Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Ondertekening van een overeenkomst
Opdracht van ondertekening
Opstelling van financiële memoranda
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «ondertekening van memoranda » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen


opstelling van financiële memoranda

Erstellung von Finanzbögen


opdracht van ondertekening

Übertragung der Zeichnungsbefugnis


opdracht van ondertekening

Übertragung der Unterschriftsvollmacht






contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


geautoriseerde ondertekening

Unterschrift einer bevollmächtigten Person | Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis


ondertekening van een overeenkomst

Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. is verheugd over de verbeterde coördinatie tussen de politie en de aanklagers, wat tot resultaten leidt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de drugshandel, die gemeenschappelijke uitdagingen vormen voor de EU en Servië; neemt nota van de ondertekening van memoranda van samenwerking met Latijns-Amerikaanse landen die gericht zijn op een doeltreffender aanpak van de trans-Atlantische drugshandel; dringt aan op de versterking van de interne politiële en justitiële capaciteiten en onderstreept dat de drugssmokkel vanuit en via Servië de EU zorgen blijft baren;

19. begrüßt die verbesserte Koordinierung zwischen der Polizei und den Staatsanwälten, die zu Ergebnissen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels geführt hat, die gemeinsame Herausforderungen für die EU und Serbien darstellen; nimmt die Unterzeichnung von Vereinbarungen über Zusammenarbeit mit lateinamerikanischen Ländern zur Kenntnis, die auf eine wirksamere Bekämpfung des überseeischen Drogenhandels abzielt; fordert, dass weitere Anstrengungen unternommen werden, um die internen polizeilichen und justiziellen Kapazitäten zu verbessern, und betont, dass der Drogenhandel von und über Serbien der EU weite ...[+++]


19. is verheugd over de verbeterde coördinatie tussen de politie en de aanklagers, wat tot resultaten leidt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de drugshandel, die gemeenschappelijke uitdagingen vormen voor de EU en Servië; neemt nota van de ondertekening van memoranda van samenwerking met Latijns-Amerikaanse landen die gericht zijn op een doeltreffender aanpak van de trans-Atlantische drugshandel; dringt aan op de versterking van de interne politiële en justitiële capaciteiten en onderstreept dat de drugssmokkel vanuit en via Servië de EU zorgen blijft baren;

19. begrüßt die verbesserte Koordinierung zwischen der Polizei und den Staatsanwälten, die zu Ergebnissen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels geführt hat, die gemeinsame Herausforderungen für die EU und Serbien darstellen; nimmt die Unterzeichnung von Vereinbarungen über Zusammenarbeit mit lateinamerikanischen Ländern zur Kenntnis, die auf eine wirksamere Bekämpfung des überseeischen Drogenhandels abzielt; fordert, dass weitere Anstrengungen unternommen werden, um die internen polizeilichen und justiziellen Kapazitäten zu verbessern, und betont, dass der Drogenhandel von und über Serbien der EU weite ...[+++]


19. is verheugd over de verbeterde coördinatie tussen de politie en de aanklagers, wat tot resultaten leidt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de drugshandel, die gemeenschappelijke uitdagingen vormen voor de EU en Servië; neemt nota van de ondertekening van memoranda van samenwerking met Latijns-Amerikaanse landen die gericht zijn op een doeltreffender aanpak van de trans-Atlantische drugshandel; dringt aan op de versterking van de interne politiële en justitiële capaciteiten en onderstreept dat de drugssmokkel vanuit en via Servië de EU zorgen blijft baren;

19. begrüßt die verbesserte Koordinierung zwischen der Polizei und den Staatsanwälten, die zu Ergebnissen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels geführt hat, die gemeinsame Herausforderungen für die EU und Serbien darstellen; nimmt die Unterzeichnung von Vereinbarungen über Zusammenarbeit mit lateinamerikanischen Ländern zur Kenntnis, die auf eine wirksamere Bekämpfung des überseeischen Drogenhandels abzielt; fordert, dass weitere Anstrengungen unternommen werden, um die internen polizeilichen und justiziellen Kapazitäten zu verbessern, und betont, dass der Drogenhandel von und über Serbien der EU weite ...[+++]


In de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2012/117/EU van de Commissie (2) is op meerdere plaatsen sprake van memoranda van overeenstemming voor ondertekening met de lidstaten op het grondgebied waarvan centra of stations worden opgericht.

