Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX

Vertaling van "ondertekend contract hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ilko Bosman, uitvoerend directeur van Rewilding Europe Capital: "Het contract met de EIB dat we vandaag ondertekend hebben, is een grote stap vooruit voor Rewilding Europe Capital.

Ilko Bosman, Exekutivdirektor von Rewilding Europe Capital, erklärte: „Der Vertrag mit der EIB, den wir heute unterzeichnet haben, ist für Rewilding Europe Capital ein großer Schritt voran.


De bedrijven die hierop ingaan, ontdekken later dat ze in feite ongewild een contract hebben ondertekend waaraan zij over het algemeen minstens drie jaar vastzitten en dat inhoudt dat zij worden opgenomen in een bedrijvengids tegen een jaarlijkse kostprijs van wel 1 000 EUR of meer.

Die Unterzeichner solcher Formulare müssen später jedoch feststellen, dass sie unbeabsichtigt einen Vertrag unterzeichnet haben, der sie in der Regel für mindestens drei Jahre bindet und aufgrund dessen sie für eine jährliche Gebühr von bis zu 1000 EUR oder mehr in einem Firmenadressbuch eingetragen sind.


Alleen beroemde uitvoerende kunstenaars, de zogeheten bekende artiesten die een contract hebben ondertekend met een grote platenmaatschappij en uit hoofde daarvan royalty’s ontvangen, slagen erin met dit beroep hun brood te verdienen.

Nur berühmte Künstler, die so genannten „Featured Artists“ (namentlich genannte Künstler), die einen Vertrag mit einer großen Plattenfirma abgeschlossen haben und daraus Lizenzeinnahmen erhalten, können von ihrem Beruf leben.


Eén op vier respondenten is van mening dat de download/upload-snelheden niet overeenstemmen met het ondertekende contract (een probleem dat ook is aangestipt in de mededeling van de Commissie betreffende netneutraliteit – zie IP/11/486) en één op drie verklaart verbindingsproblemen te hebben gehad.

Ein Viertel der Umfrageteilnehmer ist der Ansicht, dass ihre Download/Upload- Geschwindigkeit im Internet nicht den Bedingungen des Vertrags entspricht, den sie abgeschlossen haben. Auf dieses Problem wurde auch schon in der Mitteilung der Kommission zur Netzneutralität hingewiesen (siehe IP/11/486).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) De meer dan vierhonderd petities die inmiddels bij het Europees Parlement zijn binnengekomen, getuigen van de wijdverspreide oplichtingspraktijken van een aantal zogeheten “gegevensbankdiensten”. Zij bewegen bedrijven maar ook non-profitorganisaties ertoe om zich te laten opnemen in een bedrijvengids, waarna deze er later achter komen dat ze een contract hebben ondertekend die hen verplicht een geldbedrag te betalen.

– (CS) Mehr als 400 Petitionen beim Europäischen Parlament eingegangene Petitionen machen auf die weit verbreiteten irreführenden Geschäftspraktiken von bestimmten „Adressbuchfirmen“ aufmerksam, die üblicherweise darin bestehen, Unternehmen und gemeinnützige Organisationen dazu zu verleiten, sich gebührenfrei in ein Adressbuch eintragen zu lassen, nur um später feststellen zu müssen, dass sie einen mit einer Gebühr verbundenen Vertrag unterzeichnet haben.


De ondertekenaars en bedrijven merken vervolgens dat ze onbedoeld een contract hebben ondertekend, waaraan ze doorgaans minstens drie jaar vastzitten, voor een jaarlijks bedrag van duizend euro of meer.

Die Unterzeichner und die Unternehmen erkennen schließlich, dass sie unbeabsichtigterweise einen Vertrag unterschrieben haben, der sie in der Regel mindestens drei Jahre lang zu jährlichen Kosten von mindestens1 000 Euro bindet.


D. overwegende dat de gehekelde handelspraktijken doorgaans bestaan uit de benadering van bedrijven door de onderneming achter een bedrijvengids, gewoonlijk via e-mail, met het verzoek hun bedrijfsnaam en contactgegevens te vervolledigen of te updaten, waarbij deze bedrijven de valse indruk krijgen dat zij zullen worden opgenomen in een gratis bedrijvengids, maar waarbij de bedrijven die op dit verzoek ingaan, later ontdekken dat ze eigenlijk ongewild een contract van over het algemeen minstens drie jaar hebben ondertekend dat hen e ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die beanstandeten Geschäftspraktiken in der Regel darin bestehen, dass sich eine Adressbuchfirma, zumeist per E-Mail, an Unternehmen wendet und sie auffordert, ihre Angaben über Geschäftsnamen und Kontaktmöglichkeiten zu vervollständigen oder zu aktualisieren, wobei der falsche Eindruck erweckt wird, dass sie gratis in einem Adressbuch verzeichnet werden, wogegen die Unterzeichner später feststellen müssen, dass sie unbeabsichtigt einen Vertrag unterzeichnet hatten, der sie in der Regel für mindestens drei Jahre bindet - und aufgrund dessen sie in einem Adressbuch zu einer jährlichen Gebühr von etwa EUR 1 000 ei ...[+++]


a) een ondertekend contract hebben ingediend waarin met name is bepaald dat aan de producent een prijs wordt betaald die ten minste gelijk is aan de minimumprijs, en dat een clausule bevat luidens welke:

a) einen unterzeichneten Vertrag vorlegen, nach welchem insbesondere dem Erzeuger ein Preis gezahlt wird, der mindestens dem Mindestpreis entspricht, und der eine Bestimmung enthält, der zufolge


15. is bezorgd over het feit dat, ondanks de kennelijk op grond van een OLAF-verslag genomen maatregelen tegen de ambtenaren en andere personeelsleden die voor een adviseur van een voormalig lid van de Commissie achteraf rapporten vervalst zouden hebben, na het voorval en om zijn activiteiten als gastwetenschapper te rechtvaardigen geen maatregelen zijn genomen tegen de personen die de contracten met deze adviseur voorbereid, goedgekeurd en ondertekend hebben, h ...[+++]

15. ist besorgt darüber, dass aufgrund eines OLAF-Berichts zwar offenbar gegen diejenigen Beamten und Bediensteten vorgegangen wird, die für einen Berater einer früheren Kommissarin im Nachhinein Berichte gefälscht haben sollen, um seine Aktivitäten als Gastwissenschaftler zu rechtfertigen, nicht aber gegen diejenigen, die die Verträge mit dem Berater vorbereitet, gebilligt und unterschrieben haben, obwohl er offensichtlich die für die Vergabe dieser Verträge vorgeschriebene hohe wissenschaftliche Qualifikation nicht besaß;


Sinds de invoering van de kaderovereenkomst voor partnerschap door het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap en de goedkeuring ervan door de Commissie op 5 mei jl. hebben al 44 NGO's zo'n contract met de Commissie ondertekend.

Seit der Einführung des Partnerschaftsrahmenvertrages durch ECHO und dessen Genehmigung durch die Kommission am 5. Mai dieses Jahres wurden derartige Verträge bereits mit 44 NRO unterzeichnet.




Anderen hebben gezocht naar : compex     ondertekend contract hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend contract hebben' ->

Date index: 2021-11-11
w