Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming werd betaald " (Nederlands → Duits) :

De door de Commissie gevraagde informatie over het biedings-/veilingsproces werd niet verstrekt en ook bleek in alle gevallen de uiteindelijke prijs die door de onderneming werd betaald dezelfde te zijn als de door de plaatselijke autoriteiten op willekeurige wijze vastgestelde prijs.

Die von der Kommission erbetenen Informationen über die Teilnehmer an den Versteigerungs-/Ausschreibungsverfahren wurden nicht bereitgestellt, und tatsächlich entsprach in allen Fällen der von dem Unternehmen schließlich gezahlte Preis dem von den lokalen Behörden willkürlich festgelegten Preis.


Chongqing Wanda was de enige deelnemer en de uiteindelijke transactieprijs die door de onderneming werd betaald, was feitelijk precies dezelfde als de initiële prijs die op willekeurige wijze was vastgesteld door het plaatselijke bureau voor grondbeheer.

Chongqing Wanda war der einzige Teilnehmer, und der von dem Unternehmen letztendlich für das Geschäft gezahlte Preis entsprach genau dem ursprünglich von der lokalen Behörde für Landressourcen willkürlich festgelegten Preis.


Indien de staatssteun werd toegekend aan een onderneming die op basis van de tweede en derde alinea in aanmerking kwam voor verenigbare staatssteun, maar het bedrag van de EEG-heffing dat de onderneming heeft betaald lager lag dan het in deze alinea's vereiste niveau, zijn de volgende delen van de steun verenigbaar:

Wenn die staatliche Beihilfe einem Unternehmen gewährt wurde, das auf der Grundlage von Unterabsatz zwei oder drei für mit dem Binnenmarkt vereinbare staatliche Beihilfen in Betracht kommt, die Höhe der von dem betreffenden Unternehmen gezahlte EEG-Umlage aber nicht die in diesen Unterabsätzen verlangte Höhe erreicht, sind die folgenden Teile der Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar:


Bevat de wet van 12 april 1985 waarbij het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting der ondernemingen ontslagen werknemers belast wordt met de uitbetaling van een overbruggingsvergoeding bijgevolg geen discriminatie tussen werknemers en sociaal verzekerden die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij niet voorziet in een verjaringstermijn voor de terugvordering van een overbruggingsvergoeding die bij de sluiting van een onderneming ten onrechte werd betaald, terwijl in ...[+++]

Beinhaltet somit das Gesetz vom 12. April 1985 zur Beauftragung des Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer mit der Zahlung einer Übergangsentschädigung keine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Diskriminierung zwischen Lohnempfängern oder Sozialversicherten, indem es keine Verjährungsfrist für die Rückforderung einer im Falle einer Unternehmensschließung unrechtmäßig gezahlten Übergangsentschädigung festlegt, während kurze Verjährungsfristen für die Klagen auf Rückforderung unrechtmäßig gezahlter Leistungen, wie festgelegt im Gesetz vom 29. Juni 1981, aber auch i ...[+++]


In 2009 werd Las middels een in het Engels opgestelde brief ontslagen door de onderneming PSA Antwerp, die hem een op basis van de arbeidsovereenkomst berekende opzeggingsvergoeding heeft betaald.

Mit Schreiben in englischer Sprache kündigte PSA Antwerp Herrn Las im Jahr 2009 und zahlte ihm eine nach dem Arbeitsvertrag berechnete Kündigungsabfindung.


2. De lidstaten mogen het belastingbedrag dat door een onderneming werd betaald over het deel van haar, niet met vervoer samenhangende, energiekosten dat 10% van de productiekosten overschrijdt, geheel of gedeeltelijk teruggeven.

(2) Es ist den Mitgliedstaaten freigestellt, den von einer Firma auf irgendeinen Teil ihrer nicht durch einen Transport entstandenen Energiekosten gezahlten Steuerbetrag ganz oder teilweise zu erstatten, der 10 % der Produktionskosten übersteigt.


2. De lidstaten mogen het belastingbedrag dat door een onderneming werd betaald over het deel van haar, niet met vervoer samenhangende, energiekosten dat 10 % van de productiekosten overschrijdt, geheel of gedeeltelijk teruggeven.

2. Es ist den Mitgliedstaaten freigestellt, den von einer Firma auf irgendeinen Teil ihrer nicht durch einen Transport entstandenen Energiekosten gezahlten Steuerbetrag ganz oder teilweise zu erstatten, der 10 % der Produktionskosten übersteigt.


1. De lidstaten mogen het belastingbedrag dat werd betaald in verband met nieuwe investeringsuitgaven van een onderneming ter verbetering van het energierendement tot een maximum van 50 % van de in aanmerking komende uitgaven teruggeven.

1. Es ist den Mitgliedstaaten freigestellt, die Steuern, die für Investitionen zu einer spezifischen und ausschließlichen Verbesserung der rationellen Energienutzung gezahlt wurden, den betreffenden Unternehmen bis zu einem Maximum von 50 % der getätigten Ausgaben zu erstatten.


1. De lidstaten mogen het belastingbedrag dat werd betaald in verband met nieuwe investeringsuitgaven van een onderneming ter verbetering van het energierendement of ter vermindering van de kooldioxide-emissies of andere schadelijke emissies tot een maximum van 50% van de in aanmerking komende uitgaven teruggeven.

1. Es ist den Mitgliedstaaten freigestellt, die Steuern, die für Investitionen zu einer spezifischen und ausschließlichen Verbesserung der rationellen Energienutzung oder zur Senkung der Kohlendioxidemissionen und anderer umweltschädigender oder giftiger Emissionen gezahlt wurden, den betreffenden Unternehmen bis zu einem Maximum von 50 % der getätigten Ausgaben zu erstatten.


De uitvoerprijs werd vastgesteld op basis van de prijzen die in de Gemeenschap door onafhankelijke afnemers aan de Taiwanese onderneming werden betaald of moesten worden betaald, want deze prijs werd betrouwbaar geacht omdat hij niet was beïnvloed door betrekkingen binnen de groep.

Der Ausfuhrpreis wurde anhand des Preises errechnet, den unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft dem taiwanesischen Unternehmen zahlten oder zu zahlen hatten, da dieser Preis nicht von Beziehungen innerhalb der Unternehmensgruppe beeinflußt wurde und daher als zuverlässig angesehen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming werd betaald' ->

Date index: 2022-11-16
w