Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Opdracht van ondertekening
Ratificatie van een overeenkomst
Ratificatie-instrument
Sluiten van een overeenkomst
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Tijdschema voor ratificatie
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Vertaling van "ondertekening en ratificatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen




opdracht van ondertekening

Übertragung der Unterschriftsvollmacht






tijdschema voor ratificatie

Zeitplan für die Ratifizierung


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]


wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag

Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de ondertekening en ratificatie van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap heeft de EU zich ertoe verbonden een Europa zonder grenzen te creëren.

Die EU hat sich durch die Unterzeichnung und Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen bereits dazu verpflichtet, ein barrierefreies Europa zu schaffen.


Hoewel de onderhandelingen voor de associatie-overeenkomst (met inbegrip van die voor een diepe en brede vrijhandelsruimte) met Oekraïne werden afgesloten en in maart de associatie-overeenkomst ook werd geparafeerd, zijn door de blijvende zorgwekkende binnenlandse situatie in Oekraïne twijfels gerezen over de spoedige ondertekening en ratificatie van deze overeenkomst, tenzij de oorzaken van de bezorgdheid worden weggenomen.

Die Verhandlungen über das AA (einschließlich der Freihandelszone) mit der Ukraine wurden zwar abgeschlossen und das Abkommen im März paraphiert, doch angesichts der innenpolitischen Lage in der Ukraine kamen Zweifel an einer baldigen Unterzeichnung und Ratifizierung des AA auf, die erst erfolgen sollte, wenn die Bedenken ausgeräumt sind.


De Raad heeft bezien hoe het staat met de ondertekening en ratificatie van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) tussen de EU en Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, Mexico, Marokko, Nieuw-Zeeland, Singapore, Zwitserland en de Verenigde Staten.

Der Rat verschaffte sich einen Überblick über den Stand der Unterzeichnung und Ratifizierung des Übereinkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) zwischen der EU und Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, Mexiko, Marokko, Neuseeland, Singapur, der Schweiz und den Vereinigten Staaten.


14. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te maken ten behoeve van de betrokken parlementen; spoort de Europese Unie ertoe aan als onderdeel van haar bel ...[+++]

14. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlamente auszuarbeiten; legt der Europäischen Union nahe, im Rahmen ihrer Politik gegenüber Drittst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het ​​Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te maken ten behoeve van de betrokken parlementen; spoort de Europese Unie ertoe aan als onderdeel van haar b ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlamente auszuarbeiten; legt der Europäischen Union nahe, im Rahmen ihrer Politik gegenüber Drittst ...[+++]


8. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad met name op aan om de impasse te doorbreken met betrekking tot de totstandbrenging van een controleerbaar verdrag inzake het verbod op de vervaardiging van splijtstof voor kernwapens (Fissile Material Cut-Off Treaty), de ondertekening en ratificatie te bespoedigen van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty – CTBT) door alle landen en dan met name die landen waarvan ondertekening en ratificatie vereist is om het in werking te doen treden, te pleiten voor volledige stopzetting van alle kernwapenproeven in afwachting van de inwerkingtredin ...[+++]

8. fordert den Ratsvorsitz insbesondere auf, aus der Sackgasse herauszufinden und einen überprüfbaren Vertrag über das Verbot der Produktion spaltbaren Materials für Nuklearwaffen und andere Sprengkörper einzuführen, die Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) durch alle Länder zu beschleunigen, insbesondere durch diejenigen, die mit Blick auf das Inkrafttreten des Verbots erforderlich sind, und ein vollständiges Verbot aller Atomwaffentests in der Erwartung zu beschleunigen, dass der CTBT in Kraft tritt, und der Risikobegrenzung von atomarem Terrorismus Vorrang einzuräumen, in ...[+++]


8. dringt er bij het voorzitterschap met name op aan om de impasse te doorbreken met betrekking tot de totstandbrenging van een controleerbaar verdrag inzake het verbod op de vervaardiging van splijtstof voor kernwapens (Fissile Material Cut-Off Treaty), de ondertekening en ratificatie te bespoedigen van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Test Ban Treaty – CTBT) door alle landen en dan met name die landen waarvan ondertekening en ratificatie vereist is om het in werking te doen treden, te pleiten voor volledige stopzetting van alle kernwapenproeven in afwachting van de inwerkingtreding van het CTBT, en v ...[+++]

8. fordert den Ratsvorsitz insbesondere auf, aus der Sackgasse herauszufinden und einen überprüfbaren Vertrag über das Verbot der Produktion spaltbaren Materials für Nuklearwaffen und andere Sprengkörper einzuführen, die Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) durch alle Länder zu beschleunigen, insbesondere durch diejenigen, die für ein Inkrafttreten des Verbots vonnöten sind, und ein vollständiges Verbot aller Atomwaffentests in der Erwartung zu beschleunigen, dass der CTBT in Kraft tritt, und der Risikobegrenzung von atomarem Terrorismus Vorrang einzuräumen, indem wirksame E ...[+++]


14. wijst erop dat vooruitgang met het oog op de ondertekening en ratificatie van de nog openstaande grensakkoorden tussen Estland en Rusland en Letland en Rusland een belangrijke prioriteit voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft, en dat deze kwestie op een constructieve, eerlijke en voor alle partijen aanvaardbare manier moet worden aangepakt; herhaalt bovendien het standpunt van het Parlement, zoals verwoord in zijn resolutie van 26 mei 2005, dat de ratificatie van het grensakkoord met Estland en de ondertekening en ratificatie van het grensakkoord met Letland voorafgaande voorwaarden zijn voor de ondertekening van een ak ...[+++]

14. weist darauf hin, dass Fortschritte bei der Unterzeichnung und Ratifizierung der noch ausstehenden Grenzabkommen zwischen Estland und Russland sowie zwischen Lettland und Russland für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland weiterhin von hoher Priorität sind und dass das Thema in einer konstruktiven und fairen sowie für alle Beteiligten annehmbaren Art und Weise behandelt werden sollte; unterstreicht ferner seinen in seiner Entschließung vom 26. Mai 2005 zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, dass die Ratifizie ...[+++]


Aangezien ondertekening en ratificatie slechts de eerste stappen vormen, hebben projecten zich tevens gericht op het probleem van de uitvoering van de verbintenissen in de rechtsstelsels van derde landen.

Angesichts der Tatsache, dass Unterzeichnung und Ratifikation nur die ersten Schritte darstellen, widmet sich die Projekte auch den Schwierigkeiten der Umsetzung der Verpflichtungen in den Rechtssystemen von Drittländern.


Vooral de kandidaatlidstaten verstrekten een volledige en gedetailleerde analyse van de mate waarin hun wetgeving en procedures inzake corruptiebestrijding aan het EU-acquis zijn aangepast, en gaven aan wat de stand van zaken is van de ondertekening, de ratificatie en de uitvoering door hun landen van de belangrijkste bovenvermelde internationale verdragen en overeenkomsten op dit gebied.

Insbesondere die Bewerberländer gaben einen vollständigen und ausführlichen Überblick über die Übernahme des EU-Besitzstands in ihre Rechtsvorschriften und über die Verfahren zur Betrugsbekämpfung und machten Angaben zum Stand der Unterzeichnung, Ratifizierung und Umsetzung der obenerwähnten wichtigsten internationalen Übereinkommen in diesem Bereich durch ihre jeweiligen Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening en ratificatie' ->

Date index: 2023-07-08
w