Im Anhang des Durchführungsbeschlusses 2012/117/EU der Kommission (2) wird mehrfach auf Vereinbarungen verwiesen, die mit den Mitgliedstaaten unterzeichnet werden sollten, auf deren Hoheitsgebiet Zentren oder Stationen eingerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De koninklijke regering van Cambodja heeft recentelijk een aantal positieve initiatieven ontplooid om het probleem het hoofd te bieden, zoals de ondertekening van memoranda van overeenstemming met Thailand inzake de handel in vrouwen en kinderen en inzake de beheersing van arbeidsmigratie tussen deze twee landen, deelname aan het gecoördineerde ministeriële Mekong-initiatief tegen smokkel, en de oprichting van een departement voor de bestrijding van mensenhandel binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken in 2002.

Die Königliche Regierung Kambodschas hat vor kurzem eine Reihe von positiven Initiativen zu diesem Problem ergriffen, darunter die Unterzeichnung von Übereinkünften mit Thailand zum Handel mit Frauen und Kindern sowie die Kontrolle der Wanderarbeit zwischen den beiden Ländern, die Beteiligung an der abgestimmten Mekong-Ministerinitiative gegen Menschenhandel und die Einrichtung einer Abteilung für die Bekämpfung von Menschenhandel im Innenministerium im Jahre 2002.


7. wijst op de problemen in verband met de op vele plaatsen optredende vertragingen bij de ondertekening van de financiële memoranda in het kader van ISPA en verzoekt de Commissie en de kandidaat-lidstaten om naar oplossingen te zoeken teneinde dit proces te bespoedigen;

7. verweist auf die Probleme der mancherorts auftretenden zeitlichen Verzögerungen bei der Unterzeichnung der ISPA-Finanzvereinbarungen und fordert die Kommission wie die Kandidatenstaaten auf, Lösungen zu suchen, um diesen Prozess zu beschleunigen;


Commissievoorzitter Romano Prodi, onderzoekscommissaris Philippe Busquin en uitbreidingscommissaris Günther Verheugen verwelkomen dan de onderzoekministers uit Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Tsjechië en Turkije voor ondertekening van gemeenschappelijke intentieverklaringen (Memoranda of Understanding).

Der Kommissionspräsident Romano Prodi, der Forschungskommissar Philippe Busquin und der für die Erweiterung zuständige Kommissar Günther Verheugen werden Forschungsminister aus Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik, Slowenien, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Türkei und Zypern zur Unterzeichnung der Vereinbarungen empfangen.


* Ondertekening van gezamenlijke memoranda over sociale integratie

* Unterzeichnung eines gemeinsamen Memorandums zur Eingliederung


* Ondertekening van gezamenlijke memoranda over sociale integratie

* Unterzeichnung eines gemeinsamen Memorandums zur Eingliederung


Voorts heeft de Raad, in aansluiting op de discussie in de Raad van 10 maart 1995, opnieuw van gedachten gewisseld over de activiteiten uit hoofde van INTAS en over begrotingsvraagstukken in het kader van de mededeling van de Commissie en in het licht van de recente ontwikkelingen, met name de ondertekening van memoranda van overeenstemming met Kazachstan, Rusland en de Oekraïne.

Ferner hatte der Rat im Anschluß an die Aussprache im Rat vom 10. März 1995 einen erneuten Gedankenaustausch über die INTAS-Tätigkeiten sowie über Haushaltsfragen im Rahmen der Mitteilung der Kommission unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen, insbesondere der Unterzeichnung der Vereinbarungen mit Kasachstan, Rußland und der Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening van memoranda' ->

Date index: 2022-03-14
w