Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Velening van visa
Verlening van het visum
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «onderwerp dat velen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

Sichtvermerkserteilung (1) | Erteilung des Sichtvermerks (2) | Ausstellung des Visums (3)




voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand










niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden bedanken voor dit buitengewoon belangrijke debat over een onderwerp dat velen van ons duidelijk zeer ter harte gaat.

– Herr Präsident! Ich möchte mich bei den Damen und Herren Abgeordneten für diese äußerst wichtige Aussprache über ein Thema bedanken, das vielen unter uns offensichtlich sehr am Herzen liegt.


De toekomst van Europa is in de hele EU onderwerp van gesprek. Velen hebben het over de stap naar een politieke unie, een federatie van natiestaten of een Verenigde Staten van Europa.

Die Zukunft Europas ist ein EU-weites Diskussionsthema. Häufig wird über eine politische Union, einen Bund von Nationalstaaten, oder die Vereinigten Staaten von Europa gesprochen.


Laten we naar het volgende onderwerp gaan: Roma en meer in het algemeen migranten, een onderwerp dat door velen onder u ter sprake is gebracht.

Passons ensuite à un autre sujet, la question des Roms, et plus largement des migrants, qui a été abordée par plusieurs d'entre vous.


Dan is er een tweede onderwerp dat vaak en door velen ter sprake werd gebracht, en dat is de kwestie van de homoseksualiteit.

Ensuite, il y a un deuxième sujet qui a été évoqué par beaucoup, c'est la question de l'homosexualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat er in het debat over homorechten naar mijn mening volkomen voorbij wordt gegaan aan de schending van de vrijheid van meningsuiting van velen en, in het bijzonder, de vrijheid om een religieuze mening over het onderwerp te uiten.

- Madam President, in the debate on gay rights, I do have to say that it seems to me there is a total neglect of the infringement of freedom of expression of many, and, in particular, freedom to express religious opinion on the subject.


Zoals velen van ons eerder bespraken in de discussie met Dick Marty over het onderwerp van zwarte lijsten voor terroristen en het bevriezen van geldstromen, moet de wet zowel rechtvaardig als effectief zijn wil ze een geloofwaardig en duurzaam karakter hebben en publieke steun ontvangen.

Da viele von uns zu einem früheren Zeitpunkt mit Dick Marty die Frage der Schwarzen Listen von Terroristen und des Einfrierens von Vermögen erörtert haben, muss das Gesetz gerecht und wirksam sein, wenn es glaubwürdig und nachhaltig bleiben und von der Öffentlichkeit unterstützt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp dat velen' ->

Date index: 2022-05-27
w