Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen elkaar zullen overlappen " (Nederlands → Duits) :

In sommige lidstaten wordt de m.e.r-richtlijn toegepast op zowel bouw- als milieuvergunningen (voor processen). In een dergelijk geval zullen de m.e.r.- en de IPPC-richtlijn elkaar overlappen.

In einigen Mitgliedstaaten wird bei der Anwendung der UVP-Richtlinie eine Unterteilung nach Flächennutzungsgenehmigungen und Umweltgenehmigungen (für Verfahren) vorgenommen, wobei es zu Überschneidungen zwischen dem UVP- und dem IVU-Verfahren kommt.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken ...[+++]

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de activiteiten van de twee ondernemingen elkaar weinig overlappen en dat deze overlapping beperkt blijft tot geëxtrudeerde aluminiumproducten van zachte legeringen, een markt waarop sterke concurrenten aanwezig zijn.

Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass die geringen Überschneidungen bei den Produkten der beiden Unternehmen auf stranggepresste Weichlegierungs-Aluminiumerzeugnisse beschränkt sind, wobei jedoch auf diesem Markt starke Wettbewerber vertreten sind.


De enige geografische markten waar de respectieve activiteiten van de ondernemingen elkaar zullen overlappen, zijn Frankrijk en België voor algemeen tijdelijk werk, en Frankrijk voor gespecialiseerde arbeidskrachten in de IT-sector.

Überschneidungen in den Tätigkeiten der Unternehmen konnte die Kommission lediglich auf den Märkten für nicht spezialisierte Zeitarbeit in Frankreich und Belgien sowie für IT-Spezialisten in Frankreich feststellen.


Veel competenties overlappen elkaar en grijpen in elkaar: aspecten die voor één bepaald gebied essentieel zijn, zullen de competentie op een ander gebied ondersteunen.

Viele der Kompetenzen überschneiden sich bzw. greifen ineinander: wichtige Aspekte in einem Bereich unterstützen die Kompetenzen in einem anderen Bereich.


door de geplande oprichting van een aanvullend "Investigation and Disciplinary Office” voor het verrichten van administratief onderzoek de bevoegdheden van dit orgaan en die van het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF elkaar zullen overlappen en hierover conflicten zullen ontstaan, omdat de Commissie het OLAF al heeft belast met administratieve onderzoeken wanneer ambtenaren in ernstige mate tekortschieten in hun uit het Statuut voortvloeiende plichten;

die vorgesehene Schaffung eines zusätzlichen "Investigation and Disciplinary Office” zur Führung von administrativen Untersuchungen zu Kompetenzüberschneidungen und -konflikten mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF führen wird, dem die Kommission bereits die Zuständigkeit für administrative Untersuchungen bei schwerwiegenden Verstößen von Beamten gegen ihre sich aus dem Statut ergebenden Pflichten übertragen hat,


door de geplande oprichting van een aanvullend "Investigation and Disciplinary Office” voor het verrichten van administratief onderzoek de bevoegdheden van dit orgaan en die van het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF elkaar zullen overlappen en hierover conflicten zullen ontstaan, omdat de Commissie OLAF al heeft belast met administratieve onderzoeken wanneer ambtenaren in ernstige mate tekortschieten in hun uit het Statuut voortvloeiende plichten;

die vorgesehene Schaffung eines zusätzlichen "Investigation and Disciplinary Office” zur Führung von administrativen Untersuchungen zu Kompetenzüberschneidungen und -konflikten mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF führen wird, dem die Kommission bereits die Zuständigkeit für administrative Untersuchungen bei schwerwiegenden Verstößen von Beamten gegen ihre sich aus dem Statut ergebenden Pflichten übertragen hat,


De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de fusie tussen VNU N.V (Nederland) en ACNielsen Corp (Verenigde Staten). Gebleken is dat de activiteiten op het gebied van marktonderzoek van beide ondernemingen elkaar in Europa niet zullen overlappen.

Die Europäische Kommission hat den Zusammenschluss zwischen dem niederländischen Unternehmen VNU N.V. und der amerikanischen ACNielsen Corporation zugestimmt, nachdem sie festgestellt hatte, dass die Marktforschungstätigkeiten der beiden Unternehmen keinerlei Überschneidungen in Europa aufweisen.


Gezien het complementaire karakter van de activiteiten van de partijen, zijn er binnen de EER weinig terreinen waar beide ondernemingen elkaar overlappen.

Da sich die Geschäftsbereiche der Parteien ergänzen, gibt es im EWR nur wenige Bereiche mit Überschneidungen.


Gelet op de geringe mate waarin de activiteiten van beide ondernemingen elkaar overlappen en het beperkte concentratie-effect in een markt waar hevige concurrentie heerst, heeft de Commissie besloten zich niet tegen de transactie te verzetten.

In Anbetracht der geringen Überschneidung der Unternehmenstätigkeiten und der insgesamt begrenzten Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen hat die Kommission beschlossen, gegen die Übernahme keine Einwände zu erheben.


w