Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp geen debat » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het geen onderwerp van debat is geweest, wil ik toch mijn persoonlijke steun uitspreken voor een donorregistratiesysteem met uitstapmogelijkheid (ja, tenzij) in plaats van een systeem met instapmogelijkheid (nee, tenzij).

Obwohl es nicht Teil dieser Aussprache ist, würde ich gerne meine persönliche Unterstützung für ein Opt-out-System statt eines Opt-in-Systems zu Protokoll geben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat we geen debat in de plenaire vergadering over dit onderwerp hebben gevoerd en er na de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid geen amendementen konden worden ingediend, moet u ofwel vertrouwen stellen in uw rapporteur – ikzelf – ofwel de hele resolutie verwerpen.

Da zu diesem Thema keine Plenardebatte stattgefunden hat und keine Möglichkeit bestand, nach der Abstimmung im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Änderungsanträge einzureichen, müssen Sie entweder Ihrem Berichterstatter – also meiner Wenigkeit – vertrauen oder die gesamte Entschließung ablehnen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Tabajdi graag hartelijk bedanken voor het werk dat hij heeft gedaan om de mondelinge vraag waarover we hier vandaag aan het debatteren zijn, voor te bereiden en ter tafel te brengen, en ook voor het geweldige werk dat hij heeft verzet om de resolutie te op te stellen die vandaag helaas geen onderwerp van debat is, maar die we ongetwijfeld zullen bespreken in de komende plenaire vergaderingen.

– (ES) Sehr geehrter Herr Präsident, ich möchte meine tiefempfundene Dankbarkeit für die Arbeit von Herrn Tabajdi bei der Vorbereitung und Einbringung dieser mündlichen Frage zum Ausdruck bringen, die wir heute debattieren, und ebenso für sein enorme Arbeit bei der Abfassung des Antrags, den wir bedauerlicherweise nicht debattieren, den wir aber zweifellos in den bevorstehenden Plenarsitzungen diskutieren können.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik uitgebreid inga op de vragen van de heren Brok, Moscovici en Van Orden, wil ik allereerst mijn medeleven betuigen met alle mensen in Bulgarije en Roemenië - evenals in de landen die vandaag geen onderwerp van debat zijn, zoals Servië - die onlangs getroffen zijn door overstromingen.

Bevor ich näher auf die Fragen der Herren Brok, Moscovici und Van Orden eingehe, möchte ich zunächst mein Mitgefühl mit allen Menschen bekunden, die von der Hochwasserkatastrophe betroffen sind, von der unlängst Bulgarien und Rumänien sowie Länder außerhalb des Rahmens unserer Debatte namentlich Serbien – heimgesucht wurden.


Daartegen zijn bewust obstakels opgeworpen, en – ook daarvoor mogen wij de ogen niet sluiten – er bestaat ook nog zoiets als de minderheidsrechten. Als de Conferentie van voorzitters bijvoorbeeld besluit dat er over een bepaald onderwerp geen debat wordt gevoerd, dan kan die beslissing met 32 handtekeningen worden teruggedraaid.

Wenn zum Beispiel die Konferenz der Präsidenten beschließt, dass keine Aussprache zu einem Thema stattfinden soll, kann man mit 32 Unterschriften dagegen vorgehen.




D'autres ont cherché : geen onderwerp     hoewel het     onderwerp van debat     over dit onderwerp     omdat we     geen debat     helaas geen onderwerp     vandaag helaas     vandaag geen onderwerp     vandaag     bepaald onderwerp geen debat     onderwerp geen debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp geen debat' ->

Date index: 2023-03-20
w