Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming de moedermaatschappijen zijn elkaars daadwerkelijke noch » (Néerlandais → Allemand) :

Op verzoek verleende DG Concurrentie sommige moedermaatschappijen, dochterondernemingen en partners van de gemeenschappelijke onderneming toegang tot delen van elkaars antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar (Prysmian en Pirelli, Prysmian en Goldman Sachs, Mitsubishi en Showa/EXSYM) betreffende de aansprakelijkheid van de moedermaatschappijen (19).

Auf Antrag gewährte die GD Wettbewerb bestimmten Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften und den Muttergesellschaften von Gemeinschaftsunternehmen im Zusammenhang mit der Frage der Haftung von Muttergesellschaften Einsicht in Teile der Erwiderungen auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte der jeweils anderen Parteien (Prysmian und Pirelli, Prysmian und Goldman Sachs, Mitsubishi und Showa/EXSYM) (19).


Er is een duidelijk verband tussen de aanhoudende onrechtstreekse discriminatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de speciale status van een vrouw als potentiële of daadwerkelijke moeder. Maar een ander belangrijk obstakel voor het tot stand brengen van een eerlijke arbeidsmarkt die gebaseerd is op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, is dat er geen definitie is van gelijkwaardig werk noch duidelijke beoordelingscriteria om verschillende jobs met elkaar te vergel ...[+++]

Während es einen eindeutigen Zusammenhang zwischen der anhaltenden mittelbaren Diskriminierung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und dem besonderen Status der Frau als potenzielle oder tatsächliche Mutter gibt, stellt die fehlende Begriffsbestimmung von gleichwertiger Arbeit oder das Fehlen jeglicher Bewertungskriterien zum Vergleich verschiedener Tätigkeiten ein weiteres großes Hindernis bei der Schaffung eines gerechten Arbeitsmarktes, der sich auf die Gleichbehandlung von Frauen und Männern gründet, dar.


De Europese Commissie heeft het openbaar bod van AS Watson – dat eigendom is van Hutchinson Whampoa Limited – op alle aandelen van Marionnaud Parfumeries, een onderneming die vooral actief is op het gebied van de detailhandelsverkoop van luxeparfums en cosmetica, krachtens de concentratieverordening van de EU goedgekeurd. De Commissie concludeerde dat de activiteiten elkaar slechts minimaal overlapten en de overname als dusdanig de daadwerkelijke concurren ...[+++]

Die Kommission hat gemäß der Fusionskontrollverordnung der Übernahme sämtlicher Anteile an Marionnaud Parfumeries, einem Einzelhandelsunternehmen im Bereich Parfümerie und Kosmetik durch AS Watson, einem Unternehmen von Hutchinson Whampoa Limited zugestimmt.


6. De mededingingsautoriteiten van de partijen bespreken geen informatie die in het kader van de clementie- of de schikkingsprocedure van de partijen is ontvangen noch geven zij deze aan elkaar door, tenzij de onderneming die de inlichtingen heeft verstrekt hiervoor haar uitdrukkelijke schriftelijke toestemming heeft gegeven.

(6) Die Wettbewerbsbehörden der Vertragsparteien erörtern und übermitteln einander keine Informationen, die sie im Rahmen ihrer jeweiligen Kronzeugen- oder Vergleichsverfahren erlangt haben, es sei denn, das Unternehmen, das die Informationen zur Verfügung gestellt hat, hat ausdrücklich schriftlich zugestimmt.


b) Om hierna uiteengezette redenen is artikel 85, lid 1, van het Verdrag op de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming (de moedermaatschappijen zijn elkaars daadwerkelijke noch potentiële concurrenten) noch op één van de afzonderlijke bepalingen van deze overeenkomsten van toepassing.

b) Aus den nachstehend dargelegten Gründen ist Artikel 85 Absatz 1 weder auf die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens anwendbar (die Muttergesellschaften sind weder gegenwärtige noch zukünftige Wettbewerber) noch auf einzelne Bestimmungen dieser Vereinbarungen.


(26) Op het vlak van de activiteiten die buiten het terrein van de gemeenschappelijke ondernemingen vallen, zijn partijen elkaars daadwerkelijke noch potentiële concurrenten.

(26) In den von dem Gemeinschaftsunternehmen nicht erfassten Tätigkeitsbereichen sind die Parteien weder gegenwärtige noch zukünftige Wettbewerber.


(28) Aangezien partijen niet echt als elkaars daadwerkelijke of potentiële concurrenten kunnen worden beschouwd, de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming niet het risico meebrengt dat de mededinging wordt uitgeschakeld, en de overeenkomst niet voorziet in de oprichting van een netwerk van met elkaar concurrerende gemeenschappelijke ondernemingen, vallen deze overeenkomsten met betrekking tot de oprichting van Odin niet onder het verbod van artikel 85, lid 1, van het Verdrag.

(28) Die Vereinbarungen zur Gründung von Odin fallen nicht unter das Verbot von Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag, da die Parteien nicht als gegenwärtige oder zukünftige Wettbewerber angesehen werden können und mit der Gründung des Gemeinschaftsunternehmens weder die Abschottung von Märkten noch die Errichtung eines Netzes konkurrierender Gemeinschaftsunternehmen verbunden ist.


Na onderzoek van de aangemelde operatie heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en in overeenstemming met de EER-Overeenkomst te verklaren aangezien enerzijds de samengevoegde marktaandelen in geen enkele geografische referentiemarkt belangrijk zijn en anderzijds de operatie waarschijnlijk geen aanleiding zal zijn tot coördinatie van het concurrentiegedrag van de moedermaatschappijen in de produktmarkten van de gemeenschappelijke onderneming ...[+++]

Die Kommission hat die angemeldete Transaktion geprüft und beschlossen, dagegen keine Einwände zu erheben und sie für mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem Funktionieren des Abkommens über den EWR für vereinbar zu erklären, denn einerseits ist die Zusammenlegung von Marktanteilen in keinem der betreffenden räumlichen Märkte erheblich und andererseits führt die Transaktion voraussichtlich weder in den GU-Produktmärkten noch in irgendeinem anderen Produktmarkt in den Telekommunikationsmärkten überhaupt zu einer Koordinierung des Wettbewerbsverhaltens der Muttergesellschaften.


w