Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Traduction de «onderwerp zal geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)






bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

Bluttransfusion [ Blutbank | Blutspende | Blutspender ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil haar tevens bij voorbaat bedanken voor alle informatie die zij ons binnenkort over dit uiterst belangrijke en actuele onderwerp zal geven.

Ich möchte ihr auch im Voraus danken für alle Auskünfte, die sie uns in Kürze über ein äußerst wichtiges und aktuelles Thema geben wird.


Ik wil haar tevens bij voorbaat bedanken voor alle informatie die zij ons binnenkort over dit uiterst belangrijke en actuele onderwerp zal geven.

Ich möchte ihr auch im Voraus danken für alle Auskünfte, die sie uns in Kürze über ein äußerst wichtiges und aktuelles Thema geben wird.


De Commissie organiseert een raadpleging om alle organisaties en burgers die geïnteresseerd zijn in de kwaliteit van landbouwproducten, de gelegenheid te bieden hun mening over dat onderwerp te geven.

Mit dieser Konsultation möchte die Kommission die Meinung aller Organisationen und Bürger einholen, die sich für die Qualität von Agrarerzeugnissen interessieren.


Met betrekking tot de terugbetaling van zeventig miljoen euro, die het geachte parlementslid noemt, kan de Commissie mededelen dat zij dit bedrag in geen enkel besluit van de Commissie heeft kunnen terugvinden, en kan zij derhalve geen informatie over dit onderwerp te geven.

Was die vom Herrn Abgeordneten angesprochene Rückzahlung von 70 Millionen Euro betrifft, lässt sich dieser Betrag in keiner Entscheidung der Kommission auffinden, sodass die Kommission nicht in der Lage ist, Angaben zu dieser Frage zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We wilden de toetreding van deze twee landen niet belasten met de kwestie van de toekomstige procedure, maar ik hoop dat wij vandaag overeenstemming kunnen bereiken met de Commissie en de Raad zodat er voortaan een betere procedure wordt gevolgd en het Parlement serieuzer de gelegenheid krijgt zijn oordeel over dit onderwerp te geven.

Wir wollen den Euro-Beitritt dieser beiden Länder nicht mit der Diskussion über das zukünftige Verfahren belasten, aber ich hoffe, dass wir heute mit der Kommission und dem Rat zu einer Einigung kommen werden, um sicherzustellen, dass das Verfahren zukünftig verbessert wird und das Parlament eine wirksamere Möglichkeit erhält, seinen Standpunkt zu diesem Thema zu äußern.


We wilden de toetreding van deze twee landen niet belasten met de kwestie van de toekomstige procedure, maar ik hoop dat wij vandaag overeenstemming kunnen bereiken met de Commissie en de Raad zodat er voortaan een betere procedure wordt gevolgd en het Parlement serieuzer de gelegenheid krijgt zijn oordeel over dit onderwerp te geven.

Wir wollen den Euro-Beitritt dieser beiden Länder nicht mit der Diskussion über das zukünftige Verfahren belasten, aber ich hoffe, dass wir heute mit der Kommission und dem Rat zu einer Einigung kommen werden, um sicherzustellen, dass das Verfahren zukünftig verbessert wird und das Parlament eine wirksamere Möglichkeit erhält, seinen Standpunkt zu diesem Thema zu äußern.


de voorwaarden waarop de Commissie beschikkingen kan geven waarbij lidstaten verzocht worden een beschikking inzake bindende inlichtingen die verschillen van bindende inlichtingen in andere beschikkingen over hetzelfde onderwerp, in te trekken of te wijzigen;

die Voraussetzungen, unter denen die Kommission Entscheidungen treffen kann, nach denen die Mitgliedstaaten eine Entscheidung über verbindliche Auskünfte, in der eine gegenüber anderen Entscheidungen zum gleichen Thema unterschiedliche verbindliche Auskunft erteilt wird, widerrufen oder ändern müssen,


2. De in lid 3 bedoelde instanties en het in lid 4 bedoelde publiek wordt tijdig, daadwerkelijk en binnen een passend tijdschema de gelegenheid geboden om vóór de vaststelling, of vóór de onderwerping aan de wetgevingsprocedure van het plan of programma, hun mening te geven over het ontwerp-plan of -programma en het bijbehorende milieurapport.

(2) Den Behörden nach Absatz 3 und der Öffentlichkeit nach Absatz 4 wird innerhalb ausreichend bemessener Fristen frühzeitig und effektiv Gelegenheit gegeben, vor der Annahme des Plans oder Programms oder seiner Einbringung in das Gesetzgebungsverfahren zum Entwurf des Plans oder Programms sowie zum begleitenden Umweltbericht Stellung zu nehmen.


Teneinde meer bekendheid te geven aan webtoegankelijkheidskwesties, heeft het Office of the eEnvoy de hoeveelheid informatie over dit onderwerp enorm uitgebreid en voor alle nieuwe of vernieuwde overheidssites niveau A van de Richtsnoeren als norm verplicht gesteld.

Um über Fragen des Zugangs zu Web-Inhalten aufzuklären, hat das eEnvoy-Büro das Angebot an entsprechenden Informationen erheblich ausgeweitet und für alle neuen oder neu gestalteten Webseiten der Regierung eine bestimmte Konformitätsstufe (Stufe A der Leitlinien) bindend vorgeschrieben.


(22) Overwegende dat de noodzaak van systematische kennisgeving namelijk alleen voor nieuwe normalisatieonderwerpen bestaat en voorzover deze op nationaal niveau aangevatte onderwerpen aanleiding kunnen geven tot verschillen tussen de nationale normen, die vervolgens de werking van de markt kunnen verstoren; dat iedere latere kennisgeving of mededeling betreffende het verloop van de nationale werkzaamheden afhankelijk moet zijn van de belangstelling die voor deze werkzaamheden is getoond door degenen aan wie dit nieuwe onderwerp voor ...[+++]

(22) Die systematische Notifizierungspflicht besteht nur für Gegenstände, die neu genormt werden, sofern diese auf nationaler Ebene vorgenommenen Maßnahmen Unterschiede in den nationalen Normen zur Folge haben können, die den Markt beeinträchtigen könnten. Jede weitere Notifizierung oder Mitteilung über die Fortschritte der nationalen Arbeiten soll davon abhängen, ob diejenigen, die zuvor über den Gegenstand der Normung unterrichtet worden sind, an diesen Arbeiten interessiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp zal geven' ->

Date index: 2021-07-20
w