Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen de nodige voorzieningen hebben getroffen " (Nederlands → Duits) :

30. acht het van essentieel belang om onderzoek en ontwikkeling te stimuleren, waarbij het accent moet liggen op koolstofarme en duurzame technologieën waarin Europa een voorsprong heeft, teneinde Europa's afhankelijkheid van ingevoerde energie te verminderen; wijst erop dat het daarbij onder meer gaat om elektrische en hybride voertuigen, alternatieve brandstoffen, mobiele opslag van energie en de uitrol van de noodzakelijke distributie-infrastructuur en netwerken, maar betreurt het dat deze technologieën nog niet op de markt zijn gebracht; verwacht dat de nodige voorzieningen worden getroffen om: ...[+++]

30. sieht es als unabdingbar an, Forschung und Entwicklung mit einem Schwerpunkt auf CO2 -armen und nachhaltigen Technologien zu unterstützen, zumal Europa hier eine Führungsposition innehat, um die Abhängigkeit Europas von Energieimporten zu verringern; weist darauf hin, dass darunter Elektro- und Hybridfahrzeuge, alternative Kraftstoffe, mobile Energiespeicherung und die Verbreitung der notwendigen Vertriebsnetze und Infrastrukturen fallen, bedauert jedoch die Tatsache, dass solche Technologien noch nicht auf dem Markt eingeführt wurden; erwartet, dass Maßnahmen ergriffen ...[+++]


30. acht het van essentieel belang om onderzoek en ontwikkeling te stimuleren, waarbij het accent moet liggen op koolstofarme en duurzame technologieën waarin Europa een voorsprong heeft, teneinde Europa's afhankelijkheid van ingevoerde energie te verminderen; wijst erop dat het daarbij onder meer gaat om elektrische en hybride voertuigen, alternatieve brandstoffen, mobiele opslag van energie en de uitrol van de noodzakelijke distributie-infrastructuur en netwerken, maar betreurt het dat deze technologieën nog niet op de markt zijn gebracht; verwacht dat de nodige voorzieningen worden getroffen om: ...[+++]

30. sieht es als unabdingbar an, Forschung und Entwicklung mit einem Schwerpunkt auf CO2-armen und nachhaltigen Technologien zu unterstützen, zumal Europa hier eine Führungsposition innehat, um die Abhängigkeit Europas von Energieimporten zu verringern; weist darauf hin, dass darunter Elektro- und Hybridfahrzeuge, alternative Kraftstoffe, mobile Energiespeicherung und die Verbreitung der notwendigen Vertriebsnetze und Infrastrukturen fallen, bedauert jedoch die Tatsache, dass solche Technologien noch nicht auf dem Markt eingeführt wurden; erwartet, dass Maßnahmen ergriffen werden ...[+++]


De leden van de Commissie en de diensten zien erop toe dat de nodige voorzieningen worden getroffen om de continuïteit van de dienst te waarborgen, met inachtneming van de daartoe door de Commissie of de voorzitter vastgestelde bepalingen.

Die Mitglieder der Kommission und die Dienststellen treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, um die Kontinuität des Dienstes unter Beachtung der hierfür von der Kommission oder vom Präsidenten erlassenen Bestimmungen sicherzustellen.


Indien beleggingsondernemingen die een MTF exploiteren, een deel van de verantwoordelijkheid voor de afwikkeling van deze transacties op zich nemen, draagt de bevoegde autoriteit er zorg voor dat deze ondernemingen de nodige voorzieningen hebben getroffen om een efficiënte afwikkeling te bevorderen.

Wenn Wertpapierhäuser, die ein MTF betreiben, einen Teil der Verantwortung für die Abrechnung derartiger Geschäfte übernehmen, hat die zuständige Behörde sicherzustellen, dass sie die erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben, um eine wirksame Abrechnung zu erleichtern.


Beide landen horen bij de zes die reeds de voorzieningen hebben getroffen die nodig zijn om de Europese Verordening van juli 2006 effectief in te voeren.

Beide Länder gehören zu den sechs, die bereits die notwendigen Bestimmungen für die wirksame Umsetzung der europäischen Verordnung vom Juli 2006 verabschiedet haben.


Tevens moeten de nodige voorzieningen worden getroffen om het risico van het uitwerpen van warm of zeer koud materiaal te voorkomen of er bescherming tegen te bieden.

Es sind die notwendigen Vorkehrungen zur Vermeidung von Spritzern von heißen oder sehr kalten Materialien oder zum Schutz vor derartigen Spritzern zu treffen.


Het Iers, Letzeburgesch en regionale talen zijn buiten beschouwing gelaten, hoewel sommige lidstaten daarvoor zelf voorzieningen hebben getroffen.

Irisch, Luxemburgisch und Regionalsprachen werden nicht mitgezählt, allerdings können in bestimmten Ländern Sonderregelungen für Regionalsprachen gelten.


Indien de resultaten van een van deze inspecties negatief uitvallen, dient de bevoegde instantie erop toe te zien dat de nodige voorzieningen worden getroffen om de overeenstemming van de productie zo snel mogelijk te herstellen.

Führt eine dieser Überprüfungen zu Beanstandungen, so muss die zuständige Behörde sicherstellen, dass alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, um die Übereinstimmung der Produktion möglichst bald wiederherzustellen.


18. neemt met voldoening kennis van de voorstellen om Europol te versterken zodat het operationeel kan worden, maar verzoekt de Raad er enerzijds voor te zorgen dat Europol en Eurojust de nodige bevoegdheden krijgen en dat anderzijds de nodige voorzieningen worden getroffen om het democratische en justitiële toezicht daarop te waarborgen; verzoekt de Raad de installatie van Eurojust in versneld tempo door te voeren, zodat het samen met Europol zo snel mogelijk operationeel kan worden;

18. äußert seine Zufriedenheit mit den Vorschlägen zur Stärkung von Europol, die dazu dienen sollen, es handlungsfähig zu machen, fordert jedoch den Rat auf, Europol und Eurojust die erforderlichen Befugnisse zuzuweisen und angemessene Maßnahmen zur Sicherstellung der demokratischen und gerichtlichen Kontrolle dieser beiden Organe zu treffen; fordert den Rat auf, die Vorbereitungsarbeiten zu Eurojust zu beschleunigen, damit es gemeinsam mit Europol so bald wie möglich einsatzbereit ist;


Er moeten de nodige voorzieningen worden getroffen om hen bij gevaar te kunnen evacueren.

Ihre Bergung im Gefahrenfall muß im voraus geplant worden sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen de nodige voorzieningen hebben getroffen' ->

Date index: 2024-04-10
w