Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingsbesturen " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is het oneens met het door de Commissie voorgestelde bindende genderstreefcijfer, daar volgens hem niet mag worden ingegrepen in de autonome rechten van aandeelhouders en hun vrije keuze van vertegenwoordigers in ondernemingsbesturen.

Der Verfasser der Stellungnahme stimmt dem Vorschlag der Kommission einer verbindlichen geschlechtsspezifischen Zielvorgabe nicht zu, da es äußerst wichtig ist, eine Einmischung in die Eigentumsrechte der Anteilseigner und in ihre Freiheit, Vertreter für die Leitungsgremien wählen, zu vermeiden.


De Commissie zoekt ideeën over mogelijke maatregelen op EU‑niveau, waaronder wetgevingsmaatregelen, om de ongelijke man-vrouwverhoudingen in ondernemingsbesturen recht te trekken.

Sie bittet um Stellungnahmen zu möglichen - auch gesetzlichen - Maßnahmen, mit denen auf EU-Ebene in den Führungsgremien der Unternehmen ein ausgewogeneres Geschlechterverhältnis hergestellt werden kann.


Brussel, 5 maart 2012 – Uit een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Commissie blijkt dat er niet veel vrouwen in ondernemingsbesturen zijn bijgekomen sinds EU‑Commissaris voor Justitie Viviane Reding een jaar geleden aandrong op zelfregulerende maatregelen (zie MEMO/11/124).

Brüssel, 5. März 2012 – Ein Jahr nach dem Aufruf von EU-Justizkommissarin Viviane Reding, glaubwürdige Selbstregulierungsinitiativen zu ergreifen (siehe MEMO/11/124), sind laut einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission hinsichtlich der Erhöhung des Frauenanteils in den Führungsgremien der Unternehmen nur kleine Fortschritte zu verzeichnen.


Het verslag over genderevenwicht in ondernemingsbesturen verschijnt een jaar nadat EU-Commissaris voor Justitie Viviane Reding beursgenoteerde ondernemingen in Europa opriep vrijwillig meer vrouwen in hun bestuur op te nemen en de intentieverklaring "Meer vrouwen in topfuncties" te ondertekenen.

Der heutige Bericht über das Geschlechtergleichgewicht in den Führungsgremien der Unternehmen kommt ein Jahr nach der Aufforderung von EU-Justizkommissarin Viviane Reding an die börsennotierten Unternehmen in Europa, sich selbst zur Erhöhung des Frauenanteils in ihren Leitungsgremien zu verpflichten und dazu die Erklärung „Frauen in den Chefetagen - Selbstverpflichtung für Europa“ zu unterzeichnen.


Vandaag vraag ik het publiek – ondernemingen, sociale partners, ngo's en burgers – welke maatregelen de EU volgens hen moet nemen om het gebrek aan genderdiversiteit in ondernemingsbesturen te verhelpen.

Heute fordere ich die Öffentlichkeit – Einzelunternehmen, Sozialpartner, interessierte NRO und Bürger – auf, dazu Stellung zu nehmen, welche Maßnahmen die EU treffen sollte, um die mangelnde Geschlechterdiversität in den Chefetagen zu beheben.


Daarom proberen verschillende EU‑lidstaten – met name België, Frankrijk, Italië, Nederland en Spanje – hier verandering in te brengen met wetgeving waarin genderqouta voor ondernemingsbesturen zijn vastgesteld.

Deshalb haben einige EU-Mitgliedstaaten – Belgien, Frankreich, Italien, die Niederlande und Spanien – Rechtsvorschriften zur Einführung von Geschlechterquoten in Führungsgremien von Unternehmen erlassen.


Het is zeer positief dat de EU opnieuw het voortouw neemt op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar we moeten bindende wetgeving hebben om quota voor ondernemingsbesturen meer te laten zijn dan symboolpolitiek.

Es ist sehr begrüßenswert, dass die EU im Hinblick auf Gleichstellung wieder führend sein wird; wir brauchen jedoch auch verbindliche Rechtsvorschriften, wenn die Quoten für Vorstandsmitglieder mehr als nur symbolische Politik sein sollen, und ich hoffe, dass Sie den Mut haben werden, solche einzuführen.


38. stelt dat taken in verband met het algemeen belang en het algemeen economisch belang van de lidstaten niet door het beleid van de Commissie ten aanzien van staatssteun in gevaar mogen worden gebracht; is van mening dat staatssteun op nationaal en EU-niveau aan ondernemingen gekoppeld moet worden aan verplichtingen van die ondernemingen voor de lange termijn ten aanzien van regionale ontwikkeling en werkgelegenheid, en dat er geen steun mag worden verleend waarmee overplaatsingen in de hand kunnen worden gewerkt; verzoekt om een sterkere rol voor de werknemersvertegenwoordigers in ondernemingsbesturen en bij structurele managementbe ...[+++]

38. weist darauf hin, dass die Politik der Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen nicht die öffentlichen Aufgaben und das allgemeine wirtschaftliche Interesse in den Mitgliedstaaten infrage stellen darf; ist der Auffassung, dass staatliche Beihilfen für Unternehmen auf nationaler und auf EU-Ebene an langfristige Verpflichtungen dieser Unternehmen in Bezug auf die regionale Entwicklung und Beschäftigung gekoppelt sein sollten und dass keine Beihilfen gewährt werden dürfen, die für Auslagerungen genutzt werden könnten; fordert eine verstärkte Rolle der Arbeitnehmervertreter in den Aufsichtsräten der Unternehmen und bei Entscheid ...[+++]


In mijn eigen kieskring Dublin zijn er vier ondernemingsbesturen die sinds 1993 zijn ingesteld, en zij hebben op lokaal niveau steun verleend aan micro-ondernemingen in de stad en het graafschap Dublin.

In meinem eigenen Wahlkreis Dublin wurden seit 1993 vier Enterprise Boards gegründet, die im gesamten Bereich von Stadt und County Dublin Kleinstunternehmen vor Ort Unterstützung anbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingsbesturen' ->

Date index: 2022-10-09
w