Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
GSSB
Galileo
Gemeenschappelijke Onderneming Galileo
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Traduction de «onderstreept dat galileo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]

Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


Gemeenschappelijke Onderneming Galileo

gemeinsames Unternehmen Galileo


Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]

Galileo System Security Board | GSSB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. onderstreept dat Galileo en EGNOS van essentieel belang zijn bij de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en bij de verdere ontwikkeling van een veilig en rendabel luchtverkeersbeheer in Europa, en dringt daarom aan op de vaststelling van een ambitieus en bindend tijdschema, in combinatie met stabiele financiering van onderzoek en innovatie, die technologische vooruitgang en de groei van de industriële capaciteit zullen waarborgen, en tevens op het vergemakkelijken van de toegang van het MKB tot financiering, met als doel de uitvoering van deze twee programma's als voorwaarde voor een spoedige start van het gemeenschappelijke Euro ...[+++]

23. betont, dass die Programme Galileo und EGNOS für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums und die Weiterentwicklung eines sicheren und kostengünstigen Systems für das Flugverkehrsmanagement in Europa von großer Bedeutung sind, und fordert daher die Festlegung eines ehrgeizigen und festen Zeitplans und eine stabile Finanzierung für Forschung und Innovation, um den technologischen Fortschritt und den Ausbau der industriellen Kapazitäten zu gewährleisten, fordert außerdem die Erleichterung des Zugangs der KMU zur Finanzierung im Hinblick auf die Durchführung beider Programme als Vorbedingung für eine rechtzeitige Verwirk ...[+++]


5. onderstreept dat Galileo en EGNOS van essentieel belang zijn bij de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en bij de verdere ontwikkeling van een veilig en rendabel luchtverkeersbeheer in Europa, en dringt daarom aan op de vaststelling van een ambitieus en bindend tijdschema, in combinatie met stabiele financiering van onderzoek en innovatie, die technologische vooruitgang en de groei van de industriële capaciteit zullen waarborgen, en tevens op het vergemakkelijken van de toegang van het MKB tot financiering, met als doel de uitvoering van deze twee programma's als voorwaarde voor een spoedige start van het gemeenschappelijke Europ ...[+++]

5. betont, dass die Programme Galileo und EGNOS für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums und die Weiterentwicklung eines sicheren und kostengünstigen Systems für das Flugverkehrsmanagement in Europa von großer Bedeutung sind, und fordert daher die Festlegung eines ehrgeizigen und festen Zeitplans und eine stabile Finanzierung für Forschung und Innovation, um den technologischen Fortschritt und den Ausbau der industriellen Kapazitäten zu gewährleisten; fordert ferner die Erleichterung des Zugangs der KMU zur Finanzierung im Hinblick auf die Durchführung beider Programme als Vorbedingung für eine rechtzeitige Verwirklichung des einheitlich ...[+++]


27. onderstreept dat Galileo en EGNOS van vitaal belang zijn voor een efficiënt en in milieuopzicht duurzaam beheer van het wegverkeer, tolheffingssystemen, eCall en systemen voor plaatsbepaling zonder tijdsverschil, alsmede toekomstige digitale tachografen;

27. hebt hervor, dass Galileo und EGNOS für die effiziente und ökologisch nachhaltige Steuerung des Straßenverkehrs, Mauterhebungssysteme, das System eCall, Echtzeit-Positionsverfolgungssysteme und zukünftige digitale Fahrtenschreiber unentbehrlich sind;


10. onderstreept dat Galileo en EGNOS van vitaal belang zijn voor een efficiënt en in milieuopzicht duurzaam beheer van het wegverkeer, tolheffingssystemen, eCall en systemen voor plaatsbepaling zonder tijdsverschil, alsmede toekomstige digitale tachografen;

10. hebt hervor, dass Galileo und EGNOS unentbehrlich für die effiziente und ökologisch nachhaltige Steuerung des Straßenverkehrs, Mauterhebungssysteme, eCall und Systeme zur Rückverfolgung in Echtzeit sowie zukünftige digitale Fahrtenschreiber sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonio Tajani, Europees Commissaris voor Industrie en ondernemerschap en vicevoorzitter van de Commissie, zei hierover het volgende: "De gunning van de opdrachten aan bedrijven uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk onderstreept nog eens dat Galileo een concreet voorbeeld is van grensoverschrijdende samenwerking in Europa.

Dazu erklärt Vizepräsident Antonio Tajani, der für Industrie und Unternehmertum zuständige Kommissar: „Die Aufträge wurden an eine französische und eine britische Firma vergeben. Dadurch wird einmal mehr deutlich, dass Europa bei Galileo grenzüberschreitend zusammenarbeitet.


16. onderstreept dat GALILEO belangrijk is voor tal van sectoren zoals milieu, vervoer en veiligheid, en is van mening dat het project garant moet staan voor een veilig milieu om het leven van de burgers te beschermen en de oorzaken van natuurrampen of andere ontwikkelingen die de veiligheid in gevaar brengen, op te sporen of deze rampen te voorkomen alvorens zij zich voordoen;

16. unterstreicht die Bedeutung von Galileo in zahlreichen Sektoren wie Umwelt, Verkehr, Sicherheit und ist der Ansicht, dass Galileo eine sichere Umwelt gewährleisten muss, um das Leben der Bürger zu schützen und Naturkatastrophen oder andere die Sicherheit gefährdende Entwicklungen frühzeitig zu erkennen oder sogar zu verhindern;


De toekomst van een programma zoals Galileo, waarvan het strategische belang door de Europese Raad meermaals werd onderstreept, kan niet worden vertraagd door de problemen die het Europees Ruimte-Agentschap momenteel doormaakt.

Die Zukunft eines Programms wie GALILEO, dessen strategische Bedeutung vom Europäischen Rat immer wieder unterstrichen wurde, kann nicht durch Probleme beeinträchtigt werden, wie sie zur Zeit die Europäische Weltraumorganisation beschäftigen.


Zoals Loyola de Palacio, Vice-voorzitter van de Commissie, onderstreept : «Gelukkig heeft de Commissie er sedert de in maart jongstleden door de Raad van de Europese Unie genomen beslissing zorg voor gedragen alles in het werk te stellen voor een snelle start van de activiteiten, hetgeen ons in staat zal stellen de termijnen te respecteren, met name de commerciële lancering van de GALILEO-diensten in 2008».

Dazu betonte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin der Kommission: «Zum Glück hat sich die Kommission seit dem Beschluss des Rates der Europäischen Union vom März letzten Jahres bemüht, alles für eine rasche Aufnahme der Tätigkeiten zu tun, daher werden wir in der Lage sein, die Fristen einzuhalten, insbesondere die kommerzielle Aufnahme der GALILEO-Dienste ab 2008».


De Raad heeft nogmaals het belang onderstreept dat hij hecht aan het GALILEO-project, een Europees systeem voor satellietnavigatie.

Der Rat betonte erneut, dass er dem Projekt für das europäische Satellitennavigationssystem GALILEO große Bedeutung beimisst.


Het voorzitterschap onderstreept er belang aan te hechten dat er voor het einde van zijn mandaat aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot GALILEO, het Gemeenschapsoctrooi, de grensoverschrijdende betalingen in euro en de Europese Voedselautoriteit.

Er hob hervor, dass er es für richtig halte, dass noch vor Ablauf seines Mandats wesentliche Fortschritte in Bezug auf Galileo, das Gemeinschaftspatent, grenzüberschreitende Zahlungen in Euro und die Europäische Lebensmittelbehörde erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept dat galileo' ->

Date index: 2023-02-27
w