Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «onderstrepen dat slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op het feit dat slechts 30 procent van de Europese onderzoekers vrouw is en dat dit cijfer voor hoofden van Europese onderzoeksinstellingen slechts 13 procent bedraagt, wil ik onderstrepen dat het initiatief van de Innovatie-Unie rekening moet houden met toekomstige richtlijnen ten aanzien van een meer evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in wetenschappelijke disciplines.

Angesichts der Tatsache, dass Frauen nur 30 % der europäischen Forscher und nur 13 % der Direktoren europäischer Forschungseinrichtungen stellen, möchte ich die Notwendigkeit für die „Innovationsunion“ hervorheben, in zukünftigen Richtlinien eine ausgewogeneres Verhältnis von Frauen und Männern in wissenschaftlichen Disziplinen zu berücksichtigen.


Ik wil nog even onderstrepen dat van de 26 strategische initiatieven die ik heb aangekondigd slechts acht van wetgevende aard zijn; van de 61 prioritaire initiatieven zijn slechts 28 van wetgevende aard; en van de in totaal 87 zijn slechts 36 van wetgevende aard.

Ich möchte betonen, dass von den 26 strategischen Initiativen, die ich angekündigt habe, nur acht legislativer Art sind; von 61 vorrangigen Initiativen sind nur 28 legislativer Art. Von insgesamt 87 sind also nur 36 allgemein legislativer Art. Darüber hinaus werden wir dreißig Gesetze zurückziehen.


Om het belang van de verwerving van basisvaardigheden te onderstrepen heeft de Raad een specifieke benchmark op dit gebied goedgekeurd, namelijk een daling van het percentage 15-jarigen met een slechte leesvaardigheid met ten minste 20 % ten opzichte van 2000.

Um die Bedeutung des Erwerbs von Grundkompetenzen zu unterstreichen, legte der Rat für diesen Bereich eine spezifische Benchmark fest, nämlich die Verminderung des Anteils der 15-Jährigen mit schlechten Leseleistungen um mindestens 20 % gegenüber dem Jahr 2000.


Mijnheer de Voorzitter, tot slot zou ik willen onderstrepen dat naar oordeel van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid het ontstaan van een nieuwe kloof tussen de kernlanden van Europa en de andere landen een heel slecht, zo niet het slechts denkbare resultaat zou zijn van onze inspanningen om een uitweg uit de huidige situatie te vinden.

Lassen Sie mich abschließend betonen, Herr Präsident, dass nach Ansicht des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter eine neuerliche Kluft zwischen den Kernländern Europas und den übrigen Staaten eines der schlechtesten Ergebnisse unserer Bemühungen sein würde, die man sich denken kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement is bedoeld om te onderstrepen dat slechts bij wijze van uitzondering gebruik mag worden gemaakt van het zogenaamde "cascade"-stelsel, d.w.z. wanneer er daadwerkelijk geen specifiek medicament voor de bewuste aandoening en voor het betrokken dier beschikbaar is.

Mit diesem Änderungsantrag soll der Ausnahmecharakter des Rückgriffs auf das so genannte „Kaskadensystem“ betont werden, das nur angewandt werden darf, wenn tatsächlich ein spezifisches Medikament für die Behandlung einer bestimmten Erkrankung eines bestimmten Tiers nicht zu finden ist.


De voorstellen van de Europese Commissie zijn zeer welkom en ik ben blij om te horen dat de woorden van mevrouw Kroes eigenlijk alleen maar onderstrepen wat wij ook in ons verslag hebben gezet, namelijk dat we aan de ene kant streven naar vermindering van staatssteun en aan de andere kant ook naar het afschaffen van overbodige administratieve rompslomp en dat we ons concentreren op die zaken die echt de interne markt verstoren. Dat is namelijk slecht voor onze ...[+++]

Die Vorschläge der Kommission sind sehr willkommen, und ich freue mich zu hören, dass die Worte von Frau Kroes im Grunde nur unterstreichen, was wir in unserem Bericht geschrieben haben, nämlich dass wir einerseits eine Reduzierung der Beihilfen und andererseits den Abbau unnötigen bürokratischen Aufwands anstreben und dass wir uns auf die Dinge konzentrieren, die wirklich den Binnenmarkt stören. Diese schaden nämlich unserer Wirtschaft und damit auch dem Fundament, auf dem die öffentlichen Dienstleistungen ruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen dat slechts' ->

Date index: 2022-08-05
w