Er wordt evenwel geen rekening gehouden voor de berekening van de termijn van vierentwintig maanden met de periodes die de onderneming doorgebracht heeft in de infrastructuren omschreven in artikelen 1, 7 tot en met 9 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid.
Für die Berechnung dieser vierundzwanzigmonatigen Frist werden die Zeiträume, die in Infrastrukturen nach Art. 1, 7 bis 9 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten verbracht wurden, jedoch nicht berücksichtigt.