Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen mogen net zoals duitse » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin, net zoals artikel 15 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken dat van toepassing is op de plaatselijke diensten in het Franse of Duitse taalgebied, voorziet artikel 21 van dezelfde wetten dat van toepassing is op de plaatselijke diensten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad in - weliswaar verschillende - vereisten inzake taalkennis om toegang te krijgen tot een betrekking of een ambt.

Dennoch sind, ebenso wie Artikel 15 der Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, der auf die lokalen Dienststellen des französischen oder deutschen Sprachgebiets Anwendung findet, in Artikel 21 derselben Gesetze, der auf die lokalen Dienststellen des zweisprachigen Gebiets Brüssel-Hauptstadt anwendbar ist, - zwar unterschiedliche - Anforderungen bezüglich der Sprachkenntnis, um Zugang zu einer Stelle oder einem Amt zu erhalten, vorgesehen.


Welnu, net zoals de kandidaten voor een betrekking en de personeelsleden van de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied, zijn de kandidaten voor een betrekking en de personeelsleden van de plaatselijke diensten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad onderworpen aan de beginselen van het vrije verkeer van werknemers, in samenhang gelezen met de regels van gelijkheid en niet-discriminatie wat de uitreiking van de getuigschriften inzake taalken ...[+++]

Doch ebenso wie die Bewerber um eine Stelle und die Personalmitgliedern der lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets unterliegen die Bewerber um eine Stelle und die Personalmitglieder der lokalen Dienststellen des zweisprachigen Gebiets Brüssel-Hauptstadt den Grundsätzen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Verbindung mit den Regeln der Gleichheit und Nichtdiskriminierung hinsichtlich der Ausstellung der Zeugnisse über die Sprachkenntnis.


Net zoals bij Richtlijn 2009/50/EG mogen er geen wachttijden of integratiemaatregelen worden opgelegd voordat gezinshereniging is toegestaan.

Wie bereits in der Richtlinie 2009/50/EG festgelegt, ist es nicht zulässig, eine Wartezeit oder Integrationsmaßnahmen vor der Familienzusammenführung vorzuschreiben.


Het gaat er veeleer om te garanderen dat de internationale handelsregels ook voor Chinese ondernemingen gelden – net zoals voor ons.

Es geht vielmehr darum, dass die internationalen Handelsregeln auch für chinesische Unternehmen gelten müssen – und nicht nur für uns.


Met deze omstandigheid mogen de autoriteiten bij de totstandkoming van hun oordeel over de aard van het huwelijk echter rekening houden, net zoals zij rekening mogen houden met alle andere relevante omstandigheden.

Diese Tatsache kann jedoch von den Behörden zusammen mit allen anderen relevanten Umständen bei der Beurteilung des Wesens der Ehe berücksichtigt werden.


(6) Net zoals de instellingen mogen de communautaire organen overeenkomstig artikel 14 van het Financieel Reglement geen leningen aangaan.

(6) Ebenso wie die Organe der Gemeinschaft sind die Gemeinschaftseinrichtungen gemäß Artikel 14 der Haushaltsordnung nicht befugt, Kredite aufzunehmen.


Voorts onderzoekt de advocaat-generaal of een nationaal reclameverbod voor de postorderhandel in geneesmiddelen die alleen in apotheken mogen worden verkocht, zoals vastgelegd in de Duitse bepaling, in strijd is met het beginsel van het vrije verkeer van goederen.

Die Generalanwältin prüft weiters, ob ein nationales Verbot der Werbung für den Versand apothekenpflichtiger Arzneimittel, wie die deutsche Vorschrift es vorsieht, gegen den Grundsatz des freien Warenverkehrs verstößt.


De Commissie blijft dan ook optreden tegen concurrentiebeperkende overeenkomsten tussen ondernemingen in de privé-sector, tegen misbruiken en tegen overheidsmaatregelen, die net zoals de vroegere wettelijke bescherming tegen concurrenten tot uitsluiting kunnen leiden.

Die Kommission schritt daher auch weiterhin bei wettbewerbswidrigen Vereinbarungen, Verhaltensweisen oder staatlichen Maßnahmen ein, die gegenüber Dritten die gleiche Ausschlußwirkung entfalten können wie der vorherige rechtliche Schutz vor Konkurrenz.


De Commissie heeft op 29 november besloten dat een Duits belastingsysteeminzake versnelde afschrijving van investeringen door luchtvaartondernemingenonverenigbaar is met de bepalingen van het Verdrag inzake overheidssteun en dat het systeem niet voor nog eens vijf jaar mag worden verlengd. Achtergrond Net zoals in de mee ...[+++]

Die Kommission hat am 29. November entschieden, daß die Möglichkeit außergewöhnlicher Abschreibungen für die Investition in neue Flugzeuge nicht mit den Regeln des EWG-Vertrages für staatliche Beihilfen vereinbar ist, und deswegen nicht für weitere 5 Jahre verlängert werden darf. Hintergrund Wie in den meisten anderen Mitgliedstaaten gibt es im deutschen Steuerrecht für Unternehmen zwei Möglichkeiten für die Abschreibung von Wirtschaftsgütern: die lineare und degressive M ...[+++]


Kan bijvoorbeeld blijvend worden geduld dat de Duitse of Franse telecommunicatiemonopolies het Britse, en binnenkort ook het Zweedse, publiek (het Verenigd Koninkrijk en Zweden hebben het telecommunicatiemonopolie afgeschaft) spraaktelefoniediensten kunnen aanbieden, terwijl de Britse en Zweedse ondernemingen niet dezelfde diensten in Duitsland of in Frankrijk mogen aanbieden ?

Ist es beispielsweise auf Dauer tragbar, wenn die deutschen oder franzö- sischen Fernmeldeunternehmen mit Monopolstellung den britischen und künftig auch schwedischen Kunden einen Sprachtelefondienst anbieten (das Vereinigte Königreich und Schweden haben das Fernmeldemonopol abgeschafft), obwohl die Unternehmen des Vereinigten Königreichs und Schwedens dieselben Dienstleistungen in Deutschland bzw. Frankreich nicht anbieten können?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen mogen net zoals duitse' ->

Date index: 2022-01-27
w