Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen speciale aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; duurzame en inclusieve groei ...[+++]

Eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ sollte drei Säulen umfassen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau mit besonderem Schwerpunkt auf Grundfreiheiten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; eine wirtschaftliche Entwicklung, die sich auf nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum stützt; gezielte Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), Fö ...[+++]


Om financiering op de kapitaalmarkten door kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-ondernemingen) aan te moedigen, moet deze verordening er bovendien voor zorgen dat speciale aandacht wordt besteed aan mkb-groeimarkten, die een veelbelovend instrument voor kleinere, groeiende ondernemingen zijn om kapitaal aan te trekken.

Um die Inanspruchnahme von Kapitalmarktfinanzierung durch KMU zu unterstützen, sollte mit dieser Verordnung zudem sichergestellt werden, dass KMU-Wachstumsmärkte, die ein vielversprechendes Instrument dafür sind, kleineren, wachsenden Unternehmen die Beschaffung von Kapital zu ermöglichen, besonders berücksichtigt werden.


Om dit te bereiken, moeten we investeren in duurzame groei waarmee bestaande banen behouden blijven en nieuwe banen worden gecreëerd. Daarbij verdienen kleine en middelgrote ondernemingen speciale aandacht aangezien zij in Europa de meeste banen creëren.

Um dies zu erreichen, müssen wir in ein nachhaltiges Wachstum investieren, das die Erhaltung der bestehenden Arbeitsplätze sichert und die Schaffung neuer Arbeitsplätze fördert, insbesondere unter Berücksichtigung der Klein- und Mittelbetriebe, die europaweit am meisten Arbeitsplätze schaffen.


39. roept de professionele organisaties van de kleine bedrijven op een standpunt te geven over de uitvoering van het Handvest op nationaal en Europees niveau; wil dat zij meer worden betrokken bij het ontwerpen van alle besluiten die op communautair niveau worden genomen met betrekking tot de kleine bedrijven, door hiertoe blijvende werkgroepen op te stellen; verzoekt de lidstaten en de Commissie te zorgen voor een volledige en onafhankelijke deelneming van de organisaties die al deze bedrijven vertegenwoordigen in de Europese sociale dialoog in zijn geheel; herinnert eraan dat door het Handvest de Commissie in samenwerking met de lidstaten gegevens zou kunnen verzamelen over de kleine en micro-ondernemingen ...[+++]

39. fordert die Berufsverbände der Kleinunternehmen auf, eine Stellungnahme zu der Umsetzung der Charta sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene abzugeben; wünscht, dass diese Verbände durch die Einrichtung ständiger Arbeitsgruppen bei der Ausarbeitung der Politik und allen auf gemeinschaftlicher Ebene getroffenen Entscheidungen in Bezug auf Kleinunternehmen stärker einbezogen werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die umfassende und unabhängige Beteiligung der Vertretungsorganisationen aller dieser Unternehmen am gesamten europäischen Sozialdialog zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Kommissi ...[+++]


Vergelijkbare statistische informatie op Gemeenschapsniveau, met speciale aandacht voor bij- en nascholing in de ondernemingen, is van wezenlijk belang voor de ontwikkeling van strategieën voor levenslang leren en voor het toezicht op de vorderingen bij de implementatie ervan.

Für die Entwicklung von Strategien des lebenslangen Lernens und für die Beobachtung der Fortschritte bei ihrer Umsetzung sind vergleichbare statistische Informationen auf Gemeinschaftsebene, insbesondere zur betrieblichen Bildung, unerlässlich.


– (SL) In vergelijking met grote ondernemingen hebben kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) speciale behoeften als het erom gaat hun concurrentiekracht te ontwikkelen. Bij het formuleren van beleid moet er dus ook speciale aandacht aan hen worden besteed en het industrieel beleid mag daarbij geen uitzondering vormen.

– (SL) Was die Entwicklung unter dem Aspekt der Wettbewerbsfähigkeit anbelangt, haben kleine und mittlere Unternehmen (KMU) im Vergleich zu Großunternehmen spezielle Anforderungen, weswegen ihnen bei der Ausarbeitung von Strategien besondere Beachtung geschenkt werden muss.


5. beveelt de Commissie aan hervormingsstrategieën aan te moedigen waarbij een aanzienlijk beroep wordt gedaan op binnenlandse investeerders en dringt erop aan dat zij speciale aandacht besteedt aan gedecentraliseerde oplossingen die ten goede komen aan binnenlandse kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en micro-ondernemingen, die een essentiële rol vervullen in de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden en ook speciale aandacht te geven aan de eventuele rol van Europese klei ...[+++]

5. empfiehlt der Kommission, Reformstrategien zu unterstützen, an denen im Wesentlichen inländische Investoren beteiligt sind, und dezentralisierten Lösungen besondere Aufmerksamkeit zu schenken, in deren Rahmen einheimische kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Kleinstunternehmen gefördert werden, die für die wirtschaftliche Entwicklung der Entwicklungsländer eine entscheidende Rolle spielen, und auch der möglichen Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in Europa in allen Fragen der Kooperationsprogramme besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Ansicht, dass die europäischen ...[+++]


6. beveelt de Commissie aan, wanneer een land tot privatisering heeft besloten, te suggereren deze zich indien mogelijk te laten voltrekken met inschakeling van zoveel mogelijk binnenlandse investeerders en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook grotendeels bepalend zijn voor het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van het volksinkomen, terwijl "grote" oplossingen, gericht op het overnemen van staatsbedrijven door multinationale ondernemingen ...[+++]

6. empfiehlt der Kommission, wenn von einem Staat Privatisierungsmaßnahmen beschlossen werden, dafür zu plädieren, dass diese möglichst die einheimischen Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie die Kleinstunternehmen sind, die in der wirtschaftlichen Entwicklung der Entwicklungsländer eine wesentliche Rolle spielen und erheblichen Anteil an der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Entwicklung des Volkseinkommens haben, während die "großen" Lösungen, die auf eine Übernahme von staatlichen Unternehmen durch multinationale Unternehmen und Konzerne zielen, h ...[+++]


Voor alle onder deze hoofdlijn vallende activiteiten geldt dat speciale aandacht zal worden besteed aan technologische innovatie en de initiële ontwikkeling van sterk innoverende ondernemingen op terreinen die van vitaal belang zijn voor de concurrentiepositie van Europa.

Besondere Beachtung wird im Rahmen der unter dieses Kapitel fallenden Maßnahmen der technologischen Innovation und der Förderung neugegründeter hochinnovativer Unternehmen in Bereichen geschenkt, die für die Wettbewerbsfähigkeit Europas von grundlegender Bedeutung sind.


Voor de drie verticale prioriteiten zijn specifieke doelstellingen inzake gelijke kansen opgesteld, met speciale aandacht voor het aantal geschapen of geredde banen, het aantal nieuwe bedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen dat steun heeft ontvangen en positieve resultaten inzake leren, werkgelegenheid, zelfstandige activiteit en oprichting van micro-ondernemingen.

Für die drei vertikalen Prioritäten wurden spezifische Chancengleichheitsziele definiert. Dabei geht es insbesondere um die Zahl der neu geschaffenen oder der gesicherten Arbeitsplätze, um die Zahl der unterstützten Unternehmensgründungen und KMU und um die positiven Auswirkungen in Bezug auf Lernen, Beschäftigung, selbständige Erwerbstätigkeit und Gründung von Kleinstunternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen speciale aandacht' ->

Date index: 2024-11-09
w