotingsbeheer.

17. fordert die Kommission auf, die Synergien zwischen den Agenturen durch eine Effektivierung der Zusammenarbeit zu fördern und auf diese Weise Doppelarbeit und Mängel zu vermeiden, vor allem was gemeinsame Bereiche betrifft, wie z.B. die Aus- und Weiterbildung, die bereichsübergreifende Anwendung der Gemeinschaftspolitiken, die Nutzung der neuesten Verwaltungssysteme und die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Commissie de onderlinge synergie tussen agentschappen door efficiëntere samenwerking te verbeteren en te vermijden dat overlapping van taken en tekortkomingen optreden bij gemeenschappelijke aspecten van opleiding, transversale toepassing van het communautaire beleid, gebruik van de meest recente beheerssystemen en probleemoplossing in verband met een goed begrotingsbeheer.

10. fordert die Kommission auf, die Synergien zwischen den Agenturen durch eine Effektivierung der Zusammenarbeit zu fördern und auf diese Weise Doppelarbeit und Mängel zu vermeiden, vor allem was gemeinsame Bereiche betrifft, wie z.B. die Aus- und Weiterbildung, die bereichsübergreifende Anwendung der Gemeinschaftspolitiken, die Nutzung der neuesten Verwaltungssysteme und die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.


21. SPREEKT ZICH KRACHTIG UIT VOOR versterking van de internationale governance inzake biodiversiteit; BENADRUKT het belang van een daadwerkelijke uitvoering van het biodiversiteitsverdrag en HERHAALT dat onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en een versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede grotere synergie en, waar nodig, samenhang dienaangaande op all ...[+++]

21. UNTERSTÜTZT NACHDRÜCKLICH die Stärkung des internationalen Regierungshandelns im Sinne der biologischen Vielfalt; HEBT HERVOR, wie wichtig eine wirksame Anwendung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist und BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen einander unterstützen müssen, dass die Zusammenarbeit bei den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen verbessert werden muss und dass die Synergien und gegebenenfalls auch die Kohärenz zwischen ihnen auf allen Ebenen ausgebaut werden ...[+++]


4. HERHAALT de noodzaak van onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede van grotere synergie dienaangaande op alle niveaus, en tussen de drie Verdragen van Rio, meer bepaald tussen het Biodiversiteitsverdrag en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), om ervoor te zorgen dat beperk ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen einander gegenseitig unterstützen müssen und dass Synergien zwischen ihnen und zwischen den drei Übereinkommen von Rio – insbesondere zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – auf allen Ebenen ausgebaut werden müssen, um die negativen Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen und der entsprechenden Anpassungsmaß ...[+++]


21. acht verdere intensivering van de samenwerking tussen toezichthouders en centrale banken in alle EU-landen - met inbegrip van de ECB - noodzakelijk om gebruik te kunnen maken van onderlinge synergie tussen de activiteiten van de Centrale Bank als verantwoordelijke instantie voor de systeemstabiliteit en als marktwaarnemer en toezichthouder op de betalingsverkeerssystemen, en die van de bankentoezichthouders; meent dat de ECB tot taak moet krijgen het nationale controlebeleid te coördineren;

21. hält eine weitere Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Aufsichtsbehörden und Zentralbanken aller EU-Staaten - einschließlich der EZB - für erforderlich, um wechselseitige Synergien aus der Tätigkeit der Zentralbank als verantwortlicher Instanz für die Systemstabilität als Marktbeobachter und Überwacher der Zahlungsverkehrssysteme einerseits und der Tätigkeit der Bankenaufsichtsbehörden andererseits nutzen zu können; hält es für erforderlich, daß die EZB die Politiken der Bankenaufsicht auf europäischer Ebene koordiniert;


Er wordt naar coördinatie, complementariteit en synergie tussen deze programma's gestreefd en de onderlinge uitwisseling van informatie wordt gestimuleerd tussen krachtens het programma gefinancierde projecten en gerelateerde projecten die krachtens het kaderprogramma worden gefinancierd.

Gefördert wird auch ein objektiver Informationsaustausch auf Gegenseitigkeit zwischen den im Rahmen dieses Programms finanzierten Projekten und Projekten des Rahmenprogramms.


De Raad verheugt zich ook over de evenwichtige aanpak die in onderlinge overeenstemming met de Mediterrane partners is gevolgd ten einde de alomvattende aard van het Europees-Mediterrane Partnerschap ten volle te eerbiedigen en een daadwerkelijke synergie tussen de drie componenten daarvan - het politieke, de economische en het menselijk onderdeel - te waarborgen.

Der Rat hat auch die Ausgewogenheit gewürdigt, nach der im Einvernehmen mit den Mittelmeer-Partnern vorgegangen worden ist, damit der globale Charakter der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft vollauf gewahrt und die natürliche Synergie zwischen ihren drei Komponenten, nämlich dem politischen, dem wirtschaftlichen und dem menschlichen Aspekt, gewährleistet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge synergie tussen' ->

Date index: 2023-10-30
w