Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemen ingeval lidstaten nalaten " (Nederlands → Duits) :

Tot slot controleert de Commissie de naleving door de lidstaten van de EU-wetgeving en kan zij gerechtelijke stappen ondernemen tegen lidstaten die dit nalaten.

Schließlich überprüft die Kommission die Einhaltung der EU-Vorschriften durch die Mitgliedstaaten. Gegen Mitgliedstaaten, die den Vorschriften zuwiderhandeln, kann sie rechtliche Schritte einleiten.


Ik zal niet nalaten actie te ondernemen tegen lidstaten die deze plicht niet nakomen,” zei Commissaris Reding in haar videoboodschap.

Ich werde nicht tatenlos zusehen, wenn ein EU-Staat seinen Pflichten in diesem Bereich nicht nachkommt“, so Viviane Reding in ihrer Videoansprache.


Ze waarschuwde dat de EU actie zal ondernemen wanneer de lidstaten nalaten EU-regels toe te passen die de privacy beschermen en die bepalen dat iemand uitdrukkelijk toestemming moet geven voordat zijn of haar persoonsgegevens mogen worden verwerkt.

Die EU werde tätig werden, sollten es Mitgliedstaaten versäumen, die EU-Vorschriften zum Schutz der Privatsphäre umzusetzen, warnte sie und betonte, dass die Einwilligung einer Person erforderlich sei, bevor ihre personenbezogenen Daten verarbeitet werden dürfen.


153. herinnert eraan dat onder het Franse voorzitterschap op 16 september 2008 de eerste Europese Roma-top plaatsvond en dat onder het Spaanse voorzitterschap op 9 en 10 april 2010 een tweede Roma-top werd gehouden; is uiterst bezorgd over de gedwongen uitzettingen van Roma-gemeenschappen uit Europese lidstaten en over de toename van haatzaaiende uitingen met betrekking tot minderheden en migrantengemeenschappen; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om hun verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving volledig na te komen ; en verzoekt de C ...[+++]

153. verweist auf die Einberufung des ersten Gipfeltreffens zur Lage der Roma unter dem französischen Ratsvorsitz am 16. September 2008 und den zweiten Roma-Gipfel unter dem spanischen Ratsvorsitz am 9./10. April 2010; nimmt mit größter Besorgnis die Zwangsvertreibungen von Roma-Gemeinschaften in Europa und die zunehmend fremdenfeindliche und von Hass geprägte Sprache gegenüber Minderheiten und Migrantengemeinschaften zur Kenntnis; bekräftigt seine Aufforderung, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß den EU-Rechtsvors ...[+++]


147. herinnert eraan dat onder het Franse voorzitterschap op 16 september 2008 de eerste Europese Roma-top plaatsvond en dat onder het Spaanse voorzitterschap op 9 en 10 april 2010 een tweede Roma-top werd gehouden; is uiterst bezorgd over de gedwongen uitzettingen van Roma-gemeenschappen uit Europese lidstaten en over de toename van haatzaaiende uitingen met betrekking tot minderheden en migrantengemeenschappen; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om hun verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving volledig na te komen ; en verzoekt de C ...[+++]

147. verweist auf die Einberufung des ersten Gipfeltreffens zur Lage der Roma unter dem französischen Ratsvorsitz am 16. September 2008 und den zweiten Roma-Gipfel unter dem spanischen Ratsvorsitz am 9./10. April 2010; nimmt mit größter Besorgnis die Zwangsvertreibungen von Roma-Gemeinschaften in Europa und die zunehmend fremdenfeindliche und von Hass geprägte Sprache gegenüber Minderheiten und Migrantengemeinschaften zur Kenntnis; bekräftigt seine Aufforderung, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß den EU-Rechtsvors ...[+++]


153. herinnert eraan dat onder het Franse voorzitterschap op 16 september 2008 de eerste Europese Roma-top plaatsvond en dat onder het Spaanse voorzitterschap op 9 en 10 april 2010 een tweede Roma-top werd gehouden; is uiterst bezorgd over de gedwongen uitzettingen van Roma-gemeenschappen uit Europese lidstaten en over de toename van haatzaaiende uitingen met betrekking tot minderheden en migrantengemeenschappen; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om hun verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving volledig na te komen ; en verzoekt de C ...[+++]

153. verweist auf die Einberufung des ersten Gipfeltreffens zur Lage der Roma unter dem französischen Ratsvorsitz am 16. September 2008 und den zweiten Roma-Gipfel unter dem spanischen Ratsvorsitz am 9./10. April 2010; nimmt mit größter Besorgnis die Zwangsvertreibungen von Roma-Gemeinschaften in Europa und die zunehmend fremdenfeindliche und von Hass geprägte Sprache gegenüber Minderheiten und Migrantengemeinschaften zur Kenntnis; bekräftigt seine Aufforderung, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß den EU-Rechtsvors ...[+++]


4. dringt er bij de Commissie op aan inbreukprocedures in gang te zetten wanneer de criteria voor de aanwijzing van kwetsbare zones niet worden geëerbiedigd of worden genegeerd, en voorts om gerechtelijke stappen te ondernemen ingeval lidstaten nalaten gegevens mede te delen;

4. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Verletzungsverfahren in den Fällen einzuleiten, in denen die Kriterien für die Ausweisung empfindlicher Gebiete nicht eingehalten oder missachtet wurden, und dafür zu sorgen, dass von der Kommission auch im Falle der Nichtübermittlung von Informationen durch die Mitgliedstaaten rechtliche Schritte unternommen werden;


Als lidstaten nalaten gepaste stappen te ondernemen, zal de Commissie in eerste instantie gebruik maken van de relevante bestuursrechtelijke samenwerkingsbepalingen in de richtlijn om de lidstaten aan te sporen actie te ondernemen.

Falls Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Ergreifung geeigneter Schritte nicht nachkommen, wendet die Kommission in erster Linie die einschlägigen Verwaltungsvorschriften der Richtlinie zur Zusammenarbeit an, um die Mitgliedstaaten zum Handeln zu veranlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen ingeval lidstaten nalaten' ->

Date index: 2020-12-25
w